Translation of "Oppia" in Russian

0.024 sec.

Examples of using "Oppia" in a sentence and their russian translations:

Haluan oppia.

Я хочу учиться.

- Haluaisin oppia ranskaa.
- Minä haluaisin oppia ranskaa.

- Я бы хотел выучить французский.
- Я бы хотел учить французский.

- Haluaisin oppia suomen kielen.
- Haluaisin oppia suomea.

- Я бы хотел выучить финский.
- Я хотел бы выучить финский.

- Haluaisin oppia soittamaan kitaraa.
- Haluan oppia soittamaan kitaraa.

- Хочу научиться играть на гитаре.
- Я хочу научиться играть на гитаре.

Oppia ikä kaikki.

- Человек всю жизнь учится.
- Век живи – век учись.

Tykkään oppia kieliä.

Мне нравится изучать языки.

Haluan oppia uimaan.

Я хочу научиться плавать.

Haluan oppia ruotsia.

- Я хочу изучать шведский.
- Я хочу выучить шведский.
- Я хочу учить шведский.

Haluan oppia ranskaa.

- Я хочу изучать французский.
- Я хочу выучить французский.

Haluatko oppia ranskaa?

Ты хочешь выучить французский?

- Minun täytyy oppia ranskaa.
- Minun on pakko oppia ranskaa.

- Я должен изучать французский язык.
- Я должен выучить французский язык.

Hänen tehtävänsä on oppia.

Её работа — учиться.

Siltä voi oppia jotain.

Ее надо узнать поближе.

Minun piti oppia kaikki.

Мне всё это надо было изучить.

Hän haluaa oppia uimaan.

Он хочет научиться плавать.

Sinun täytyy oppia varovaiseksi.

- Ты должен научиться быть внимательным.
- Вам надо научиться быть внимательным.
- Вам надо научиться быть внимательной.
- Тебе надо научиться быть внимательным.
- Тебе надо научиться быть внимательной.
- Вам надо научиться быть внимательными.
- Вы должны научиться быть внимательной.
- Ты должна научиться быть внимательной.
- Вы должны научиться быть внимательным.
- Вы должны научиться быть внимательными.

Sinun täytyy oppia ranskaa.

- Вы должны выучить французский язык.
- Ты должен выучить французский язык.
- Ты должна выучить французский язык.

Haluatko oppia soittamaan kitaraa?

Ты хочешь научиться играть на гитаре?

Minun täytyy oppia ranskaa.

- Мне нужно изучать французский язык.
- Мне необходимо изучать французский язык.
- Мне надо выучить французский.
- Мне нужно выучить французский.
- Мне нужно учить французский.

Minä aion oppia ranskaa.

- Я собираюсь учить французский.
- Я буду учить французский.

He haluavat oppia englantia.

Они хотят выучить английский.

Miksi haluat oppia englantia?

Почему ты хочешь выучить английский?

Sinun täytyy oppia virheistäsi.

Ты должен учиться на ошибках.

Haluaisin oppia soittamaan harppua.

Я хотела бы научиться играть на арфе.

Onko ranska vaikea oppia?

Французский трудно учить?

Haluan oppia uuden kielen.

- Я хочу выучить новый язык.
- Я хочу выучить какой-нибудь новый язык.

- Hänellä kesti kolme kuukautta oppia pyöräilemään.
- Häneltä kesti kolme kuukautta oppia ajamaan polkupyörällä.
- Häneltä kesti kolme kuukautta oppia pyöräilemään.
- Hänellä meni kolme kuukautta oppia pyöräilemään.
- Häneltä meni kolme kuukautta oppia pyöräilemään.

- Он три месяца учился ездить на велосипеде.
- У него ушло три месяца на то, чтобы научиться кататься на велосипеде.

- Tom haluaa oppia muutaman ranskalaisen laulun.
- Tom tahtoo oppia joitakin ranskalaisia lauluja.

Том хочет выучить немного французских песен.

Minusta on kiva oppia englantia.

- Мне нравится учить английский.
- Я изучаю английский с удовольствием.

Miksi haluat oppia tätä kieltä?

Почему ты хочешь выучить этот язык?

Miksi sinä haluat oppia ranskaa?

- Почему ты хочешь выучить французский?
- Почему вы хотите выучить французский?

Olen aina halunnut oppia luistelemaan.

Я всегда хотел научиться кататься на коньках.

Miksi Tom tahtoi oppia ranskaa?

Почему Том хотел учить французский?

Minun pitää oppia ranskan kieli.

Я должен выучить французский язык.

Haluatko todella oppia toisen kielen?

Ты действительно хочешь выучить ещё один язык?

Minun täytyy oppia nämä taidot.

Мне нужно освоить эти навыки.

Tomilla oli vaikeuksia oppia ranskaa.

Тому с трудом давался французский.

Tomi haluaa oppia ajamaan polkupyörää.

Том хочет научиться кататься на велосипеде.

- Onko ranskan oppiminen vaikeaa?
- Onko ranskaa vaikea oppia?
- Onko ranska vaikea kieli oppia?

- Сложно ли учить французский язык?
- Сложно учить французский язык?
- Французский язык сложный для изучения?

Ei ole koskaan liian myöhäistä oppia.

Учиться никогда не поздно.

Vietnamin kieli on todella vaikea oppia.

Вьетнамский очень трудно выучить.

Yllättyisit siitä mitä voit oppia viikossa.

Ты сам удивишься, сколько можно выучить за неделю.

Loppujen lopuksi jokaisen täytyy oppia omillaan.

