Translation of "Mukaasi" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Mukaasi" in a sentence and their russian translations:

Ota minut mukaasi.

- Возьми меня с собой, пожалуйста.
- Возьмите меня с собой, пожалуйста.

Tom lähtee mukaasi.

- Том пойдёт с тобой.
- Том пойдёт с вами.
- Том поедет с тобой.
- Том поедет с вами.

- Tulen mukaasi.
- Tulen kanssasi.

- Я пойду с тобой.
- Я пойду с вами.

Voit ottaa sen mukaasi.

Ты можешь взять это с собой.

Älä unohda ottaa kameraa mukaasi.

Не забудь взять с собою фотоаппарат.

Et voi ottaa sitä mukaasi.

- Тебе нельзя брать это с собой.
- Ты не можешь взять это с собой.
- Вы не можете взять это с собой.
- Вам нельзя брать это с собой.

Me kaikki tahdomme tulla mukaasi.

Мы все хотим пойти с тобой.

Pitäisikö minun tulla sinun mukaasi?

- Мне пойти с тобой?
- Мне пойти с вами?

Ota kartta mukaasi siltä varalta, että eksyt.

Возьми с собой карту на случай, если потеряешься.

- Haluan mennä sinun kanssasi.
- Haluan tulla mukaasi.

- Я хочу пойти с тобой.
- Я хочу пойти с вами.
- Я хочу с тобой.
- Я хочу с вами.

Sinun ei olisi tarvinnut ottaa sateenvarjoa mukaasi.

- Тебе не было нужды брать с собой зонтик.
- Тебе не нужно было брать с собой зонтик.
- Вам не нужно было брать с собой зонтик.

Ota mukaasi vain muistoja, jätä jälkeesi vain jalanjälkiä!

Не уноси ничего, кроме воспоминаний, не оставляй ничего, кроме следов!

En voi tulla mukaasi tänään, koska minulla on hirveä kiire.

Я сегодня не могу пойти с тобой, потому что очень занят.

Haluaisin tulla sinun mukaasi, mutta minulla ei ole yhtään rahaa.

Я хочу пойти с тобой, но я на мели.

En halua, että kastut ja vilustut, joten ota tämä sateenvarjo mukaasi.

Ты не желаешь промокнуть и простудиться, так что возьми этот зонт с собой.

- Miksi en voi tulla kanssasi?
- Miksi en voi tulla sinun mukaasi?

- Почему я не могу пойти с тобой?
- Почему я не могу пойти с вами?
- Почему я не могу поехать с тобой?
- Почему я не могу поехать с вами?
- Почему мне нельзя пойти с тобой?
- Почему мне нельзя пойти с вами?
- Почему мне нельзя поехать с тобой?
- Почему мне нельзя поехать с вами?

Jos joutuisit mennä asumaan autiolle saarelle ja voisit ottaa vain yhden kirjan mukaasi, minkä valitsisit?

Если бы тебе пришлось поселиться на необитаемом острове, и ты могла бы взять с собой только одну книгу, какую книгу бы ты выбрала?