Translation of "Voit" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Voit" in a sentence and their russian translations:

- Voit lopettaa nyt.
- Voit pysähtyä nyt.

Сейчас можешь остановиться.

- Voit mennä.
- Voit lähteä.
- Saat mennä.

- Ты можешь идти.
- Можешь идти.
- Можете идти.
- Можешь пойти.
- Можете пойти.

Miten voit?

- Как ты себя чувствуешь?
- Как Вы себя чувствуете?
- Как самочувствие?

Voit istua.

Присаживайся, если хочешь.

Voit mennä.

Ты можешь идти.

- Voit luottaa heihin.
- Sinä voit luottaa heihin.
- Sä voit luottaa niihin.

Ты можешь им доверять.

- Voit kertoa totuuden.
- Sä voit kertoo totuuden.

- Можешь сказать правду.
- Можете сказать правду.

- Voit syödä omenat kuoripäällisinä.
- Voit syödä omenat kuorineen.

Можешь есть яблоки с кожурой.

Voit luottaa häneen.

- Ты можешь положиться на него.
- Вы можете положиться на него.
- Можешь на него положиться.
- Можете на него положиться.

Voit luottaa siihen.

Можешь на это положиться.

Voit opiskella täällä.

- Ты можешь учиться здесь.
- Вы можете учиться здесь.

Monelta voit tulla?

- Во сколько ты можешь прийти?
- Во сколько вы можете прийти?
- В какое время ты можешь прийти?

Milloin voit aloittaa?

- Когда ты можешь начать?
- Когда вы можете начать?
- Когда ты сможешь начать?
- Когда вы сможете начать?

Voit katsoa nyt.

- Теперь можешь смотреть.
- Теперь можете смотреть.

Voit tukeutua minuun.

Ты можешь положиться на меня.

Voit lähteä vapaasti.

- Можешь идти.
- Можете идти.
- Вы свободны.

Voit luottaa minuun.

- Можешь на меня рассчитывать.
- Можете на меня рассчитывать.
- Ты можешь на меня рассчитывать.

Voit käyttää puhelintani.

- Можешь воспользоваться моим телефоном.
- Можете воспользоваться моим телефоном.
- Можешь взять мой телефон.
- Можете взять мой телефон.

Voit pitää tauon.

- Можешь передохнуть.
- Можешь сделать паузу.

Voit lainata minun.

- Можешь одолжить мой.
- Можешь одолжить мою.
- Можешь одолжить мои.
- Можете одолжить мой.
- Можете одолжить мою.
- Можете одолжить мои.

Kuinka voit, rakkaani?

Как ты, любимая?

Kuinka voit tänään?

Как ты сегодня?

Voit avata ikkunan.

- Можете открыть окно.
- Можешь открыть окно.

Mitä voit opettaa meille?

Чему вы можете научить нас?

Voit käyttää uutta autoani.

- Можете взять мою новую машину.
- Можешь взять мою новую машину.
- Вы можете пользоваться моей новой машиной.

Voit mennä nyt kotiin.

- Сейчас можешь идти домой.
- Теперь можешь идти домой.
- Теперь можете идти домой.

Voit aina luottaa Tomiin.

- На Тома всегда можно положиться.
- Ты всегда можешь рассчитывать на Тома.
- Вы всегда можете рассчитывать на Тома.
- На Тома всегда можно рассчитывать.

Voit käyttää tätä autoa.

- Вы можете взять эту машину.
- Ты можешь взять эту машину.
- Можешь взять эту машину.
- Можете взять эту машину.

No, voit olla oikeassa.

- Ну, может быть, ты и прав.
- Ну, может, ты и прав.
- Ну, может, вы и правы.
- Ну, может, ты и права.
- Ну, может быть, ты и права.
- Ну, может быть, вы и правы.

- Mitä kuuluu?
- Miten voit?

- Как поживаете?
- Как дела?
- Как поживаешь?

Mitä voit antaa minulle?

- Что ты можешь мне дать?
- Что Вы можете мне дать?
- Что вы можете мне дать?

Voit kutsua minua Tomiksi.

- Можешь называть меня Том.
- Можешь называть меня Томом.
- Можете называть меня Том.
- Можете называть меня Томом.

Voit tulla nyt sisään.

Сейчас можешь войти.

Voit päästää Tomin menemään.

- Ты можешь отпустить Тома.
- Вы можете отпустить Тома.

Voit käyttää minun autoani.

Ты можешь воспользоваться моей машиной.

Voit asua minun kanssani.

- Ты можешь жить со мной.
- Вы можете жить со мной.

Voit pitää minua kädestä.

- Можешь подержать меня за руку.
- Можете подержать меня за руку.

Voit nyt lähteä, Tom.

Можешь оставить нас, Том.

Voit panna sen tuonne.

- Можешь положить это там.
- Можете положить это там.
- Можешь поставить это там.
- Можете поставить это там.

Voit itkeä, jos haluat.

- Можешь плакать, если хочешь.
- Можешь поплакать, если хочешь.

Voit avata nyt silmäsi.

- Теперь можешь открыть глаза.
- Теперь можете открыть глаза.

Voit ottaa sen mukaasi.

Ты можешь взять это с собой.

Voit lähteä milloin tahansa.

Вы можете уйти в любое время.

Sinä voit istua tässä.

- Можете сесть здесь.
- Можешь сесть здесь.
- Можешь сесть сюда.

Voit sanoa mitä vain.

Можете говорить что хотите.

Voit aina ottaa lopputilin.

Ты всегда можешь уйти с работы.

Voit aloittaa nyt heti.

- Можешь начать прямо сейчас.
- Можете начать прямо сейчас.

