Translation of "Minun" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Minun" in a sentence and their russian translations:

- Minun virheeni.
- Minun mokani.

Моя ошибка.

- Minun täytyy mennä.
- Minun pitää mennä.
- Minun täytyy lähteä.
- Minun pitää lähteä.

- Я должен идти.
- Я должен пойти.
- Я должен поехать.

Minun kehoni on minun asiani.

Моё тело — моё дело.

- Minun täytyy mennä.
- Minun pitää mennä.
- Minun täytyy lähteä.
- Minun pitää lähteä.
- Minun täytyy lähteä nyt.

- Мне надо идти.
- Я должен идти.

- Minun täytyy mennä.
- Minun pitää mennä.
- Minun pitää lähteä.

Я должен пойти.

- Minun täytyy mennä.
- Minun pitää mennä.
- Minun täytyy lähteä.

- Мне пора идти.
- Мне пора.
- Мне надо идти.

- Minun täytyy mennä.
- Minun pitää mennä.
- Minun täytyy lähteä.
- Minun pitää lähteä.
- Minun pitää alkaa vähitellen lähteä.
- Minun täytyy lähteä nyt.

Мне надо идти.

- Minun pitää odottaa.
- Minun täytyy odottaa.

Мне надо подождать.

- Olet minun paikallani.
- Olet minun istumapaikallani.

Вы сидите на моём месте.

- Häivy minun paikaltani.
- Pois minun paikaltani.

Уйди с моего места.

- Minun täytyy opiskella.
- Minun on opiskeltava.

- Мне надо учиться.
- Мне нужно заниматься.
- Мне нужно учиться.
- Мне надо заниматься.

- Minun on toteltava.
- Minun pitää totella.

Я должен послушаться.

- Minun pitää lähteä nyt.
- Minun pitää mennä nyt.
- Nyt minun täytyy lähteä.
- Minun täytyy jo lähteä.
- Minun täytyy mennä nyt.
- Minun pitää jo lähteä.
- Minun pitää jo mennä.
- Minun täytyy lähteä nyt.
- Minun täytyy jo mennä.

Я уже должен идти.

Minun mielikseni.

- Рассмеши меня.
- Просто сделай это ради меня.

Ota minun.

- Возьми мой.
- Возьми мою.
- Возьми моё.
- Возьмите мой.
- Возьмите мою.
- Возьмите моё.
- Возьми мои.
- Возьмите мои.
- Возьмите моего.
- Возьми моего.
- Бери мой.
- Бери мою.
- Бери моё.
- Бери моего.
- Берите мой.
- Берите мою.
- Берите моё.
- Берите моего.
- Бери мои.
- Берите мои.

Minun virheeni.

Моя ошибка.

- Mun.
- Minun.

Чур, моё!

Minun syyni.

Виноват.

Minun virheeni!

Моя ошибка!

- Minun pitää lähteä nyt.
- Minun pitää mennä nyt.
- Nyt minun täytyy lähteä.
- Minun täytyy jo lähteä.
- Minun täytyy mennä nyt.
- Minun pitää jo lähteä.
- Minun pitää jo mennä.
- Minun täytyy alkaa vähitellen lähteä.
- Minun pitää alkaa vähitellen lähteä.
- Minun täytyy lähteä nyt.
- Minun täytyy jo mennä.

Я должна сейчас уйти.

- Minun pitää lähteä nyt.
- Minun pitää mennä nyt.
- Nyt minun täytyy lähteä.
- Minun täytyy mennä nyt.
- Minun täytyy lähteä nyt.

Мне уже надо идти.

- Minun miekkani on minun elämäni.
- Miekkani on elämäni.
- Miekkani on minun elämäni.
- Minun miekkani on elämäni.

Мой меч — моя жизнь.

- Minun täytyy pitää kiirettä.
- Minun täytyy kiirehtiä.

- Я должен спешить.
- Я должен торопиться.
- Я должна спешить.
- Я должна торопиться.

