Translation of "Court" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Court" in a sentence and their arabic translations:

Il court.

هو يجري

Lynn court vite.

لين تركض بسرعة.

Ce garçon court.

ذلك الولد يركض.

Mais pour faire court,

فللإيجاز،

Tom court très vite.

يركض توم بسرعة كبيرة.

Il ne court pas.

هو لا يجري

La police me court après.

الشرطة تبحث عنّي.

Donc cela va être très court.

سيكون التأمل مختصر جداً.

Tom est toujours à court d'argent.

توم دائما مفلس.

Ken court plus vite que toi.

كن يركض أسرع منك.

Pour préserver ce très court moment d'inspiration.

للمحافظة على هذه اللحظة القصيرة جدًا من الإلهام.

Il y a très court, alors oui

هناك الكثير ، باختصار

Davout shunned court, as he always had.

Davout shunned court, as he always had.

Ils sont à court de sucre maintenant.

الآن قد نَفِد السكر منهم.

Puis la pharmacie d'État s'est retrouvée à court

ولكن بعد ذلك نفد الدواء من صيدلية الدولة،

était substantiellement plus court que celui des arbres,

كانت بشكل ملحوظ أقل من حياة تلك الأشجار،

Notre voiture sera à court d'essence dans 2 minutes.

سينفذ البنزين من سيارتنا خلال دقيقتين.

C'est le chemin le plus court jusqu'à la station.

هذا هو أقصر الطرق إلى المحطة.

Ce que j'aimerais faire pour conclure ce court moment ensemble,

وما أود القيام به اليوم لتلخيص هذه المحاضرة القصيرة

Les effets produits à court terme ne reflètent pas l'apprentissage,

وما تراه في المدى القصير لا يعكس التعلم,

Alors que les modifications chimiques encouragent la mémoire court terme.

والإشارات الكيميائية التي بدورها تدعم هذه الذكريات.

Le tutu que je porte sur un court de tennis

تنورتي التي ارتديها في ملعب التنس

Il ne court pas après les humains pour les mordre,

‫لن تطارد البشر لتحاول لدغهم بشكل متعمد،‬

Je me demande quel est le chemin le plus court.

أتساءل أيّ طريق هو الأقصر.

- Nous sommes en panne d'essence.
- Nous sommes à court d’essence.

لقد نفذ ما لدينا من الغاز .

- Ce garçon court.
- Ce garçon est en train de courir.

ذلك الولد يركض.

C'est en fait plus court et plus lisible qu'on ne l'imagine !

إنها في الحقيقة أقصر وقابلةٌ للقراءة أكثر مما تظنون.

La crevette doit trouver à manger avant d'être à court d'oxygène.

‫على القريدس العثور على طعام‬ ‫قبل نفاد الأكسجين تمامًا.‬

De nous cinq, Satoru est celui qui court le plus vite.

ساتارو هو -من بيننا نحن الخمسة- الأسرع ركضًا.

Le mois lunaire est plus court que le mois solaire du calendrier.

الشهر القمري أقصر من الشهر الشمسي.

Leur fille est la joueuse la plus rapide, personne ne court plus vite.

أو، ابنتي هي أسرع لاعبة، لا يمكن لأحد أن يجاريها.

Il y a une fontaine d'eau potable à côté du court de tennis.

هناك نافورة ماء للشرب قرب ملعب التنس.

L'année fiscale japonaise court du premier avril au 31 mars de l'année suivante.

تمتد السنة المالية في اليابان من 1 أبريل حتى 31 مارس من السنة التالية.

Sami court dans le quartier depuis des heures pour trouver la maison de Layla.

إنّ سامي يركض منذ ساعات و هو يبحث عن منزل ليلى.

Avec le module lunaire presque à court de carburant, Armstong a pris le contrôle manuel.

مع نفاد الوقود من الوحدة القمرية تقريبًا ، تولى Armstong التحكم اليدوي.

- une qualité dont il avait besoin désespérément, mais a trouvé dans l' offre à court

- وهي صفة يحتاجها بشدة ، لكنها وجدت نقصًا في المعروض.

Après un court affrontement, la cavalerie de Bélisaire retomba, avec les Perses à leur poursuite.

بعد اشتباك قصير، تراجع سلاح الفرسان لبيليساريوس، فقام الفرس بمطاردتهم بسرعة

- Je n'ai pas le temps.
- Je n’ai pas le temps.
- Je suis à court de temps.

- ليس لدي وقت.
- ليس عندي وقت.
- ما عندي وقت.
- ليس لديّ وقت.

En demi-disgrâce, Lannes a été envoyé comme ambassadeur au Portugal: un court séjour mouvementé dans lequel,

في شبه عار ، تم إرسال لانز سفيراً إلى البرتغال: فترة قصيرة مليئة بالأحداث

Mais il n'a jamais oublié une rancune, a été notoirement à court de fusion et rapide à percevoir une insulte.

لكنه أيضًا لم ينس أبدًا ضغينة ، وكان معروفًا أنه قصير الانصهار وسريع لإدراك الإهانة.

Cela oblige Hannibal, dont l'armée est à court de nourriture à la fin de 218 avant JC, à envoyer une cavalerie

الأمر الذي أجبر هانيبال -حيث عاني جيشه من قلة شديدة فى الأكل فى نهاية عام 218 قبل الميلاد - على إرسال فرقة من الفرسان