Translation of "Ranska" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Ranska" in a sentence and their spanish translations:

- Ranska on vaikeaa.
- Ranska on hankalaa.
- Ranska on vaikea kieli.

El francés es difícil.

- Ranska on äidinkieleni.
- Ranska on minun äidinkieleni.

El francés es mi lengua materna.

- Ranska oli sodassa Venäjän kanssa.
- Ranska oli sodassa Venäjää vastaan.
- Ranska soti Venäjää vastaan.
- Ranska soti Venäjän kanssa.

Francia estuvo en guerra con Rusia.

Ranska kehittyi latinasta.

El francés se desarrolló del latín.

- Onko ranska vaikeampaa kuin englanti?
- Onko ranska hankalampaa kuin englanti?

¿El francés es más difícil que el inglés?

- Tomin ranska on melkein täydellistä.
- Tomin ranska on lähestulkoon täydellistä.

El francés de Tom es casi perfecto.

- Ranska ei ole vaikea kieli.
- Ranska ei oo vaikee kieli.

El francés no es difícil.

- Äidinkieleni on ranska.
- Puhun ranskaa äidinkielenäni.
- Minun äidinkieleni on ranska.

Mi idioma nativo es el francés.

Ranska on heidän äidinkielensä.

El francés es su lengua materna.

Ranska on Länsi-Euroopassa.

- Francia está en Europa Occidental.
- Francia queda en Europa Occidental.
- Francia se encuentra en Europa Occidental.

Ranska on hänen äidinkielensä.

El francés es su lengua materna.

Ranska on rakkauden kieli.

El francés es la lengua del amor.

Ranska on vaikea kieli.

El francés es un idioma difícil.

Hänen äidinkielensä on ranska.

Su lengua materna es el francés.

Tomin äidinkieli on ranska.

La lengua materna de Tom es el francés.

Tomin ranska on erinomaista.

El francés de Tom es excelente.

Tomin ranska on täydellistä.

El francés de Tom es perfecto.

Tomin ranska paranee pikkuhiljaa.

El francés de Tom va mejorando gradualmente.

Onko ranska vaikea oppia?

¿Cuesta mucho aprender francés?

Onko ranska vaikea kieli?

¿Es difícil el francés?

- Minusta ranska on vaikea kieli.
- Ranska on minun mielestäni vaikea kieli.
- Minun mielestäni ranska on vaikea kieli.

Pienso que el francés es una lengua difícil.

- Hän puhuu ranskaa äidinkielenään.
- Ranska on hänen äidinkielensä.
- Ranska on hänen ensikielensä.

El francés es su lengua materna.

Ranska ei ole helppo kieli.

El francés no es un idioma fácil.

Ranska on todella mielenkiintoinen kieli.

- El francés es un idioma muy interesante.
- El francés es una lengua muy interesante.

Ranska ei ole minun äidinkieleni.

El francés no es mi idioma nativo.

Ranska ei ole vaikea kieli.

El francés no es difícil.

Ranska ei ole meille helppoa.

- El francés no nos resulta fácil.
- El francés no es fácil para nosotros.

Ranska on aika vaikeaa, eikö olekin?

El francés es bastante difícil, ¿verdad?

- Äidinkieleni on ranska.
- Puhun ranskaa äidinkielenäni.

Mi idioma nativo es el francés.

- Ranskasi on täydellistä.
- Sun ranska on täydellistä.

Tu francés es perfecto.

- Hän puhuu ranskaa äidinkielenään.
- Ranska on hänen äidinkielensä.

Su lengua materna es el francés.

- Tomin äidinkieli on ranska.
- Tom puhuu äidinkielenään ranskaa.

La lengua materna de Tom es el francés.

- Ranskahan on vaikeaa, eikö niin?
- Ranska on vaikeaa, eikö olekin?

El francés es difícil, ¿o no?

- Tomin ranskan osaaminen kohenee.
- Tomin ranska tulee koko ajan paremmaksi.

El francés de Tom va mejorando.

- Ranska on minusta ihanaa.
- Tykkään todella paljon ranskasta.
- Rakastan ranskan kieltä.

Me encanta el francés.

Ainoat kaksi kieltä, joita Tom osaa puhua, ovat ranska ja englanti.

Los dos únicos idiomas que Tom sabe hablar son inglés y francés.

- Onko ranskan oppiminen vaikeaa?
- Onko ranskaa vaikea oppia?
- Onko ranska vaikea kieli oppia?

¿El francés es un idioma difícil de aprender?

- Tom puhuu ranskaa sujuvasti.
- Tom puhuu sujuvaa ranskaa.
- Tom puhuu sujuvasti ranskaa.
- Tomin ranska on sujuvaa.

- Tom habla fluidamente francés.
- Tom habla francés con fluidez.

Olen kuullut sanottavan, että englanti on rahan ansaitsemista varten, ranska rakastelua varten ja espanja rukoilua varten.

He oído hablar que el inglés es para el comercio, el francés para el amor, y el español para rezar a Dios.

Mari vaihtoi englantiin puhuttuaan Tomille ranskaa joitakin minuutteja, jolloin kävi selväksi, että Tomin ranska ei ollut kovin hyvää.

Despues de hablar con Tom por unos minutos, se hizo obvio que su francés no era muy bueno, así que Mary cambió a inglés.