Voit olla luonamme toistaiseksi.

Ты пока можешь остаться у нас.

Voit luottaa tähän sanakirjaan.

Ты можешь положиться на этот словарь.

Voit pyytää Tomilta apua.

- Можешь попросить помощи у Тома.
- Ты можешь попросить Тома о помощи.
- Вы можете попросить Тома о помощи.

Voit saada sen ilmaiseksi.

Вы можете получить это бесплатно.

- Voit soittaa minulle milloin vain.
- Sinä voit soittaa minulle milloin tahansa.

Можешь позвать меня в любое время.

- Siinäkö kaikki, mitä voit antaa minulle?
- Tässäkö kaikki, mitä voit antaa minulle?

Это всё, что ты можешь мне дать?

Voit mennä mihin ikinä haluat.

- Можешь идти, куда хочешь.
- Можешь идти куда хочешь.
- Можешь идти куда вздумается.
- Можете идти куда хотите.

Voit valita minkä tahansa haluat.

Можешь выбрать всё, что захочешь.

Miten voit olla noin rauhallinen?

- Как ты можешь быть таким спокойным?
- Как ты можешь быть такой спокойной?

Voit lähettää aina Tomille tekstarin.

Вы всегда можете послать Тому сообщение.

Hyppää niin korkealle kuin voit.

- Прыгни так высоко, как только можешь.
- Подпрыгни как можно выше.
- Подпрыгните как можно выше.

Voit toimia kuten parhaaksi näet.

Делай что хочешь.

Voit soittaa minulle milloin tahansa.

Звони мне в любое время.

Voit kysyä minulta mitä haluat.

- Можешь спрашивать меня, о чём хочешь.
- Можете спрашивать меня, о чём хотите.

Mitä voit kertoa meille hänestä?

- Что ты можешь нам о ней рассказать?
- Что вы можете нам о ней рассказать?

Mitä voit kertoa minulle hänestä?

- Что ты можешь мне о ней сказать?
- Что ты можешь мне о ней рассказать?
- Что вы можете мне о ней сказать?
- Что вы можете мне о ней рассказать?

Mitä voit kertoa minulle kaappaajistasi?

Что ты можешь рассказать мне о похитителях?

Voit yhtä hyvin tulla mukaani.

Ты вполне можешь пойти со мной.

Voit ottaa yhteyttä minuun huomenna.

Ты можешь связаться со мной завтра.

Voit katsoa televisiota illallisen jälkeen.

- Вы можете посмотреть телевизор после ужина.
- Ты можешь посмотреть телевизор после ужина.
- Ты сможешь посмотреть телевизор после ужина.
- Вы сможете посмотреть телевизор после ужина.
- Можешь посмотреть телевизор после ужина.

Voit jäädä tänne, jos haluat.

Можешь остаться здесь, если хочешь.

Nyt voit tehdä mitä haluat.

Теперь можешь делать что хочешь.

Jos haluat voit jäädä yöksi.

- Можешь остаться, если хочешь.
- Можете остаться, если хотите.

- En ymmärrä miten voit syödä jotain tuollaista.
- En ymmärrä, miten voit syödä tuollaista.

Не понимаю, как ты можешь такое есть.

- Voit tietysti tehdä mitä ikinä haluatkin.
- Voit tietenkin tehdä ihan niin kuin haluat.

Ты можешь делать всё, что хочешь, разумеется.

- Saat mennä sinne.
- Voit mennä sinne.

- Вы можете поехать туда.
- Можешь пойти туда.
- Можете пойти туда.
- Можешь поехать туда.
- Можете поехать туда.
- Можешь туда сходить.
- Можете туда сходить.
- Можешь туда съездить.
- Можете туда съездить.
- Тебе можно туда пойти.
- Можешь туда пойти.
- Можешь туда поехать.
- Можете туда пойти.
- Можете туда поехать.

Voit valita minkä tahansa kirjan haluat.

- Ты можешь выбрать любую книгу, которая тебе нравится.
- Можете выбрать любую книгу, которая вам понравится.

Voit mennä, jos tulet pian takaisin.

Если быстро вернёшься, то можешь пойти.

Hän on mies, johon voit luottaa.

Это человек, на которого ты можешь положиться.

Kuinka pitkälle nenääsi voit työntää sormesi?

Как далеко ты можешь засунуть палец в нос?

Miten voit edes ajatella sellaista asiaa?

Как ты мог даже подумать такое?

Tee se niin hyvin kuin voit.

Постарайся сделать это как можно лучше.

Yllättyisit siitä mitä voit oppia viikossa.

Ты сам удивишься, сколько можно выучить за неделю.

Kirkkaana päivänä voit nähdä Fuji-vuoren.

В ясный день можно видеть гору Фудзи.

- Tule, jos voit.
- Tule, jos pystyt.

- Приходи, если сможешь.
- Приходите, если сможете.

Voit ostaa sen mistä tahansa kirjakaupasta.

- Можешь купить её в любом книжном магазине.
- Его можно купить в любом книжном магазине.
- Её можно купить в любом книжном магазине.
- Можешь купить его в любом книжном магазине.

Sinä voit käyttää autoani, jos tahdot.

- Можешь взять мою машину, если хочешь.
- Можете взять мою машину, если хотите.

Voit syödä niin paljon kuin haluat.

Можешь есть сколько хочешь.

- Sinä voit jäädä.
- Te voitte jäädä.

- Можешь остаться.
- Можете остаться.

Miten sinä voit tehdä tämän minulle?

Как ты можешь так со мной поступать?

Jos haluat sen, voit saada sen.

Раз вы этого хотите — пожалуйста.