Translation of "Vaikeaa" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Vaikeaa" in a sentence and their spanish translations:

Todella vaikeaa.

Es muy difícil.

Tästä tulee vaikeaa.

Esto será difícil.

Elämme vaikeaa aikaa.

Son tiempos duros.

- Tiedän että se on vaikeaa.
- Tiedän että tämä on vaikeaa.
- Tiedän tämän olevan vaikeaa.

Sé que esto es difícil.

- Ranskahan on vaikeaa, eikö niin?
- Ranska on vaikeaa, eikö olekin?

El francés es difícil, ¿o no?

Tämä voi olla vaikeaa.

pero puede ser difícil.

Minun on vaikeaa keskittyä.

- Me cuesta concentrarme.
- Tengo dificultad para concentrarme.

On vaikeaa lopettaa tupakointi.

Es difícil dejar de fumar.

Se oli tosi vaikeaa.

- Fue muy difícil.
- Era muy difícil.
- Era dificilísimo.

On vaikeaa elää talotta.

Es difícil vivir sin una casa.

Minun on vaikeaa hengittää.

Me cuesta respirar.

Se on vaikeaa minulle.

Es difícil para mí.

Onko ranskan ääntäminen vaikeaa?

¿Es difícil la pronunciación del francés?

Onko syömäpuikoilla syöminen vaikeaa?

¿Es difícil comer con palillos?

Kanjien lukeminen on vaikeaa.

Leer kanjis es difícil.

Korean oppiminen on vaikeaa.

- Aprender coreano es difícil.
- Es difícil aprender coreano.

Ilmansuuntien selvittäminen on täällä vaikeaa.

Pero aquí es difícil saber tu norte, sur, este y oeste.

Koska varainhankinta on erittäin vaikeaa,

Recaudar fondos es muy duro.

Sen tekeminen ei ole vaikeaa.

No es difícil de hacer.

Englanti on vaikeaa, vai kuinka?

El inglés es difícil, ¿verdad?

Minusta ranskan kielioppi on vaikeaa.

Creo que la gramática francesa es difícil.

Minusta esperanto on hyvin vaikeaa.

En mi opinión, el esperanto es muy difícil.

- Totta kai on vaikeaa päästä pääministerin puheille.
- Tietenkin on vaikeaa päästä pääministerin puheille.

Por supuesto que es difícil conseguir acceso al Primer Ministro.

Tämä voi olla vaikeaa. Eiköhän kokeilla.

Puede ser difícil. Pero hagámoslo.

Ulkomaalaisten on vaikeaa tottua japanilaiseen ruokaan.

A los extranjeros les cuesta acostumbrarse a la comida japonesa.

Heidän mielestään elannon ansaitseminen oli vaikeaa.

Les parecía difícil ganarse la vida.

Minun on vaikeaa ilmaista ajatuksiani sanoin.

Me resulta difícil expresar en palabras lo que quiero decir.

Minun oli vaikeaa löytää hänen taloaan.

Me costó encontrar su casa.

Joskus elämä on vaikeaa ja työlästä.

A veces la vida es complicada y dolorosa.

Ranska on aika vaikeaa, eikö olekin?

El francés es bastante difícil, ¿verdad?

- Elämme vaikeaa aikaa.
- Elämme kovia aikoja.

Son tiempos duros.

Lämpötilan nopeisiin vaihteluihin sopeutuminen on vaikeaa.

Es difícil adaptarse a cambios repentinos en la temperatura.

- Matematiikka on vaikeaa.
- Matsku on vaikeeta.

Las matemáticas son difíciles.

On vaikeaa unohtaa hetkessä pitkää rakkaustarinaa.

Es difícil olvidar en un instante una larga historia de amor.

Pyyhin sen mielestäni. Se oli todella vaikeaa.

Las borré. Queda lo más duro.

On vaikeaa pukea sanoiksi tämän maan ihanuutta.

Es difícil plasmar el encanto de ese país en palabras.

Paksun sumun vuoksi katua oli vaikeaa nähdä.

- A causa de la densa neblina, el camino era difícil de ver.
- La calle era difícil de ver por la densa neblina.

On todella vaikeaa päästä eroon huonoista tavoista.

Es muy difícil deshacerse de malos hábitos.

Tämä ei ole niin vaikeaa miltä näyttää.

Esto no es tan difícil como se ve.

Se oli hankalaa. Kiipeäminen oli liukasta ja vaikeaa,

Fue complicado, resbaladizo e incómodo al subir,

Aluksi oli vaikeaa kuvitella, mitä se hyötyi suhteestamme.

Era muy difícil imaginar que ella estaba sacando algo de la relación.

- Ranskan oppiminen on vaikeaa.
- Ranskaa on vaikea oppia.

El francés es difícil de aprender.

- Se oli tosi vaikeaa.
- Se oli tosi vaikea.

- Era muy difícil.
- Era dificilísimo.

Ranskan taitaminen kahdessa tai kolmessa vuodessa on vaikeaa.

Es bastante difícil dominar el francés en 2, 3 años.

- Paksun sumun vuoksi tietä oli vaikeaa nähdä.
- Paksun sumun takia tietä oli hankalaa nähdä.
- Paksun sumun vuoksi katua oli vaikeaa nähdä.

A causa de la densa neblina, el camino era difícil de ver.

On vaikeaa edetä edes muutama askel - kerrallaan tässä syvässä mudassa.

Y me está costando hasta dar unos pocos pasos en este lodo profundo.

