Translation of "Luottaa" in Russian

0.058 sec.

Examples of using "Luottaa" in a sentence and their russian translations:

- Voit luottaa heihin.
- Sinä voit luottaa heihin.
- Sä voit luottaa niihin.

Ты можешь им доверять.

- Et voi luottaa heihin.
- Heihin ei voi luottaa.

- Ты не можешь им доверять.
- Вы не можете им доверять.

Jos emme voi luottaa toisiimme, keneen voimme luottaa?

Если мы не можем доверять друг другу, тогда кому доверять?

Se luottaa kuuloonsa.

...она полагается на слух.

Voit luottaa häneen.

- Ты можешь положиться на него.
- Вы можете положиться на него.
- Можешь на него положиться.
- Можете на него положиться.

Voit luottaa siihen.

Можешь на это положиться.

Tom luottaa Mariin.

Том доверяет Мэри.

Voitko luottaa heihin?

- Ты можешь им доверять?
- Вы можете им доверять?

Voit luottaa minuun.

- Можешь на меня рассчитывать.
- Можете на меня рассчитывать.
- Ты можешь на меня рассчитывать.

Tom luottaa häneen.

Том ей доверяет.

Tom luottaa minuun.

Том мне доверяет.

Tom luottaa meihin.

Том нам доверяет.

Tom luottaa sinuun.

- Том тебе доверяет.
- Том вам доверяет.

Hän luottaa Tomiin.

Она доверяет Тому.

Jos en voi luottaa sinuun, niin keneen voin sitten luottaa?

Если я не могу доверять тебе, кому я могу доверять?

Voit aina luottaa Tomiin.

- На Тома всегда можно положиться.
- Ты всегда можешь рассчитывать на Тома.
- Вы всегда можете рассчитывать на Тома.
- На Тома всегда можно рассчитывать.

Sinun pitäisi luottaa minuun.

Вы должны мне доверять.

Häneen ei voi luottaa.

- На него нельзя рассчитывать.
- На него нельзя положиться.

Sinun täytyy luottaa minuun.

Вы должны мне доверять.

Me voimme luottaa Tomiin.

Мы можем доверять Тому.

Voit luottaa tähän sanakirjaan.

Ты можешь положиться на этот словарь.

Tomiin ei voi luottaa.

- Вы не можете доверять Тому.
- Ты не можешь доверять Фоме.

Sinun ei pitäisi luottaa häneen.

Ты не должен ему доверять.

Toisinaan en voi luottaa häneen.

Иногда я ему не доверяю.

Luulin, että voisin luottaa Tomiin.

- Я думал, что могу Тому доверять.
- Я думал, что могу доверять Тому.

En voi luottaa sinuun enää.

Я больше не могу зависеть от тебя.

Sinun vain täytyy luottaa minuun.

Вам просто придётся мне довериться.

Olet ainoa, johon voin luottaa.

- Ты единственный, кому я могу доверять.
- Вы единственный, кому я могу доверять.
- Вы единственный человек, которому я могу доверять.
- Ты единственный человек, которому я могу доверять.

Luonnossa ei voi aina luottaa teknologiaan.

В дикой природе нельзя полагаться только на технологии.

Hän on mies, johon voimme luottaa.

Он человек, которому можно доверять.

Hän on mies, johon voit luottaa.

Это человек, на которого ты можешь положиться.

Uuteen puheenjohtajaan voi luottaa, eikö vain?

На нового президента можно положиться, не так ли?

- Tom on luotettava.
- Tomiin voi luottaa.

- На Тома можно рассчитывать.
- Можешь рассчитывать на Тома.
- Можете рассчитывать на Тома.

Minun on erittäin vaikeaa luottaa keneenkään.

Мне очень трудно кому-то доверять.

En ole varma voinko luottaa häneen.

- Я не уверен, что могу доверять ему.
- Я не уверена, что могу ему доверять.

Ette voi muuta kuin luottaa toisiinne.

Вам остаётся только доверять друг другу.

En ole varma, voinko luottaa Tomiin.

Я не уверен, что могу доверять Тому.

- Tomi on ainoa henkilö, johon voin oikeasti luottaa.
- Tomi on ainoa ihminen, johon voin oikeasti luottaa.

Том единственный человек, кому я действительно могу доверять.

Voit luottaa siihen, että hän pitää sanansa.

Ты можешь доверять ему, он умеет держать слово.

Emme voi luottaa Tomin haltuun jotain tällaista.

Мы не можем доверить Тому нечто подобное.

Jos en voi luottaa vanhempiini, keneen sitten?

Если я не могу доверять родителям, тогда кому?

Miksi ajattelet, ettei minun kannata luottaa Tomiin?

Почему ты думаешь, что мне не стоит доверять Тому?

Miksi ajattelette, ettei minun kannata luottaa Tomiin?

Почему вы думаете, что мне не стоит доверять Тому?

Tomi sanoo, että hän luottaa Mariin täysin.

Том говорит, что полностью доверяет Мэри.

Et voi luottaa siihen, että hän on täsmällinen.

- Ты не можешь рассчитывать на его пунктуальность.
- Ты не можешь надеяться на его пунктуальность.
- Ты не можешь полагаться на его пунктуальность.

He tiesivät, että he eivät voineet luottaa Maryyn.

Они знали, что могут рассчитывать на Мэри.

Sinun ei pitäisi luottaa mihinkään, mitä Tom sanoo.

Ты не должен доверять всему, что говорит Том.

Tomi on ainoa henkilö, johon Mari voi luottaa.

Том — единственный, кому Мэри может доверять.

- Tom on luotettava mies.
- Tom on mies, johon voi luottaa.
- Tom on luotettava ihminen.
- Tom on henkilö, johon voi luottaa.

Том – человек, на которого можно положиться.

Silloin ei tarvitsisi luottaa köyteen, jonka iästä ei ole tietoa.

и не буду зависеть от каната, неизвестно сколько тут висящего.

- Tom on luotettava ihminen.
- Tom on henkilö, johon voi luottaa.

Том один из тех, на кого можно положиться.

Jos maailma ei olisi siinä tilassa kuin se on nyt, voisin luottaa keneen tahansa.

Если бы мир не был таким, каков он сейчас, я мог бы доверять людям.