Translation of "«la" in Arabic

0.024 sec.

Examples of using "«la" in a sentence and their arabic translations:

(Public) La, la-la, la-la, la-la.

(الحضور) لا، لا-لا، لا-لا، لا-لا.

J’ai étudié la biologie, la physiologie, la psychologie, la technologie.

درست في البيولوجيا والفيزيولوجيا وعلم النفس والتكنولوجيا.

La mer, la nuit,

‫البحر ليلًا...‬

- La paix !
- La paix.

سلام.

La question la voici.

- هذا هو السؤال.
- هذه هي المسألة.

- Disciplinez-la.
- Discipline-la.

عاقبها.

La joie, la gratitude, le contentement, la gaieté, l'enthousiasme, la compassion.

كي أوفر لهم المرح، والامتنان، والرضا والسرور، والحماس، والتعاطف

La patience est la mère de la science.

الصبر أُمُّ العلوم.

La Syrie sainte, la Palestine, la Mésopotamie, la Babylonie, tout vous appartient !

سوريا المجوفة ، فلسطين ، بلاد ما بين النهرين ، بابل ، جميعها ملك لك!

Il s'agit de la neutralisation, la rééducation, la punition et la dissuasion.

هذه تحييد ، إعادة تأهيل ، العقاب والردع.

- Ouvrez la bouche !
- Ouvre la bouche !
- Ouvre la bouche.
- Ouvrez la bouche !

إفتح فمك!

La leçon de la connexion,

درس التواصل،

La leçon de la complexité,

درس التعقيدات،

Que la trimipramine, la fluotéxine,

تريميبرامين، فلوكسيتين،

Acceptez-la et aimez-la.

ارضوا به، وأحبّوه.

La neurodiversité est la compréhension

التنوع في الخلايا العصبية هو مفهوم

La science et la technologie

الآن، العلم والتقنية

La façon la plus atroce,

أكثر التصرفات بشاعة،

La pénalité de la trahison

وتكلفة الخيانة،

La chaos accable la contrée !

تعم الفوضى الأرض،

La vision est la clé.

‫الرؤية ضرورية.‬

La richesse de la Lydie,

ثروة ليديا ،

La confiance en la presse.

الثقة في مصادرنا الإخبارية.

La vie et la mort.

والحياة والموت.

La liste est la suivante :

إن القائمة كما يلي.

La joie, le contentement, la gratitude, la gaieté, l’enthousiasme ?

لأشعرهم بالمرح، والمتعة، والامتنان، والسرور، والحماس.

Or la rencontre entre la terre et la mer

وهذا الإلتقاء للأرض والبحر

La lumière rend la chasse difficile pour la lionne.

‫تصعّب الأجواء المضيئة الصيد على اللبؤة.‬

- Fermez la porte.
- Ferme la porte.
- Fermez la porte !

أغلق الباب.

- Appelez la police !
- Appelle la police !
- Appelle la police!

- اتصل بالشرطة!
- اطلب الشرطة!
- اتّصل بالشّرطة!

- Où est la gare la plus proche ?
- Où se trouve la gare la plus proche ?
- Où est la gare la plus proche ?

أين أقرب محطة قطار؟

- Laisse-la partir !
- Laissez-la partir !
- Laisse-la s'en aller !
- Laissez-la s'en aller !

دعها تذهب!

La saisisse par la peau du cou, et la ramasse.

لشخص يجذبها من عنقها،ويحملها.

La chose la plus importante, quand on prend la parole,

وأهم شيء على الإطلاق لتكون متحدثًا،

La mission, c'est de survivre la journée et la nuit,

‫المهمة الآن هي أن أنجو‬ ‫طوال النهار وطوال الليل،‬

La baisse de la luminosité devrait leur faciliter la tâche.

‫يُفترض أن تسهّل الليالي الظلماء الأمور.‬

De la chaleur, de la nourriture, et de la sécurité.

‫الدفء والطعام‬ ‫والأمان.‬

La conséquence des carences, c'est la famine et la malnutrition.

وعقوبة الندرة هي الموت جوعاً وسوء التغذية.

La place de la femme était la même chez nous

مكان المرأة كان هو نفسه معنا مرة أخرى

- La pratique conduit à la perfection.
- La pratique rend parfait.

- التمرين يصنع الإتقان.
- الممارسة تؤدي إلى الإتقان.
- الممارسة هي الطريق إلى الإتقان.

Laissons-la disparaître, laissons-la disparaître

دعه يتلاشى، دعه يتلاشى

Et la leçon de la réflexion.

درس التفكر.

L'âge, la richesse, et la géographie.

والعمر والدخل وأيضا الجغرافيا

« la spéculation conduit à la liquidation »,

"المضاربة في الأسهم تقود إلى تصفية الديون"

Étant la galaxie la plus proche,

كونها أقرب مجرة،

Voici la troisième, la plus importante.

