Translation of "D'apprendre" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "D'apprendre" in a sentence and their arabic translations:

J'ai été étonnée d'apprendre

كنت في ذهول عندما علمت

Son travail, c'est d'apprendre.

مهمتها هي التعلم.

J'ai envie d'apprendre l'hébreu.

أريد تعلّم العبرية.

Il est temps d'apprendre l'allemand.

حان الأوان لتعلّم اللّغة الألمانيّة.

D'essayer d'apprendre une chose à quelqu'un,

حيث حاولت أن تعلم شيئاً لشخص ما

Vous pourriez alors être étonnés d'apprendre

قد تستغربون إذاً عندما تعرفون،

Car les données vous permettent d'apprendre,

لأن البيانات تسمح لك أن تتعلم

Au lieu d'apprendre à nos enfants

بدلًا من تعليم أطفالنا

Ils veulent avoir l'opportunité d'apprendre l'agriculture moderne.

يريدون الحصول على فرصة في تعلم الزارعة الحديثة.

Il essaie d'apprendre à conduire tout seul.

هو يحاول أن يتعلّم السياقة لوحده.

D'apprendre deux langues dès leur plus jeune âge ?

تعلم لغتين اثنتين في عمر صغير.

Sont les moins susceptibles d'apprendre correctement des avertissements.

وهم الأقل احتمالًا أن يتعلموا من التحذيرات بدقة

Il ne s'agissait pas que d'apprendre le contenu ;

الأمر لا يعتمد فقط على تعلم المحتوى،

En allemand, j'étais si enthousiaste d'apprendre la langue

في الألمانية، لأني كنت متحمسا لتعلم اللغة،

Il est impossible d'apprendre l'anglais en un mois.

من المستحيل تعلم الإنجليزية في شهر.

Tom a commencé d'apprendre le français l'année passée.

- بدء توم تعلم الفرنسية السنة الماضية.
- بدء توم تعلم الفرنسية العام الماضي.
- بدء توم تعلم الفرنسية العام المنصرم.
- بدء توم تعلم الفرنسية العام المنقضي.

Le feedback du logiciel permet aux élèves d'apprendre.

التغذية الارتجاعية تُعلم الطلاب.

Nous avons tous essayé d'apprendre une nouvelle faculté motrice,

كلنا حاولنا أن نتعلم مهارة حركية جديدة,

Premièrement, nous savons que dormir avant d'apprendre est essentiel

أولًا، نعلم أنك بحاجة إلى النوم قبل التعلم

Vous ne serez donc pas du tout surpris d'apprendre

‫لذلك لن يكون غريبًا على الإطلاق، ‬ ‫على الأرجح، للناس في هذه القاعة‬

Il est en train d'apprendre comment conduire une voiture.

إنه يتعلم قيادة السيارة.

Qui permettront aux bébés d'apprendre les langues étrangères en jouant,

تمكن جميع الأطفال من تعلم اللغات الأجنبية من خلال اللعب

Mais dormir avant d'apprendre n'est pas la seule chose cruciale

لكن النوم قبل التعلم ليس ما يهم فقط،

Et d'apprendre de simples faits sur la vie des autres

ومعرفة حقائق بسيطة نوعا عن حياة أناس آخرين

Et je viens juste d'apprendre que les pailles sont vraiment nulles.

وقد اكتشفت الآن أن الشفاطات تسبب القرف حقاً

Lorsque j'étais élève, parmi mes façons d'apprendre, il y avait ceci :

عندما كنت في المدرسة، أحد الطرق التي اعتدتُ تعلمها كان هذه:

C'est ce que j'ai fait quand J'ai décidé d'apprendre la lyra

وهذا ما فعلتُه عندما قررت أن أتعلم العزف على الليرا،

Il est temps pour eux d'apprendre à nager et à pêcher.

‫حان الوقت لها لتتعلم السباحة وصيد السمك.‬

Ce soir-là, je me suis promis d'apprendre à jouer la lyra,

وعدتُ نفسي في تلك الليلة أن أتعلم العزف على "الليرا،"

Une partie de moi était vraiment excitée d'apprendre à jouer la lyra,

شيءٌ ما بداخلي كان متحمساً لتعلم العزف عليها.

Maintenant, voici un jeu vidéo qui permet d'apprendre exactement la même chose.

الان هنا لعبة تُعلم نفس المُحتوى.

Ce n'est pas si facile d'apprendre une nouvelle langue après cinquante ans.

ليس من السهل تعلم لغة جديدة بعد سن الخمسين.

- Il est difficile d'apprendre une langue étrangère.
- Apprendre une langue étrangère est difficile.

تعلم لغة أجنبية صعب.

À la fin de la retraite, il a été dévasté d'apprendre que son fils,

في نهاية التراجع ، شعر بالذهول عندما علم أن ابنه ،

N'est-il pas plus réaliste d'apprendre à vivre avec ma timidité, et ce jour-là,

أليس واقعيا أكثر أن أتعلم التعايش مع خجلي وفي هذا اليوم،

Sur ce qu'il m'a été permis d'apprendre. Des milliers de gens ont vu mon post.

رأى الآلاف من الأشخاص ما نشرته على مدونتي.

Je suis désolé d'apprendre que vous aviez appelé chez moi hier alors que j'étais absent.

يؤسفني أنْ علِمتُ أنك اتصلت على منزلي أمس بينما كنتُ خارجًا.

C'est un niveau d'intelligence élevé pour un inverterbré. Elle est capable d'apprendre et de retenir des détails.

‫هذا مستوى ذكاء عالٍ‬ ‫من حيوانات اللا فقاريات.‬ ‫قدرتها على التعلم وتذكر التفاصيل.‬

La meilleure façon d'apprendre une langue étrangère est d'aller vivre dans un pays où elle est parlée.

الطريقة الأفضل لتعلّم لغة أجنبية هي العيش في دولة تُسْتَعمَل بها هذه اللغة.

- Je viens juste de découvrir que ma femme me trompait.
- Je viens juste d'apprendre que ma femme me cocufiait.

اكتشفت للتو أن زوجتي قد خانتني.

- Tout ce que tu dois faire, c'est apprendre cette phrase par cœur.
- Tout ce que vous devez faire, c'est apprendre cette phrase par cœur.
- Ils ont juste besoin d'apprendre cette phrase par cœur.
- Vous avez juste besoin d'apprendre cette phrase par cœur.

كل ما عليك فعله هو حفظ هذه الجملة عن ظهر قلب.