Translation of "Vois" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Vois" in a sentence and their arabic translations:

Je vois Tom.

أنا أرى توم

Vois-tu ça ?

هل تري هذا؟

Désormais je vois clairement,

أراه الآن بشكل واضح

Désormais je vois clairement

أراه الآن بشكل واضح

Je vois ce logo,

أعتقد أن هذا الشعار،

Regardez, j'en vois un.

‫انظر، ها هي سمكة آتية.‬

Là, je la vois,

‫ثم أصبحت أراها،‬

Je la vois rarement.

أراها نادراً

Je vois la fille.

أنا أري الفتاة.

Je vois un lion.

أرى أسداً.

Je ne vois rien.

لا أرى شيئاً.

Je le vois rarement.

- أراها نادراً
- نادراً ما أراها.

Je vois un livre.

أرى كتاباً.

Je vois que ça s'active.

أستطيع أن أرى كثيراً من النشاط هناك.

Une chose que je vois,

أرى شيئًا واحد

Je ne le vois pas.

‫لا يمكنني رؤيتها.‬

Et je vois les Caraïbes.

فشاهدتُ منطقة الكاريبي

Je vois le bon étudiant.

أرى الطالب الجيد

Je ne vois aucun inconvénient.

لا أرى أيّ مانع.

- Je vois votre chat dans le jardin.
- Je vois ton chat dans le jardin.

أرى قطتك في الحديقة.

- Je vois ce que tu veux dire.
- Je vois ce que vous voulez dire.

أفهم قصدك.

Et dit : « Je vois pas fromage. »

وقال: "أنا لا أرى الجبن."

Je vois certains opiner du chef.

أرى بعض إيماءات رؤوس، صحيح؟

Je vois une forêt en bas.

‫يمكنني رؤية غابة بأسفلنا.‬

Ce que je vois est dingue.

‫وقلت: "حسنًا، الأمر جنوني للغاية الآن."‬

Est-ce que tu le vois ?

هل تري هذا؟

Je vois que beaucoup d'entre vous acquiescent -

- أرى الكثير يحرك رأسه -

Je le vois. Il agite les bras.

‫يمكنني رؤيته،‬ ‫إنه يقف هناك ويلوح بذراعيه.‬

Je le vois, il agite les bras.

‫يمكنني رؤيته،‬ ‫إنه يقف هناك يلوح بيديه.‬

Je le vois chaque jour au travail.

وأرى هذا يومياً في العمل.

Je ne vois toujours pas les débris.

‫ما زلت لا أشعر ‬ ‫بأنني اقتربت أكثر من هذا الحطام.‬

Il y a encore je vois d'eux

لا يزال هناك ما أراه منهم

Je la vois dans toute sa splendeur.

‫ما أروعها حقًا!‬

Je la vois arriver par le côté,

‫كنت أراقبها تأتي من الجانب،‬

Je vois une fleur sur le bureau.

أرى زهرة على المكتب.

Allume la lumière. Je n'y vois rien.

أشعل الضوء. لا يمكنني أن أرى شيئاً.

Je vois comment mon secret m'a physiquement affectée.

أستطيع أن أرى كيف سرّي أثَّر عليَّ جسدياً.

J'en vois la fin. On y est presque.

‫يمكنني رؤية نهايته.‬ ‫كدنا نصل.‬

Je le vois. Allez. Allez, viens par là.

‫ها هي سمكة. هيا.‬ ‫هيا، تعالي هنا.‬

Je vois pas ce qu'il y a devant.

‫لا أستطيع أن أرى ما أمامي.‬

Je suis très visuelle, je vois mes pensées.

أنا مفكرة بصرية، حيث أرى أفكاري.

Mais voyez ça comme - je vois ça comme -

لكن فكر في الأمر من منظور-- أو، أنا أفكر من منطلق--

Je vois que tu as un nouveau chapeau.

أرى أن لديك قبعة جديدة.

Je vois ce qui ressemble à une tâche rose

شاهدت فوضى وردية اللون

Je vois aussi quelques cerveaux de TED dans l'assistance.

وأستطيع أن أرى بعض وجوه TED الذكية حقاً.

JW : OK ? Je vois que vous êtes en forme.

جاك: حسناَ، أترون؟ إنكم جميعاَ تملكون أصواتاَ جيدة.

Je ne vois pas ce qu'il y a dedans.

‫لا يمكنني رؤية ما بها.‬

Je vois clairement son bras coupé dans sa gueule.