وهناك الدرس الثالث، وهو مهم جدا.

De la régression, de la subversion,

لأكون سببًا في تحجيم، وتقويض،

De la destruction de la Constitution.

وتدمير الدستور."

Comme la capacité ou la conviction

أنها القدرة أو الاعتقاد

Vers la persécution et la mort.

إلى أماكن ملاحقاتهم القضائية وموتهم.

La deuxième entrave, « la mauvaise volonté »,

ثاني عقبة هي "فقد النية"،

Attendez la réponse puis écrivez-la.

انتظري الإجابة ثم دوِّنيها.

Malgré la désapprobation de la société.

على الرغم من رفض المجتمع لقراري.

La prédilection pour la médecine traditionnelle,

‫مع كل هذا الميل إلى العلاج التقليدي،‬

La bonne et la mauvaise santé,

بين كونك صحيحًا أو معتلًا،

La question fondamentale est la suivante :

السؤال الجوهري الذي يطرح نفسه هنا هو:

Regardez la corde sur la gauche.

ألقِ نظرة على تلك السلسة في أقصى اليسار.

Dépasseraient la biologie de la reproduction.

سيذهب أبعد من البيولوجيا الإنجابية.

La liberté fait toute la différence.

الحرية تصنع الفارق كله.

La liberté fait toute la différence

تصنع الحرية الفارق كله،

Où la vie et la mort...

‫حيث الحياة...‬ ‫والموت...‬

La mère vient à la rescousse.

‫تهرع الأم للنجدة.‬

À la lumière de la NASA

في ضوء وكالة ناسا

De la surface de la lune.

عن سطح القمر.

La nouvelle mission serait la science.

ستكون المهمة الجديدة العلم.

La guerre contre la troisième coalition.

الحرب ضد التحالف الثالث.

La recherche de la matière noire

قد يكون البحث عن المادة المظلمة

La réalité n'était pas la « réalité ».

لم يكن الواقع "حقيقة".

Elle la touche, elle la goûte.

‫تلمسها وتتحسّسها وتتذوّقها.‬

La taille et la période coïncidaient.

‫وجدناه في الحجم والوقت المناسب.‬

- Baisse la radio.
- Baissez la radio.

أخفض صوت المذياع.

- La comprends-tu ?
- La comprenez-vous ?

هل تفهَمُها؟

- Apporte la clé.
- Emmène la clé.

أحضر المفتاح.

- Arrête la voiture !
- Arrêtez la voiture !

أوقف السيارة

La clé est sur la table.

المفتاح علي الطاولة.

Ils la forcèrent à la confession.

أجبروها على الإعتراف.

- Levez la main.
- Lève la main.

ارفع يديك.

- Éteins la lumière.
- Éteignez la lumière !

أطفئ الضوء.

La tasse est sur la table.

الفنجان علي الطاولة.

- Voici la note.
- Voici la facture.

تفضل الحساب

Avantageant la famille et la communauté.

الذي يحمل ميزة للعائلة والمجتمع.

- Ouvre la porte.
- Ouvre la porte !

افتح الباب.

- Ferme la porte !
- Fermez la porte !

أقفل الباب!

Il n'y a pas de traitement, mais il y a un la-la-la-la.»

لا يوجد علاج، ولكن هناك ...إلخ."

- Où se trouve la pharmacie la plus proche ?
- Où est la pharmacie la plus proche ?

- أين أقرب صيدلية؟
- أين هي أقرب صيدلية؟

- Il trouva la boîte sous la table.
- Il a trouvé la boîte sous la table.

وجد العلبة تحت الطاولة.

La théorie de la relativité de'Albert Einstein est la formule la plus célèbre au monde.

نظرية ألبرت اينشتاين في النسبية هي الصيغة الأكثر شهرة في العالم.

- Où est la gare la plus proche ?
- Où se trouve la gare la plus proche ?

أين أقرب محطة قطار؟

Et, contrairement à la neige, la pluie fait fondre la glace,

وعلى عكس تساقط الثلج، تساقط المطر يذوب الثلج.

Si la proie se déplace vers la droite de la libellule,

و لو تحركت الفريسة إلى يمين اليعسوب

Mais également à la science, à la curiosité humaine, la solidarité,

ينطبق هذا على العِلم والفضول البشري، والتماسك ...

La mission à l'exception de la descente finale vers la surface.

المهمة باستثناء الهبوط النهائي إلى السطح.

Certes, la question de la diversité excède celle de la race,

الآن أنا أدرك أن التنوع أكبر من العرق،

Mais la discrimination raciale en est la forme la plus proéminente,

ولكن التمييز العنصري هو الشكل الأبرز،

J'ai pensé à la prendre pour la ramener à la tanière.

‫فكّرت في مساعدتها فعليًا‬ ‫على العودة إلى الوكر.‬