Examples of using "Celle" in a sentence and their chinese translations:
你就是我在等的人。
這個比較漂亮。
比較你和湯姆的答案。
比較一下你寫的句子和黑板上的句子。
我的意見才是最重要的!
比較你和湯姆的答案。
把你的翻译和黑板上的比较一下。
这是张木桌。
你觉得这本书的哪个译本比较好?法语的还是英语的?
我也想要和John擁有同樣的吉他。
我也想要和你身上那件同样的外套。
那箱子比这个大。
- 這幢紅屋頂的房子是湯姆的。
- 那个有红色房顶的是汤姆的家。
不要再做那樣的事情了。
這一個還活著。
地球的外形和橙子相似。
最危险的猎物是无路可走的那种。
那一個真好。
我能看看這個嗎?
這個故事比那個故事有趣得多。
中国历史比日本历史更悠久。
中国的人口比日本8倍多。
人算不如天算。
上海的人口数量和东京相当。
这条河比那条长三倍。
Emi 是三個女孩中跳得最漂亮的。
日本的人口比新西兰多。
狗的聽覺比人類靈敏不知多少倍。
你是退出的那個。
你能看到屋顶的那栋房子是贝克先生的。
她远不是在我们公司最努力工作的那个。
日本的人口比英国多。
今年的时尚潮流完全不同于去年。
這個比較漂亮。
我祖父死在他出生的同一间屋子里。
如果你理解这一个,其它的也大同小异。
倫敦的人口遠遠多於其他英國城市的人口。
当一个陌生人来和玛丽说话时,她不知道该说什么了。
當貧困敲前門,愛就從後門逃跑。
和他一起去美术馆的人并不是玛丽 。
在泰國,照顧子女不是父親的責任,而是由母親一手包辦的。
我很想能够穿上一条像这样的裙子。但为此,我必须变得更瘦。
地球的外形和橙子相似。
德国人不愿意生产核电,但他们不反对使用邻国的。
爭吵的時候,男人和女人的區別就像步槍和機關槍的區別。
即使是现在,我偶尔还是想见到你。不是今天的你,而是我记忆中曾经的你。
光速比音速快,所以有些人乍看之下很聪明,等到听到他们开口说话,愚笨的本性才表露无遗。
日本是由四個大島和三千多個小島組成的,面積和加州差不多。
- 光速比音速快,所以某些人在開口前,看起來還挺聰明的。
- 光速比音速快,所以有些人乍看之下很聪明,等到听到他们开口说话,愚笨的本性才表露无遗。