Examples of using "Kuitenkin" in a sentence and their spanish translations:
- Gracias de todos modos.
- Gracias de todas formas.
Pero, primero, bajemos. Muy bien.
El problema es nuestra ruta de viaje.
Esto es un desastre.
Pero la realidad es que se hace para evitar ser uno el muerto.
Pero tiene sus riesgos. No quieren enfermarse.
Pero... se habrían equivocado.
Aunque se puede usar algo de arena como arenilla.
pero me tomará tiempo ir por el agua.
- De todas formas.
- De todos modos.
- Por cierto.
Sin embargo, estos disolventes fueron identificados como cancerígenos.
Necesitamos pensar por dónde ir.
Pero hay 20° más aquí afuera que adentro de la cueva.
Pero, para el superviviente, los huevos casi siempre son buena energía.
Pero hay 20° más aquí afuera que adentro de la cueva.
Pero podría ser peligroso intentar trepar un árbol tan alto.
Pero, cuando nieva, hay que ser más listo.
Pero si hay mucho viento a la noche, podría quedar cubierta.
Pero podría tomar mucho tiempo buscar, en todo este terreno, un escorpión.
Pero podría tomar mucho tiempo buscar, en todo este terreno, un escorpión.
Olvídalo. Después de todo, él es nuestro amigo.
¿Saben qué podemos hacer? Continuemos... ...esta misión e intentemos encontrar el veneno mismo
No es un buen coche, pero es un coche.
¿Saben qué podemos hacer? Continuemos esta misión e intentemos encontrar los venenos mismos
Un verdadero alemán no soporta a los franceses, aunque con gusto se beba sus vinos.
Pero las arañas de estas telarañas necesitan comer, quién sabe qué hallaremos aquí.
La buena noticia es que cumplimos: hallamos la avioneta.
Todos los doctores dicen que yo no debo tomar café, y sin embargo bebo un poco de vez en cuando en buena compañía.
La gente se preocupa mucho más por la eternidad después de la muerte que por la eternidad que ocurría antes de que nacieran. Pero es la misma cantidad infinita, rodando en todas las direcciones desde donde estamos.
Lo que hace a los clásicos tanto intrigante como fascinante es que están lo suficientemente cerca para sentir la similitud y están lo suficientemente lejos para tener que trabajar un poco y acortar distancias.
En el caso del lenguaje, sin embargo, es sólo la capacidad de hablar y comprender lo que heredamos genéticamente, el idioma o idiomas que hablamos en particular nos son transmitidos no genética, sino culturalmente.
Un hombre puede vivir y estar sano sin matar animales para alimentarse; por lo tanto, si come carne, participa en la muerte de un animal simplemente para satisfacer su apetito. Y actuar así es inmoral.
Es cierto que Aristóteles distingue al tirano del rey en que el primero gobierna para su propia utilidad y el segundo solamente para la de sus súbditos, se deduciría de la distinción de Aristóteles que desde el comienzo del mundo no habría existido ni un solo rey.
Puede que sea imposible obtener un corpus completamente libre de errores debido a la naturaleza de este tipo de esfuerzo de colaboración. Sin embargo, si animamos a los miembros a contribuir frases en sus propios idiomas en lugar de experimentar con los idiomas que están aprendiendo, podríamos ser capaces de minimizar los errores.