- Koira on minun.
- Se koira on minun.

- Это моя собака.
- Собака моя.

- Pyörä on minun.
- Se pyörä on minun.

Это мой велосипед.

- Minun on käveltävä kouluun.
- Minun täytyy kävellä kouluun.
- Minun pitää kävellä kouluun.

- Я должен идти в школу пешком.
- Мне надо идти в школу пешком.
- Мне приходится ходить в школу пешком.

- Tämä lienee minun.
- Uskoakseni tämä on minun.
- Luulen, että tämä on minun.

По-моему, это моё.

- Tämä lienee minun.
- Luulen, että tämä on minun.
- Luullakseni tämä on minun.

- Я думаю, что это моё.
- По-моему, это моё.
- По-моему, это моя.
- По-моему, это мой.

- Minun täytyy olla varovainen.
- Minun on oltava varovainen.
- Minun pitää olla varovainen.

- Я должен быть осторожным.
- Я должен быть осторожен.
- Мне надо быть осторожным.
- Мне надо быть осторожной.
- Я должна быть осторожна.
- Я должен соблюдать осторожность.
- Я должна соблюдать осторожность.

- Minun täytyy mennä nukkumaan.
- Minun on mentävä nukkumaan.
- Minun pitää mennä nukkumaan.

- Мне пора идти спать.
- Мне нужно идти спать.
- Я должен ложиться спать.
- Я должна ложиться спать.

- Minun täytyy tehdä läksyt.
- Minun täytyy tehdä kotiläksyt.
- Minun täytyy tehdä kotitehtävät.

- Мне надо доделать уроки.
- Мне надо доделать домашнее задание.

- Minun täytyy jo lähteä.
- Minun pitää jo lähteä.
- Minun pitää jo mennä.
- Minun täytyy alkaa vähitellen lähteä.
- Minun pitää alkaa vähitellen lähteä.
- Minun täytyy jo mennä.
- Minun pitää pikku hiljaa mennä.
- Minun pitää pikku hiljaa lähteä.

- Мне приходится идти медленно.
- Я должен ходить медленно.

- Minun oli pakko auttaa Tomia.
- Minun piti auttaa Tomia.
- Minun täytyi auttaa Tomia.

- Я должен был помочь Тому.
- Мне пришлось помочь Тому.
- Мне надо было помочь Тому.

- Hän on minun setäni.
- Hän on minun enoni.

Он мой дядя.

- Minun täytyy korjata pyykkikone.
- Minun täytyy korjata pyykinpesukone.

Мне надо починить стиральную машину.

- Minun on varoitettava häntä.
- Minun täytyy varoittaa häntä.

Я должен его предупредить.

- Tämä on minun elämäni.
- Se on minun elämäni.

Это моя жизнь.

- Täytyykö minun maksaa sinulle?
- Täytyykö minun maksaa teille?

- Я должен тебе заплатить?
- Мне тебе заплатить?
- Я должен вам заплатить?
- Мне вам заплатить?

- Missä ovat minun tavarani?
- Missä minun tavarani ovat?

Где мои вещи?

- Minun täytyy ajatella asiaa.
- Minun pitää ajatella asiaa.

- Мне надо будет об этом подумать.
- Надо будет подумать про это.

- Tämä on minun vieherasiani.
- Tämä on minun viehelaatikkoni.

Это моя коробка для рыболовных снастей.

- Lopeta härnäämiseni!
- Lopeta minun ärsyttämiseni!
- Lopeta minun kiusaamiseni!

- Хватит меня дразнить.
- Хватит меня доставать.
- Перестань меня доставать.
- Перестаньте меня доставать.

- Minun täytyy opiskella japania.
- Minun pitää opiskella japania.

Мне нужно выучить японский язык.

- Olet pysäköinyt minun paikalleni.
- Olet pysäköinyt minun parkkiruutuuni.

- Вы припарковались на моём месте.
- Ты припарковался на моём месте.

