Examples of using "Compris" in a sentence and their arabic translations:
فهم.
فهمت.
هل فهمت؟
لقد أسئت الفهم.
أن بإمكاني ترتيب تفاصيل القصة
بما فيهم أنا.
أدركت في تلك اللحظة
هل فهموا؟
فجأة عرفت كيف يجب أن أشعر.
بما في ذلك هذه،
بما في ذلك نبتة السلفيوم،
أدركت شيئًا واحدًا:
- فهمتُهُ.
- فهمتُها.
- فَهمتُ ذلك.
إنك لم تفهم.
الآن قد استوعبتها
أعتقد أني فهمت.
فهمت ما قالته.
قد وصلته الرسالة
الرومان فهموا هذا،
مشاركة ما فهمته.
أدركت تمامًا الأولوية الوحيدة بالنسبة إلي
حتى أفضل المؤسسات،
أعتقد أني فهمت.
لم أفهمه على الإطلاق.
أننا جميعاً اليوم، بمن فيهم أنا
وكذلك كانوا على معرفة تامة بالزراعة
وذلك عندما خطر لي
بإخباركم أنه لم يمض وقت طويل بعد أن اكتشفت سبب ذلك،
بما في ذلك تنوع المشاعر.
هذا الطالب فهم بوضوح الفقرة الرابعة.
و لكن عندما توصلت أخيرا الى نوع من الفهم
لذا أنا متأكد انكم اصبحتم تعرفون أننا لا نقوم بالغناء.
هل هنالك أي أحد لم تصله الفكرة؟
انا ادركت هذا كمطورة للذكاء الاصطناعي
وحتى السفينة الفضائية الأرضية؛ كوكبنا.
ويمكنني الشعور بذلك، بين لحظة والأخرى،
هل فهمت؟
ومن أجل الخطابات الرائعة و الأفكار الرائعة
أن تلخص مدى
لحسن الحظ فإن بعض مجتمعاتنا تقوم بعمل ذلك.
الاعتلالات القلبية، بما فيها الموت المفاجئ،
مفهوم بشكل لا لبس فيه ، ذا قيم ومحترم.
لكنني علمت أيضا أنني فقدت فرصتي،
كانت تلك هي المرة الأولى التي فهمت فيها بعمق...
بدأت أدرك أن اللقاءات ليست كافية.
كل يوم بالتأكيد، متضمنةً هذه اللحظة بالتحديد.
الرومان فهموا بأننا نتنفس أفكارنا.
تعلمون، علمتُ بأن هذه المشكلة هي منهجية
وأدركت أنه في تاريخ الحضارة
تدريجيا أدركت أن الرياضيات عبارة عن حاسة.
أدركتُ أن هذه الذكريات المريعة لم تذهب بعيدًا.
إنه معقد للغاية، أنا بالكاد فهمت هذه التجربة.
ولكن ما أدركته في تلك اللحظة
ولكن أدركت أنها قصة تستحق أن تُروى.
ظاهرة الضوء الحي هذه لا تزال قيد التفسير.
هل فهمت الآن أن حماسك 8500 دولار
وفهمنا جيدًا ما هذه السحابة؟
وأدركت أن عليَّ أن أغير حياتي بشكل كامل.
فهمت كأمرأة أنني أملك هدفا أعظم.
ثم أدركت أنني لا أعرف أي شيء بالألمانية
الطاقة النظيفة والمتجددة، بما في ذلك الطاقة الشمسية والرياح؛
بما في ذلك هذه التقنية الجديدة الرائعة لفك تشفير الدماغ.
متضمنا المجتمعات الشيوعية للصين و فيتنام
ولكن الجميع ، بما في ذلك والده ، ضد ذلك
أفهمته أنا بشكل صحيح؟
لم يفهمني.
أدركت على الفور أنه سيكون اكتشافاً مهماً
فهمت بأنني لا أحتاج أن أتنفس هنا بعد الآن،
لقد توصلوا إلى حتمية وجود كوكب بعيد وعملاق
ربما لم يحدث له أن يفكر أنها سوف تتوقف عن الجري.
عندما اكتشفت أثناء أبحاثي مدى هشاشة النظام
أدركت أن جميع مجالات العلوم مترابطة.
تطلّب الأمر مني الذهاب يوميًا كي أعرف بيئتها بشكل أفضل.
بما في ذلك في الفم أو تحت قلم من الفقهاء ،
وأدركت أنهما أشارا بحكمتهما ودعمهما لي
وتعلمت أن في كل مرة يكون الأمر سهلًا جدًا وملائمًا جدًأ
كما أدركتُ أن تمسكي بهذه المشاعر السلبية العميقة تجاههم
لقد أدركت أنني وجدت شيئاً مهماً.
وهكذا، بعد التعرف كيف تقتل هذه الدفاعات إشراك الناس في الحل،
سواءََ في بهجتي عندما يفهمني الشخص الذي أمامي،
أظنني أنني فهمت
وحوالي نصف وفيات السجن الإجمالية بما فيها حالات الانتحار،
ومن ثم الإجابة على السؤال لإظهار إنك فهمت النص؟
كان إنذاراً بالتراجع، لكنهما لم يفهما الرسالة.
نتيجة للاختبارات ، كان من المفهوم أنه كان عمره 12000 سنة.
لقد فهمت روما أهداف قرطاج بشكل صحيح وانتقلت لمنعها
مهددةٍ بالغرق او الاختفاء تماماً عن الخارطة بينها مدينتا
ست درجات بحلول عام الفين ومائة. ما يعني عواقب كارثية بينها
في رأيي، أكبر تغيير طرأ على حياتي كان يوم أدركت
وقد يحدث أنك أظهرت فهمك للنص،
وكان ذلك عندما لاحظت أنه لم يكن عقلي الذي يسأل
لو كان هناك شيء ما لا يمكنني رسمه، فأنا لم أتمكن من فهمه بعد.
بما في ذلك النصر الساحق في Ocaña ، حيث عمل جنبًا إلى جنب مع صديق آخر ، المارشال سولت.
يجب أن يكون بومبي قد سمع عن هبوط قيصر وفهم على الفور نواياه
نشر سكيبيو ما يقرب من 12 جحافل في تابسوس، بما في ذلك فرقة قوية
عبر البشر والعديد من الاغذية بما فيها الخضار والفواكه. اما
دولٍ ستغرق في المحيط بينها بلدانٌ هي الاكثر تهديداً
لا شك أنك فهمت أننا دعونا نتحدث عن ممارسات سانتا كلوز غير القانونية.
منظمة التحرير الفلسطينية التي شكلت في الستينيات للبحث عن فلسطيني