Examples of using "Celle" in a sentence and their finnish translations:
Minä tein tuon.
Ja tämä on tiineenä.
Vertaa vastaustasi Tomin vastaukseen.
Tuota en ole kuullutkaan.
Tämänlaisen miekan minä haluan!
Keskimmäinen on minun.
Katsotaan, mitä tämän alla on.
Sen siipiväli on kämmenen kokoinen.
Tämä on (valo)kuva maalauksestani.
Sano, minkä haluaisit.
nostaen lämpöä kuin kuumassa kylvyssä
Päivisin ne näkevät yhtä hyvin kuin norsut.
Tämä auto ei ole yhtä hieno kuin tuo.
Viimein toinen valkoinen jahtihämähäkki, muttei se, mitä se etsi.
Sen hämäränäkö on paljon parempi kuin kapybaralla.
Tämä on meille.
Pidän tästä vielä enemmän.
Otan tuon.
Tämä kivi on kaksi kertaa tuota painavampi.
Kalliokiipeily on aina vaarallista. Tämä näyttää melko jyrkältä,
Tokion väkiluku on Lontoon väkilukua suurempi.
Italian väkiluku on puolet niin suuri kuin Japanin.
Sen älykkyys vastaa kissaa, koiraa - tai jopa alempaa kädellistä.
Tietysti elämäntyylimme on eri kuin Amerikassa.
Juuri sinuun olen halunnut tutustua.
Etkö pysty erottamaan mielikuvitusta todellisuudesta?
Poistin linkityksen japaninkieliseen lauseeseen, koska se ei tarkoittanut samaa asiaa kuin tämä lause.
Hyvä elämä on rakkauden innoittama ja tiedon ohjaama.
Tähtien valo on yli 200 kertaa kuunvaloa heikompaa.
”Mitä nyt?” ”Avain on hukassa.” ”Mikä avain?” ”Polkupyörän.”
Voimakkailla leuoillaan ja käärmettä kivuliaammalla puremallaan, se on pelottava eläin.
Sen hämäränäkö on seitsemän kertaa parempi kuin sioilla. Ne eivät tiedä lähestyvästä vaarasta.
Muttei täydellinen. Täysikuu on 400 000 kertaa aurinkoa himmeämpi.
Suosionosoitukset petollisia ja katoavaista kauneus: mutta Herraa pelkäävää naista pitämän ylistää.
Sulous petollista, kauneus katoavaista; mutta Herraa pelkäävää naista tulee ylistää.
Jos haluat kartan, joka kuvaa paremmin kokoa, voit käyttää Gall-Petersin
Japani koostuu neljästä suuremmasta saaresta sekä 3000 pienestä saaresta, ja pinta-alaltaan maa vastaa suunnilleen Kalifornian osavaltiota.
Kun julkaiset lisää äidinkielelläsi kirjoitettuja lauseita Tatoeba-korpukseen, virheellisten äidinkielelläsi kirjoitettujen lauseiden prosentuaalinen määrä todennäköisesti vähenee.
Ketään ei pidä tuomita rangaistavaksi teoista tai laiminlyönneistä, jotka eivät kansallisen tai kansainvälisen oikeuden mukaan olleet rikollisia tekohetkellä. Myöskään ei pidä tuomita ankarampaan rangaistukseen, kuin mikä oli sovellettavissa rangaistavan teon suoritushetkellä.