- Mihin minun pitäisi pysäköidä?
- Mihin minun pitäisi parkkeerata?

- Где мне припарковаться?
- Где мне парковаться?

- Se on minun matkalaukkuni.
- Tuo on minun matkalaukkuni.

Это мой чемодан.

- Missä minun norsuni on?
- Missä minun elefanttini on?

Где мой слон?

- Tämä polkupyörä on minun.
- Tämä pyörä on minun.

Этот велосипед мой.

- Se on minun tuolini.
- Tuo on minun tuolini.

Это мой стул.

- Minun täytyy mennä nukkumaan.
- Minun täytyy mennä sänkyyn.

Мне нужно идти спать.

- Tämä on minun laukkuni.
- Se on minun laukkuni.

Это моя сумка.

- Minun täytyy käydä pankissa.
- Minun täytyy mennä pankkiin.

- Я должен идти в банк.
- Мне надо сходить в банк.
- Мне надо в банк.

- Minun on jatkettava yrittämistä.
- Minun täytyy jatkaa yrittämistä.

Я должен продолжать пытаться.

- Minun täytyy priorisoida.
- Minun täytyy asettaa asiat tärkeysjärjestykseen.

Мне надо расставить приоритеты.

- Minun täytyy tavata Tom.
- Minun täytyy nähdä Tom.

- Мне нужно увидеть Тома.
- Мне надо увидеть Тома.
- Мне надо увидеться с Томом.

- Missä ovat minun rahani?
- Missä minun rahani ovat?

Где мои деньги?

- Minun täytyi poistattaa tatuointini.
- Minun oli poistatettava tatuointini.

Мне пришлось убрать тату.

- Minun täytyy petrata ranskaani.
- Minun täytyy parantaa ranskantaitojani.

Мне нужно улучшить мой французский.

- Nuo ovat minun kirjojani.
- Tuo on minun kirjani.

Это моя книга.

- Se on minun paikkani.
- Tuo on minun paikkani.

Это моё место.

- Minun täytyy jäädä tänne.
- Minun täytyy pysyä täällä.

- Я должен остаться здесь.
- Я должна остаться здесь.

- Laita se minun laskulleni.
- Laita se minun laskuuni.

- Запиши это на мой счёт.
- Запишите это на мой счёт.

- Minun täytyy laittaa päivällistä.
- Minun täytyy valmistaa illallista.

- Мне надо готовить ужин.
- Мне надо приготовить ужин.

- Pitääkö minun vaihtaa junaa?
- Täytyykö minun vaihtaa junaa?

Мне надо сделать пересадку?

- Onko tämä minun passini?
- Onko se minun passini?

Это мой паспорт?

- Täytyykö minun odottaa kauan?
- Pitääkö minun odottaa kauan?

Мне долго ждать?

- Minun pitää jäädä kotiin.
- Minun täytyy jäädä kotiin.

- Я должен остаться дома.
- Мне надо остаться дома.

- Minun täytyy mennä vessaan.
- Minun täytyy käydä WC:ssä.

Мне нужно в туалет.

Minun piti hengittää.

Но мне надо сделать вдох.

Minun korvani soivat.

- У меня звон в ушах.
- У меня в ушах звенит.

Tämä on minun!

Это моё!

Pyörä on minun.

Это мой велосипед.

Minun nenäni kutiaa.

У меня нос чешется.

Anna minun kuolla.

- Дай мне умереть.
- Дайте мне умереть.

Olet minun tyyppiäni.

Вы мой тип.

Haluatko minun vastaavan?

- Хочешь, чтобы я ответил?
- Хотите, чтобы я ответил?

Minun hartioitani särkee.

У меня плечи болят.

Haluatko minun odottavan?

- Ты хочешь, чтобы я подождал?
- Ты хочешь, чтобы я подождала?
- Вы хотите, чтобы я подождал?
- Вы хотите, чтобы я подождала?
- Хочешь, я подожду?
- Хотите, я подожду?

Minun on vilu.

Мне холодно.