Каждый, в итоге, должен учиться сам.

Tomilla oli kovasti tekemistä oppia pyöräilemään.

Тому было нелегко научиться кататься на велосипеде.

- Mitä vanhempi olet, sitä vaikeampi sinun on oppia kieliä.
- Mitä vanhempi sinä olet, sitä vaikeampi sinun on oppia kieliä.
- Vanhempana on vaikeampi oppia kieliä.

Чем старше становишься, тем труднее выучить другой язык.

Toiset sanovat, että ranskaa on helppo oppia.

- Некоторые люди говорят, что французский язык легко учить.
- Некоторые люди говорят, что французский язык легко выучить.

Tom on kehittänyt uuden järjestelmän oppia englantia.

Том разработал новую систему изучения английского.

Niiden on aika oppia uimaan ja pyydystämään kalaa.

Пора научиться плавать и ловить рыбу.

Mikä on sinun mielestäsi paras tapa oppia englantia?

Как, по-твоему, вернее всего учить английский?

- Ranskan oppiminen on vaikeaa.
- Ranskaa on vaikea oppia.

Французский трудно учить.

Ulkomailla asuminen on paras keino oppia vieraita kieliä.

Жить за границей — лучший способ выучить иностранный язык.

Jotkut ihmiset luulevat, että ranskaa on vaikea oppia.

Некоторые думают, что французский язык по-настоящему труден для изучения.

- Tom haluaa oppia ranskaa.
- Tom haluaa opetella ranskaa.

- Том хочет выучить французский.
- Том хочет изучать французский.

Esperanto on kieli, joka on helppo oppia itsekseen.

Эсперанто - это язык, который можно легко выучить самостоятельно.

- Mitä vanhempi olet, sitä vaikeampi sinun on oppia kieliä.
- Mitä vanhempi sinä olet, sitä vaikeampi sinun on oppia kieliä.

Чем старше становишься, тем труднее выучить другой язык.

- Esperantossa on vain yksi deklinaatio. Sen voi oppia alle 15 minuutissa.
- Esperantossa on vain yksi deklinaatio. Sen voi oppia alle viidessätoista minuutissa.
- Esperantossa on vain yksi deklinaatio. Sen voi oppia alle vartissa.
- Esperantossa on vain yksi taivutusluokka. Sen voi oppia alle 15 minuutissa.
- Esperantossa on vain yksi taivutusluokka. Sen voi oppia alle viidessätoista minuutissa.
- Esperantossa on vain yksi taivutusluokka. Sen voi oppia alle vartissa.

В эсперанто есть лишь одно склонение. Его можно выучить менее чем за 15 минут.

Missä asioissa sinun mielestäsi lännen pitäisi ottaa oppia idästä?

Как ты считаешь, в чём Западу следует взять пример с Востока?

- Oppia ikä kaikki.
- Koskaan ei ole liian vanha oppimaan.

Учиться никогда не поздно.

Jos puhuisit vähemmän ja kuuntelisit enemmän, saattaisit oppia jotakin.

Если бы ты меньше говорил, а больше слушал, ты бы чему-нибудь научился.

Hän yritti oppia kreikkaa mutta väsyi pian ja antoi periksi.

Он пытался выучить греческий, но вскоре устал и бросил это занятие.

Meidän täytyy oppia elämään yhdessä veljeksinä tai kuolla yhdessä narreina.

Мы должны научиться жить вместе как братья или погибнуть вместе как дураки.

Onko välttämätöntä asua raskankielisessä maassa, että voi oppia sujuvaa ranskaa?

- Обязательно ли жить во франкоговорящей стране, чтобы научиться бегло говорить по-французски?
- Обязательно ли жить во франкоговорящей стране, чтобы научиться свободному владению французским языком?

Meidän täytyy oppia elämään yhdessä veljinä, tai menehdymme yhdessä houkkina.

Мы должны учиться жить вместе как братья или погибать вместе как дураки.

Jaguaareilla on loistava hämäränäkö. Nyt on siis ideaali aika oppia metsästämään.

У ягуаров отличное ночное зрение. Самое время учиться охоте.

- Sinun pitää oppia puhumaan tunteistasi.
- Sun pitää oppii puhuu sun tunteista.

- Тебе надо научиться говорить о своих чувствах.
- Вам надо научиться говорить о своих чувствах.

Paras tapa oppia vierasta kieltä on mennä asumaan maahan, jossa sitä puhutaan.

Лучший способ выучить иностранный язык - это поехать жить в страну, где на нём говорят.

Sen pitää oppia nopeasti, koska se elää vain vähän yli vuoden. 52. PÄIVÄ

И учиться надо очень быстро, ведь ее век короток: всего чуть больше года. ДЕНЬ 52

- Hänellä on uskomaton kyky kielten oppimiseen.
- Hänen kykynsä oppia kieliä on aivan mieletön.

У неё удивительные способности к изучению языков.

Tom tiesi, että hänen pitäisi opiskella ranskaa joka päivä, jos hän todella haluaisi oppia sitä.

Том знал, что ему надо учить французский каждый день, если он действительно хочет его выучить.

Japanin lähestyessä 2000-lukua se ottaa oppia Euroopalta ja tekee tarpeellisen taloudellisen painopisteen muutoksen vientituotannosta ikääntyvän väestön ennenkokemattomiin tarpeisiin vastaamiseen.

По мере того, как Япония приближается к 21 столетию, она учится у Европы и производит необходимый сдвиг фокуса экономики с экспортного производства на невиданные потребности стареющего населения.