Translation of "Celle" in Chinese

0.005 sec.

Examples of using "Celle" in a sentence and their chinese translations:

Tu es celle que j'attendais.

你就是我在等的人。

Celle-ci est plus jolie.

這個比較漂亮。

- Compare ta réponse avec celle de Tom.
- Comparez votre réponse avec celle de Tom.

比較你和湯姆的答案。

- Comparez votre phrase avec celle sur le tableau.
- Comparez votre phrase avec celle du tableau.
- Compare ta phrase avec celle sur le tableau.

比較一下你寫的句子和黑板上的句子。

Mon opinion est celle qui compte !

我的意見才是最重要的!

Compare ta réponse avec celle de Tom.

比較你和湯姆的答案。

Compare ta traduction avec celle du tableau.

把你的翻译和黑板上的比较一下。

Celle-ci est une table de bois.

这是张木桌。

Selon toi, quelle traduction de ce livre est la meilleure ? Celle en français ou celle en anglais ?

你觉得这本书的哪个译本比较好?法语的还是英语的?

Je voudrais une guitare comme celle de John.

我也想要和John擁有同樣的吉他。

- Je veux la même veste que celle que tu portes.
- Je veux la même veste que celle que vous portez.

我也想要和你身上那件同样的外套。

Cette boîte-là est plus grande que celle-ci.

那箱子比这个大。

Cette maison au toit rouge est celle de Tom.

- 這幢紅屋頂的房子是湯姆的。
- 那个有红色房顶的是汤姆的家。

Ne faites plus jamais de choses comme celle-là.

不要再做那樣的事情了。

- Celui-ci est toujours en vie.
- Celle-ci est toujours vivante.
- Celui-ci est toujours vivant.
- Celle-ci est encore en vie.

這一個還活著。

La Terre a une forme similaire à celle d'une orange.

地球的外形和橙子相似。

La proie la plus dangereuse est celle qui est coincée.

最危险的猎物是无路可走的那种。

- Celui-ci est vraiment bien.
- Celle-ci est vraiment bonne.

那一個真好。

- Puis-je voir celui-ci ?
- Puis-je voir celle-ci ?

我能看看這個嗎?

Cette histoire est de loin plus intéressante que celle-là.

這個故事比那個故事有趣得多。

L'histoire de la Chine est plus ancienne que celle du Japon.

中国历史比日本历史更悠久。

La population de la Chine est huit fois celle du Japon.

中国的人口比日本8倍多。

La volonté d'un homme n'est rien comparée à celle du Ciel.

人算不如天算。

La population de Shangaï est aussi nombreuse que celle de Tokyo.

上海的人口数量和东京相当。

Cette rivière-ci est trois fois plus longue que celle-là.

这条河比那条长三倍。

Emi est celle qui danse le plus joliment parmi ces trois filles.

Emi 是三個女孩中跳得最漂亮的。

La population du Japon est plus importante que celle de Nouvelle-Zélande.

日本的人口比新西兰多。

L'acuité auditive des chiens est de loin supérieure à celle des hommes.

狗的聽覺比人類靈敏不知多少倍。

- Tu es celui qui a démissionné.
- Tu es celle qui a démissionné.

你是退出的那個。

La maison dont vous pouvez voir le toit est celle de M. Baker.

你能看到屋顶的那栋房子是贝克先生的。

Elle est de loin celle qui travaille le plus dur dans mon entreprise.

她远不是在我们公司最努力工作的那个。

La population du Japon est plus importante que celle de la Grande-Bretagne.

日本的人口比英国多。

La mode de cette année est complètement différente de celle de l'an dernier.

今年的时尚潮流完全不同于去年。

- Ceci est plus joli.
- Celui-ci est plus joli.
- Celle-ci est plus jolie.

這個比較漂亮。

Mon grand-père mourut dans la même pièce que celle où il était né.

我祖父死在他出生的同一间屋子里。

Si tu comprends celle-là, les autres sont peu ou prou la même chose.

如果你理解这一个,其它的也大同小异。

La population de Londres est beaucoup plus importante que celle de toute autre ville britannique.

倫敦的人口遠遠多於其他英國城市的人口。

Quand un inconnu est venu parler à Mary, celle-ci ne trouvait plus ses mots.

当一个陌生人来和玛丽说话时,她不知道该说什么了。

Lorsque la pauvreté frappe à la porte de devant, l'amour fuit par celle de derrière.

當貧困敲前門,愛就從後門逃跑。

Celle qui alla avec lui à la galerie d'art, ce ne fut pas du tout Marie.

和他一起去美术馆的人并不是玛丽 。

En Thaïlande, élever les enfants n'est pas la responsabilité du père ; c'est entièrement celle de la mère.

在泰國,照顧子女不是父親的責任,而是由母親一手包辦的。

J'aimerais bien pouvoir porter une robe comme celle-là. Mais pour ça je dois devenir plus mince.

我很想能够穿上一条像这样的裙子。但为此,我必须变得更瘦。

- La Terre a une forme similaire à celle d'une orange.
- La Terre a la forme d'une orange.

地球的外形和橙子相似。

Les Allemands ne veulent pas produire d'électricité nucléaire, mais ils n'ont rien contre consommer celle de leurs voisins.

德国人不愿意生产核电,但他们不反对使用邻国的。

Lors d'une dispute, la différence entre un homme et une femme ressemble à celle entre un fusil et une mitrailleuse.

爭吵的時候,男人和女人的區別就像步槍和機關槍的區別。

Même maintenant, je pense parfois que j'aimerais te voir. Pas la personne que tu es aujourd'hui, mais celle dont je me rappelle.

即使是现在,我偶尔还是想见到你。不是今天的你,而是我记忆中曾经的你。

C'est parce que la vitesse de la lumière est supérieure à celle du son, que certains ont l'air brillant avant d'avoir l'air con.

光速比音速快,所以有些人乍看之下很聪明,等到听到他们开口说话,愚笨的本性才表露无遗。

Le Japon est constitué de 4 grandes îles, de plus de 3000 petites îles et a une surface à peu près égale à celle de la Californie.

日本是由四個大島和三千多個小島組成的,面積和加州差不多。

- C'est parce que la vitesse de la lumière est supérieure à celle du son, que certains ont l'air brillant avant d'avoir l'air con.
- C'est parce que la lumière se propage plus rapidement que le son que certains ont l'air brillant avant d'avoir l'air con.

- 光速比音速快,所以某些人在開口前,看起來還挺聰明的。
- 光速比音速快,所以有些人乍看之下很聪明,等到听到他们开口说话,愚笨的本性才表露无遗。