Translation of "Olla" in Russian

0.020 sec.

Examples of using "Olla" in a sentence and their russian translations:

- Anna olla.
- Antaa olla.

Оставь это.

- Haluan olla lääkäri.
- Haluan olla tohtori.
- Minä haluan olla tohtori.
- Minä haluan olla lääkäri.
- Tahdon olla tohtori.
- Minä tahdon olla tohtori.
- Tahdon olla lääkäri.
- Minä tahdon olla lääkäri.

Я хочу быть доктором.

- Haluan olla itsenäisempi.
- Tahdon olla itsenäisempi.

- Я хочу быть более независимым.
- Я хочу быть более независимой.

Anna olla.

- Брось!
- Оставь это.
- Оставьте это.
- Бросьте.

Anna olla!

Брось!

- Saatan olla väärässä.
- Mä saatan olla vääräs.

- Возможно, я ошибаюсь.
- Я могу ошибаться.

- Yritän olla tarkka.
- Minä yritän olla tarkka.

Я стараюсь быть аккуратной.

- Sinun pitäisi olla varovaisempi.
- Sinun pitäisi olla huolellisempi.
- Teidän pitäisi olla varovaisempia.

- Будь осторожнее.
- Тебе следует быть осторожнее.
- Вам следует быть осторожнее.

- Tatoeba: On parempi olla käsittämätön kuin ei olla lause.
- Tatoeba: On parempi olla järjetön kuin ei olla lause.

Татоэба: Лучше без смысла, чем без предложений!

Kalkkarokäärmeen purema voi olla tappava. Pitää olla varovainen.

Гремучая змея может быть смертельной. Нужно быть осторожнее.

- Sinun täytyy olla kärsivällinen.
- Teidän täytyy olla kärsivällisiä.

- Ты должен быть терпеливым.
- Ты должна быть терпеливой.

- Talousarvion pitää olla tasapainossa.
- Budjetin tulee olla tasapainossa.

Бюджет должен быть сбалансирован.

- Tom halusi olla varma.
- Tom tahtoi olla varma.

- Том хотел быть уверенным.
- Том хотел убедиться.

- Se saattaa olla vaarallista.
- Se voi olla vaarallista.

Это может быть опасно.

- Tom saattaa olla siellä.
- Tomi saattaa olla siellä.

Том может быть там.

- Tom halusi olla rikas.
- Tom tahtoi olla rikas.

- Том хотел быть богатым.
- Тому хотелось быть богатым.

- Mitä se voi olla?
- Mikä se voi olla?

Что это может быть?

- Kestäminen voi olla kestämätöntä.
- Sietäminen voi olla sietämätöntä.

Выносить что-либо может быть невыносимо.

- Haluan olla yksin.
- Minun tekee mieli olla yksin.

- Мне хочется побыть одному.
- Мне хочется побыть одной.

- En halua olla tielläsi.
- En halua olla häiriöksi.

Не хочу мешаться.

- Hän saattaa olla ranskalainen.
- Hän saattaisi olla ranskalainen.

- Она могла быть француженкой.
- Она могла оказаться француженкой.

- Annahan olla.
- Älä viitsi.
- Antakaahan olla.
- Älkää viitsikö.

- Пошли!
- Пойдём!
- Давай!
- Давайте!

- Tom tahtoi olla siellä.
- Tom halusi olla siellä.

Том хотел быть там.

- Tomi halusi olla ministeri.
- Tomi halusi olla pappi.

Том хотел быть министром.

Alkaa olla pimeää.

Скоро стемнеет.

Alkaa olla hämärää.

Скоро стемнеет.

Alkaa olla myöhä.

Ладно, уже поздно.

Alkaa olla ahdasta.

Здесь очень тесно.

Voi olla siunaus.

...может стать благословением.

Saatat olla oikeassa.

- Возможно, ты и прав.
- Может, ты и прав.
- Возможно, Вы и правы.

Voisitko olla hiljempaa?

А вы могли бы потише?

- Peräänny.
- Anna olla.

- Посторонитесь.
- Посторонись.
- Отойди.
- Отойдите.
- Отодвинься.
- Отодвиньтесь.
- Отвали.
- Отвяжись.
- Отстань.

Vihaan olla tyhmä.

Ненавижу быть глупым.

Ei voi olla!

Это невозможно!

Haluan olla varma.

- Я хочу быть уверенным.
- Я хочу быть уверенной.

Haluan olla yksin.

- Я хотел бы побыть один.
- Я хочу побыть один.

Haluan olla opettaja.

- Я хочу быть учителем.
- Я хочу быть учительницей.

Saako olla teetä?

Не желаете чаю?

Yritän olla nukahtamatta.

Я постараюсь не заснуть.

Haluan olla valmis.

- Я хочу быть готова.
- Я хочу быть готов.