‫ويمكنني أن أرى بوضوح...‬ ‫ذراعها المقطوعة في فمها.‬

Oh mon Dieu. Je le vois tous les jours.

يا الهي. انا اراها كل يوم.

Je le vois enfin et ça valait le coup d'attendre

وأخيرًا استحق الأمر الآن عناء الانتظار

Je le vois enfin et ça valait le coup d'attendre

وأخيرًا استحق الأمر عناء الانتظار

C'est pourquoi je vois que mon rôle, en tant qu'institutrice,

لهذا أعرض الأمر بدوري كمعلمة

Ça a changé la manière dont je vois absolument tout.

لقد غيرت الطريقة التي أرى فيها كل شيء.

Je vois un couple d'adolescents à un arrêt de bus,

أرى زوجاً من المراهقين عند موقف الباص

Je le vois dans le paysage urbain tous les jours.

أرى هذه المناظر الطبيعية كل يوم.

Je vois plein de faux horizons : on croit se rapprocher,

‫أرى الكثير من الآفاق الكاذبة،‬ ‫حيث تعتقد أنك أصبحت أكثر قرباً.‬

Je ne vois pas comment les poèmes pourraient être authentiques.

لا أرى أي طريقة يمكن أن تكون فيها القصائد حقيقية.

- Tu vois le raton laveur ?
- Voyez-vous le raton laveur ?

هل ترى الراكون؟

Alors que je vais pour répondre, je vois ma mère dire :

أثناء ذهابي للرد عليه، تُخبرني والدتي،

Car je ne nous vois pas comme étant deux choses distinctes.

لأنني لا أراه حقًا وكأننا شيئان منفصلان.

Et tout à coup, je la vois s'étendre vers la surface.

‫وفجأةً، تمدّ...‬ ‫أذرعها نحو السطح هكذا.‬

Et si tu vois Tom, dis-lui bonjour de ma part.

و إن رأيت توم، أبلغه بتحية مني.

Si tu vois une faute alors corrige-la s'il te plaît.

إن رأيت خطاً، الرجاء تصحيحه

Merci, je vois des chanteurs parmi nous, des acteurs ou des saxophonistes.

شكرا لكم، المغنون في القاعة، جيد أو الممثلون، أو عازفوا الساكسفون.

Mais je n'en vois pas le bout, et ça, c'est toujours dangereux.

‫المشكلة هي أنني لا أرى نهايته.‬ ‫وهذا يجعله دائماً خطراً.‬

Je vois des ultraviolets C lointains dans les aéroports et les avions,

وأن أجدها تستخدم في المطارات وعلى متن الطائرات،

- Vois par toi-même.
- Voyez par vous-même.
- Voyez par vous-mêmes.

أنظر بنفسك.

Une pénalité similaire que je vois, c'est celle de la boule de cristal,

هناك رسمٌ مشابه لاحظته ألا وهو رسم الكرة البلورية،

Mais je la vois comme la question la plus puissante à nous poser.

لكنني أراه أقوى سؤال ممكن أن نسأله لأنفسنا

♪ Je vois sur ta pierre tombale que tu n'avais que dix-neuf ans ♪

♪ يمكنني أن أرى على ضريحك أنك كنت بالتاسعة عشر فقط ♪

«Je le vois encore, à l'endroit où les combats ont été les plus chauds, s'adresser aux

"لا يزال بإمكاني رؤيته ، في المكان الذي كان القتال فيه أكثر سخونة ، يتحدث إلى

- Voyez-vous un inconvénient à ce que je parte ?
- Voyez-vous un inconvénient à ce que j'y aille ?
- Vois-tu un inconvénient à ce que j'y aille ?
- Vois-tu un inconvénient à ce que je parte ?

هل تمانع إذا ذهبت؟

- Vois-tu un inconvénient à ce que je fume ici ?
- Voyez-vous un inconvénient à ce que je fume ici ?

هل تمانع أن أدخن هنا؟

- Tu comprends ce que je veux dire ?
- Vois-tu ce que je veux dire ?
- Voyez-vous ce que je veux dire ?

هل ترى ما أعني؟

- Ça te gêne si j'ouvre la fenêtre ?
- Vois-tu un inconvénient à ce que j'ouvre la fenêtre ?
- Voyez-vous un inconvénient à ce que j'ouvre la fenêtre ?

ألا تمانع أن أفتح النافذة؟