Sellaisen löytäminen voi olla vaikeaa äärimmäisissä autiomaaolosuhteissa. Tämä liikkuu hieman,

Pero, en terrenos desiertos como este, puede ser difícil de hallar. Aún está algo floja,

- Ranska on vaikeaa.
- Ranska on hankalaa.
- Ranska on vaikea kieli.

El francés es difícil.

Aluksi on vaikeaa mennä veteen. Se on yksi planeetan villeimmistä ja pelottavimmista paikoista.

Al principio, es difícil entrar al agua. Es uno de los lugares más salvajes y aterradores del planeta para nadar.

Usein hänen käsialansa tulkinta on hyvin vaikeaa ja se todistaa hänen olevan lääkäri.

A menudo cuesta entender su letra, y eso prueba que él es doctor.

- Onko ranskan oppiminen vaikeaa?
- Onko ranskaa vaikea oppia?
- Onko ranska vaikea kieli oppia?

¿El francés es un idioma difícil de aprender?

Elämänkerran kirjoittamisessa on vaikeaa se, että se on puoliksi dokumentointia ja puoliksi taidetta.

El problema con las biografías es que son mitad crónica, mitad arte.

Turvassa ja vähän viisaampana. Yhdessä pysyttely voi olla vaikeaa näissä tiheissä ja pimeissä sademetsissä.

Seguro y un poco más sabio. Estar juntos puede ser difícil en estas selvas tupidas y oscuras.

Jos osaat kääntää subjektin ja objektin, niin sen jälkeen se ei ole niin vaikeaa.

Si puedes traducir el sujeto y el objeto, lo que viene después no es tan difícil.

- Vanhojen ihmisten on vaikeaa ymmärtää modernia tekniikkaa.
- Vanhojen ihmisten on vaikeaa ymmärtää nykyaikaista tekniikkaa.
- Vanhojen ihmisten on vaikea ymmärtää modernia tekniikkaa.
- Vanhojen ihmisten on vaikea ymmärtää nykyaikaista tekniikkaa.
- Vanhojen ihmisten on vaikeata ymmärtää modernia tekniikkaa.
- Vanhojen ihmisten on vaikeata ymmärtää nykyaikaista tekniikkaa.

A los ancianos les cuesta entender la tecnología moderna.

- On melko vaikeaa leikata kakku samankokoisiin paloihin.
- On jokseenkin vaikeaa leikata kakku samankokoisiin paloihin.
- On melko vaikeaa leikata kakku yhtä suuriin paloihin.
- On jokseenkin vaikeaa leikata kakku yhtä suuriin paloihin.
- Kakun leikkaaminen samankokoisiin paloihin on melko vaikeaa.
- Kakun leikkaaminen samankokoisiin paloihin on jokseenkin vaikeaa.
- Kakun leikkaaminen yhtä suuriin paloihin on melko vaikeaa.
- Kakun leikkaaminen yhtä suuriin paloihin on jokseenkin vaikeaa.
- On melko vaikeata leikata kakku samankokoisiin paloihin.
- On jokseenkin vaikeata leikata kakku samankokoisiin paloihin.
- On melko vaikeata leikata kakku yhtä suuriin paloihin.
- On jokseenkin vaikeata leikata kakku yhtä suuriin paloihin.
- Kakun leikkaaminen samankokoisiin paloihin on melko vaikeata.
- Kakun leikkaaminen samankokoisiin paloihin on jokseenkin vaikeata.
- Kakun leikkaaminen yhtä suuriin paloihin on melko vaikeata.
- Kakun leikkaaminen yhtä suuriin paloihin on jokseenkin vaikeata.
- On melko hankalaa leikata kakku samankokoisiin paloihin.
- On jokseenkin hankalaa leikata kakku samankokoisiin paloihin.
- On melko hankalaa leikata kakku yhtä suuriin paloihin.
- On jokseenkin hankalaa leikata kakku yhtä suuriin paloihin.
- Kakun leikkaaminen samankokoisiin paloihin on melko hankalaa.
- Kakun leikkaaminen samankokoisiin paloihin on jokseenkin hankalaa.
- Kakun leikkaaminen yhtä suuriin paloihin on melko hankalaa.
- Kakun leikkaaminen yhtä suuriin paloihin on jokseenkin hankalaa.
- On aika vaikeaa leikata kakku samankokoisiin paloihin.
- On aika vaikeaa leikata kakku yhtä suuriin paloihin.
- Kakun leikkaaminen samankokoisiin paloihin on aika vaikeaa.
- Kakun leikkaaminen yhtä suuriin paloihin on aika vaikeaa.
- On aika vaikeata leikata kakku samankokoisiin paloihin.
- On aika vaikeata leikata kakku yhtä suuriin paloihin.
- Kakun leikkaaminen samankokoisiin paloihin on aika vaikeata.
- Kakun leikkaaminen yhtä suuriin paloihin on aika vaikeata.
- On aika hankalaa leikata kakku samankokoisiin paloihin.
- On aika hankalaa leikata kakku yhtä suuriin paloihin.
- Kakun leikkaaminen samankokoisiin paloihin on aika hankalaa.
- Kakun leikkaaminen yhtä suuriin paloihin on aika hankalaa.

Partir una tarta en partes iguales es bastante complicado.

- Älä unohda, että hyvien töiden löytäminen on nykyään todella vaikeaa.
- Älä unohda, että hyviä työpaikkoja sattuu vain harvoin kohdalle tänä päivänä.

No olvides que conseguir un buen empleo hoy en día es difícil.