Haluaisin olla miljonääri.

- Хотел бы я быть миллионером.
- Хотела бы я быть миллионером.
- Я хотел бы быть миллионером.

Saattaahan niin olla.

Может быть.

Anna minun olla.

Отвяжись от меня.

Haluan olla siellä.

- Я хочу быть там.
- Я хочу находиться там.
- Я хочу туда.

Päätin olla syömättä.

Я решил не есть.

Voisitko olla täsmällisempi?

Можно поподробней?

Haluan olla ystäväsi.

Я хочу быть ей другом.

Haluan olla hyödyllinen.

Я хочу быть полезным.

Yritä olla kohtelias.

- Постарайся быть вежливым.
- Постарайся быть вежливой.
- Постарайтесь быть вежливым.
- Постарайтесь быть вежливой.
- Постарайтесь быть вежливыми.

Yritä olla haukottelematta.

- Постарайся не зевать.
- Постарайтесь не зевать.

Kokeilin olla katsomatta.

Я старалась не смотреть.

Haluan olla itsenäisempi.

- Я хочу быть более независимым.
- Я хочу быть более независимой.

Yritä olla nauramatta.

- Постарайся не смеяться.
- Постарайтесь не смеяться.

Yritän olla yskimättä.

Я стараюсь не кашлять.

Saako olla kahvia?

Вы бы хотели кофе?

Haluan olla lentäjä.

Я хочу быть лётчиком.

Tykkään olla täsmällinen.

Мне нравится быть пунктуальным.

- Älä viitsi!
- Antaisit sen olla.
- Anna jo olla.
- Antaisit jo olla!
- Unohda koko juttu.

- Забудь об этом.
- Забудьте об этом.

- Se ei voi olla totta.
- Tuo ei voi olla totta.
- Ei se voi olla totta.
- Ei tuo voi olla totta.

Это не может быть правдой.

- Pitäisikö Skotlannin olla itsenäinen?
- Pitäisikö Skotlannin olla itsenäinen valtio?

Должна ли Шотландия быть независимой страной?

- Bussi saattaa olla myöhässä.
- Linja-auto saattaa olla myöhässä.

Автобус может опоздать.

- Halusin olla Tomin ystävä.
- Mä halusin olla Tomin kaveri.

- Я хотел быть Тому другом.
- Я хотел дружить с Томом.

- Noiden ovien pitäisi olla kiinni.
- Niiden ovien pitäisi olla suljettuina.

- Те двери надо закрыть.
- Эти двери должны быть закрыты.
- Эти двери надо бы закрыть.

- Jätä minut rauhaan!
- Anna minun olla rauhassa!
- Anna minun olla!

- Оставь меня в покое!
- Отстань!
- Оставьте меня в покое!

- Älä viitsi!
- Anna olla!
- Taakse jää!
- Antakaa olla!
- Älkää viitsikö!

- Брось!
- Попустись.
- Забудь.

- Kun kasvan isoksi, haluan olla kuningas.
- Isona haluan olla kuningas.

- Когда я вырасту, я хочу стать королём.
- Я хочу стать королём, когда вырасту.

- Mikä muu se voisi olla?
- Mitä muuta se voisi olla?

- Что это ещё могло быть?
- Что ещё это могло быть?

- Minun tavoitteeni on olla onnellinen.
- Mun tavoite on olla onnelline.

- Моя цель - быть счастливым.
- Моя цель - быть счастливой.

- Haluan vain olla tavallinen ihminen.
- Haluan vain olla normaali ihminen.

Я просто хочу быть нормальным человеком.

- Se ei voi olla totta.
- Tuo ei voi olla totta.

- Это не может быть правдой.
- Этого не может быть.
- Такого не может быть.
- Не может быть, чтобы это была правда.

- Minussa täytyy olla jotain vikaa.
- Minussa täytyy olla jotain vialla.

- Должно быть, со мной что-то не так.
- Со мной, наверное, что-то не так.

Pitää olla erittäin varovainen.

но двигаясь очень осторожно.

Sen pitäisi olla täällä.

Согласно маячку, она здесь.

Lumisateessa pitää olla kekseliäs.

Но когда идет снег, нужно быть умнее.

Tämä voi olla vaikeaa.

но это будет непросто.

Täällä pitää olla vahva.

А здесь нужно быть сильным.

Tämä alkaa olla riskialtista.

Становится довольно рискованно.

Lokit alkavat olla kylläisiä.

Чайки насыщаются.

Mitä sinä haluat olla?

Кем ты хочешь стать?

Miksi haluat olla lääkäri?

Почему ты хочешь стать врачом?

Voisitko sinä olla hiljaa?

Пожалуйста, не шуми.

Voisitko olla liikkumatta, kiitos!

Пожалуйста, не двигайтесь.