Examples of using "Jäädä" in a sentence and their russian translations:
- Можно я останусь?
- Можно мне остаться?
- Я могу остаться?
Я могу остаться.
- Том хотел остаться.
- Тому хотелось остаться.
Если бы ты мог остаться...
Том хочет остаться.
- Те, кто хотят остаться, могут оставаться.
- Кто хочет остаться, может остаться.
Пусть Том останется.
- Можешь остаться.
- Можете остаться.
- Ты мог бы остаться.
- Вы могли бы остаться.
- Ты мог остаться.
- Вы могли остаться.
- Тебе надо бы остаться.
- Вам надо бы остаться.
- Тебе следует остаться.
- Вам следует остаться.
- Ты можешь остаться?
- Вы можете остаться?
Хочешь остаться?
- Я должен остаться дома.
- Мне надо остаться дома.
Я хочу остаться.
Я не могу остаться.
Мы можем остаться здесь?
Мне надо остаться.
- Том должен остаться.
- Тому надо остаться.
Том решил остаться.
Мы решили остаться.
Я могу остаться здесь?
Могу я остаться на ночь?
Я не хочу здесь висеть. Хочу спуститься.
Том не может остаться.
Когда у тебя жар, лучше всего остаться дома.
Я хочу остаться здесь.
Я хотел бы остановиться на одну ночь.
Мне пришлось остаться дома.
- Ты бы лучше остался.
- Вы бы лучше остались.
- Тебе лучше остаться.
- Вам лучше остаться.
Пусть Том остаётся там.
Я не останусь.
Том может остаться здесь.
Надо было мне остаться.
Можете остаться здесь, если хотите.
Мне остаться или уйти?
Я хотел бы остаться здесь с Томом.
Мне следовало остаться в Бостоне.
Я, пожалуй, останусь здесь.
Ты точно не можешь остаться?
- Я останусь.
- Я собираюсь остаться.
- Можно мне ещё ненадолго остаться?
- Можно я ещё немного побуду?
Вам нужно выйти на следующей остановке.
Можешь остаться здесь, если хочешь.
Том мог бы остановиться у меня.
- Можешь остаться, если хочешь.
- Можете остаться, если хотите.
Пожалуйста, разрешите остаться.
Не хочу оказаться внизу без пути отступления.
Удача. Но лучше убраться восвояси.
Как долго ты планируешь здесь пробыть?
Простите, я не могу остаться надолго.
- Тебе слишком опасно здесь оставаться.
- Вам слишком опасно здесь оставаться.
Меня сегодня чуть не сбил грузовик.
- Ты должен остаться.
- Вы должны остаться.
- Тебе надо остаться.
- Вам надо остаться.
- Мы должны остаться.
- Нам надо остаться.
Тома чуть не сбила машина.
Ладно, я не хочу медлить. Мне нужно перебраться.
- Том не останется.
- Том не остаётся.
Извините, я не могу остаться надолго.
Скажи нам, зачем тебе здесь оставаться.
- Пожалуйста, разреши мне остаться.
- Пожалуйста, разрешите мне остаться.
- Пожалуйста, позвольте мне остаться.
- Пожалуйста, позволь мне остаться.
Мы не можем остаться в пещере, если здесь волк.
- Я хотел бы остаться и поболтать, но мне нужно идти на встречу.
- Я бы не прочь остаться и поболтать, но мне пора на встречу.
- Я хотел бы остаться поболтать, но мне надо на собрание.
- Я должен остаться здесь.
- Я должна остаться здесь.
- Ты останешься дома?
- Вы останетесь дома?
Я собираюсь остаться в этом городе.
Мне придётся остаться здесь на ночь.
Я, пожалуй, останусь здесь.
- Оставайся, если хочешь.
- Оставайтесь, если хотите.
- Можешь спокойно оставаться.
- Можете спокойно оставаться.
Я бы хотел остаться как можно дольше.
Том останется.
Том не может надолго остаться.
Том хотел остаться дома с Мэри.
Завтра я планирую весь день оставаться дома.
- Том хотел остаться дома.
- Тому хотелось остаться дома.
Я хотел остаться там ещё на пару дней.
Я бы постояла тут поболтала, но мне надо идти на концерт, в котором выступает наш ребенок.
- Как долго ты будешь здесь?
- Как долго Вы здесь пробудете?
- Сколько ты здесь пробудешь?
- Как долго ты здесь пробудешь?
- Сколько вы здесь пробудете?
- Как долго вы намереваетесь оставаться здесь в Бразилии?
- Как долго ты намереваешься оставаться здесь в Бразилии?
Я бы хотел остаться как можно дольше.
- Сколько мне придётся здесь оставаться?
- Сколько мне здесь оставаться?
- Останьтесь ещё ненадолго, пожалуйста.
- Останься ещё ненадолго, пожалуйста.