Examples of using "Celle" in a sentence and their japanese translations:
例えばこのようにー
ジョンの言った統計も含めて
それからワニ類です
誰も持って行こうとしないし 所有者も現れません
このメスは妊娠中だ
これはシンプルな一例です
、それは無効と宣言されます。
どちらの車がお父さんのですか。
- 君の答えをトムのと比較しなさい。
- あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
これを加える必要がありました
君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
次が君の降りる駅です。
君の答えをトムのと比較しなさい。
彼女は君が思っているような人ではない。
こんな刀が欲しい!
このテーブルは木製である。
私はこのようなカメラを買いたいと思います。
君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
私はこのドレスよりあのドレスのほうが好きだ。
- 君の答えをトムのと比較しなさい。
- あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
ベティはいちばん遅れて来ました。
この車は私の父のものです。
本当に似ている2つの点に気が付きました
一番自信がある人
そしてフリーダの自信を 引き上げてやれました
自分と妹の病気にもかかわらず
この下を見てみる
羽を広げると 人間の手のひらほどもある
父が自分の手で建てた家でした
私はこの絵とあの絵を比較した。
私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
- この花はあの花よりも美しい。
- この花はあの花よりもきれいです。
- こっちの花の方が、あっちのよりきれいだね。
私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
今回は 電卓に勝とうとは思いません
少しずつ温度を上げる
昼ならハイエナの視力は ゾウと変わらない
ああいうことは二度としないように。
あの箱はこの箱ほど小さくない。
屋根が赤いあの家がトムの家だ。
その時計はこの時計ほど高くない。
その家のほうがこの家より本当に良いです。
これは私が失くした腕時計だ。
この箱は色があの箱とは違っている。
この車はあれほど良くない。
この車はあの車より大きい。
この時計はあの時計ほど高価ではない。
- この機械は質の点であの機械よりすぐれている。
- この機械はあれより品質の点ですぐれている。
暗号を破る唯一の組み合わせが 見つかるまで試行する必要があります
突然 専門家の様々なアドバイスを 受け取る側になったのです
人間が引き起こす 思考や記憶、物語などです
そういう話を耳にするものです
ここに示される様な 美しい世界図に仕立てられます
プラスチックの中立性は カーボンニュートラルと似ています
やっと同じ種類の クモに出会ったが― 探していた相手じゃない
夜間視力は カピバラよりも優れている
- 地球は形がオレンジに似ている。
- 地球の形はオレンジに似ている。
これを見せてください。
この話はあれよりずっとおもしろい。
この石はあの石の2倍の重さだ。
あの山はこの山の5倍の高さである。
これは ドミノでMサイズのピザを 食べたり注文したりしたときや
がけを登るのは危険だ これはかなり急だぞ
多様性が 人種よりも 大きな話題だと認識しています
その活動から「シャドウ・キャッチャー」が 創出できました
上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
- 私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
- そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
彼女はいつだって自分が命令する立場にいないと気がすまないのです。
彼の行動は、父に少しも似ていない。
日本の人口はカナダよりも多い。
- ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
- 東京の人口はロンドンよりも多い。
中国の歴史は日本の歴史より古い。
中国の人口は日本の8倍です。
ルバーブタルトの方がアプリコットタルトより好きだ。
これはわたしがなくしたのと同じ種類の時計だ。
この川はあの川の3倍長い。
この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。
オーストラリアの人口は日本の人口よりずっと少ない。
あれと同様難しくない仕事がある。
その部屋で一番の有力者は 最もリラックスした呼吸をしている人です
こんなビーチで 走ったことがあるかもしれません
知能は非常に高く イヌやネコ 下等霊長類にも匹敵する
もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
ニューヨークの人口は東京よりも少ない。