Translation of "Selvää" in German

0.006 sec.

Examples of using "Selvää" in a sentence and their german translations:

Se on sanomattakin selvää.

Das versteht sich von selbst.

Se ei ole ollenkaan selvää.

Es ist überhaupt nicht klar.

On selvää, että hän valehteli.

- Es ist klar, dass er gelogen hat.
- Es ist offensichtlich, dass er gelogen hat.

Mitä jos ottaisit itse selvää asiasta?

Warum siehst du dir die Sache nicht selbst einmal an?

Voitko auttaa minua ottamaan siitä selvää?

Kannst du mir helfen, das herauszufinden?

Siihen asti kaikki tuntui olevan selvää.

Bis dahin schien alles klar zu sein.

Pilailenhan minä, eikö se ole selvää?

- Das ist doch ganz klar eine Lüge!
- Es ist doch klar, dass das geschwindelt ist!

On selvää, että hän tietää vastauksen.

Es ist klar, dass er die Antwort weiß.

Kaikille on selvää, että hän on rakastunut.

Es ist für jeden offensichtlich, dass er verliebt ist.

Ei ole selvää, kuka kirjoitti tämän kirjeen.

Es ist nicht klar, wer diesen Brief geschrieben hat.

On sanomattakin selvää, että lemmikit eivät ole sallittuja.

Es versteht sich von selbst, dass Haustiere nicht erlaubt sind.

On sanomattakin selvää, että hän ei ole syyllinen.

Selbstverständlich ist er unschuldig.

Mutta on selvää, että maiden muodot ovat venyneet.

Aber es ist offensichtlich, dass die Form der Länder nun total verzerrt ist.

On kai sanomattakin selvää, että aika on rahaa.

Es ist selbstverständlich, dass Zeit Geld ist.

Sanomattakin on selvää, että englannin kieli on kansainvälinen.

Es versteht sich von selbst, dass Englisch die internationale Sprache ist.

Voisitko puhua kovempaa? En saa mitään selvää puheestasi.

Kannst du lauter sprechen? Ich höre dich nicht.

On selvää, että olet ateisti, mutta onko sinulla omatunto?

Ist schon klar, dass du Atheist bist, aber ein Gewissen hast du doch?

Siinä tapauksessa että jokin ei ole selvää, ota meihin yhteys.

Falls etwas noch unklar sein sollte, sagen Sie uns bitte Bescheid.

On selvää, että nämä Tarzanin kaltaiset hahmot voisivat helposti tappaa ihmisen.

Zweifellos könnten uns diese tarzanähnlichen Tiere töten.

Oli selvää että laiska opiskelija ei koskaan eläisi perheensä odotusten mukaan.

Es war klar, dass dieser faule Schüler die Erwartungen seiner Familie nie erfüllen würde.

Onnettomuustilastoihin Arviot vaihtelevat villisti, mutta on selvää, molemmat osapuolet ovat kärsineet katastrofeista.

Die Schadenschätzungen variieren stark, aber es ist klar beide Seiten haben katastrophale Verluste erlitten.

Tom puhuu aina niin hiljaa, että saan töin tuskin selvää mitä hän sanoo.

- Tom spricht immer so leise, dass ich kaum verstehen kann, was er sagt.
- Weil Tom immer so leise spricht, kann ich kaum verstehen, was er sagt.

Minulle ei ole selvää miksi tässä kohtaa täytyy olla pilkku. Voisitko selittää sen minulle?

Mir ist nicht klar, warum an der Stelle ein Komma stehen muss. Erklär’s mir bitte!

- Olen vieläkin sitä mieltä, että Tom salailee jotain.
- No sehän nyt on itsestään selvää, että Tom piilottelee jotain.

Ich glaube noch immer, dass Tom etwas verheimlicht.

”Mitä tapahtui, Tom?” ”Kysyin Marilta mikä hänen kuppikokonsa on ja hän kutsui minua perverssiksi.” ”No eiköhän se ole itsestään selvää!”

„Was ist los, Tom?“ - „Als ich Maria nach ihrer Oberweite fragte, nannte sie mich einen Perversling.“ - „Ist doch klar.“

Kämppäkaverini on kaksikymmentävuotias ja hän ei vielä pari viikkoa sitten tiennyt mikä klitoris on. Hänen mielestään on itsestään selvää, että hänen tiedoissaan on puutteita, koska hän on homo, mutta minä en usko sitä selitystä. Minusta se osoittaa miten paska julkinen koulutusjärjestelmä täällä on.

- Mein Zimmerkollege ist zwanzig Jahre alt, und bis vor ein paar Wochen hat er nicht gewusst, was eine Klitoris ist. Er glaubt, seine Unkenntnis versteht sich von selbst, weil er schwul ist, aber das kaufe ich ihm nicht ab. Ich denke, das zeigt nur, wie beschissen das öffentliche Bildungswesen hier ist.
- Mein Zimmerkollege ist zwanzig Jahre alt und hat bis vor ein paar Wochen nicht gewusst, was eine Klitoris ist. Er glaubt, seine Unkenntnis versteht sich von selbst, weil er schwul ist, aber das kaufe ich ihm nicht ab. Ich denke, das zeigt nur, wie beschissen das öffentliche Bildungswesen hier ist.