Examples of using "Kielen" in a sentence and their russian translations:
Культура разрушает язык.
- Я хочу выучить новый язык.
- Я хочу выучить какой-нибудь новый язык.
Слушать, как говорят на каком-либо языке, — это совсем не то же самое, что читать или писать на нём же.
- Он быстро выучил французский.
- Он овладел французским быстро.
Изучение языка никогда не заканчивается.
Изучение финского языка занимает время.
- Том хорошо владеет французским языком.
- Том хорошо владеет французским.
Ты действительно хочешь выучить ещё один язык?
Изучение иностранного языка требует терпения.
Французское слово "chat" означает "кот".
Какая польза от изучения какого-то там искусственного языка?
Одна из моих мечт — выучить исландский.
- Я бы хотел выучить финский.
- Я хотел бы выучить финский.
Глаголы в шведском обычно делятся на четыре спряжения.
Французский у Тома не очень хороший.
Он учит английский, но ещё он учит немецкий.
Изучение нового языка - это и изучение новой культуры.
Я не носитель языка.
Я бы хотел добавить новый язык на Tatoeba, что мне надо сделать?
Вы должны запомнить как можно больше английских слов.
Ни в одной англоязычной стране нет органа, который бы контролировал "чистоту" английского языка.
Первоначально K, равно как W и Y, не была частью португальского алфавита.
Только в области времён и фразовых глаголов английская грамматика сложнее немецкой.
От перевода я жду, чтобы он сочетал в себе точность и благозвучность, и чтобы он включал дух языка, на котором написан, а не с которого переведён. Хорошему переводчику, таким образом, требуется тесное знакомство с филологией языковой пары.
Я не возражаю, что ты учишь английский для получения знаний или для заработка на жизнь, но я возражаю, что ты придаёшь английскому столь большое значение и столь малое своему национальному языку, хинди. Я не думаю, что с твоей стороны правильно в разговоре со своими друзьями и родственниками использовать любой другой язык, кроме своего национального или родного. Люби свой язык.
Одна из причин, по которой Твиттер популярен в Японии, заключается в своеобразии японского языка. Использующий идеограммы японский язык, не соперничая с китайским, может вместить в сто сорок знаков больше смысла, чем многие другие языки. К слову сказать, японский вариант этого предложения записывается с помощью ровно ста сорока знаков. А сколько знаков потребуется в другом языке?