Translation of "Asiasta" in German

0.004 sec.

Examples of using "Asiasta" in a sentence and their german translations:

Kinasimme siitä asiasta.

Unsere Meinungen widersprachen sich in jener Sache.

Minulle ei kerrottu asiasta.

Ich wurde nicht informiert.

- Haluatteko kuulla minun näkemykseni asiasta?
- Haluatteko te kuulla minun näkemykseni asiasta?

Möchten Sie meine Sicht der Dinge hören?

- On parempi, ettet kerro asiasta Tomille.
- On parasta, ettei Tomille kerrota asiasta.

- Du solltest es besser Tom nicht erzählen.
- Es ist besser, Tom nichts davon zu sagen.

Liisa oli samaa mieltä asiasta.

Liisa war der gleichen Ansicht.

En saa otetta tästä asiasta.

Ich bekomme diese Angelegenheit nicht in den Griff.

Liisa hämmästyi asiasta aika lailla.

Die Angelegenheit verblüffte Liisa ziemlich stark.

Meidän täytyy puhua tästä asiasta.

Wir müssen darüber reden.

Yhdestä asiasta Tomi oli oikeassa.

In einem hatte Tom recht.

Asiasta toiseen, minkä ikäinen olet?

Wie alt bist du eigentlich?

- Mitä koskien?
- Mistä?
- Mistä asiasta?

Worüber?

- Asiasta ei voi sanoa enempää.
- Ei ole mitään muuta, mitä asiasta voisi sanoa.

Es gab nichts mehr dazu zu sagen.

Mitä jos ottaisit itse selvää asiasta?

Warum siehst du dir die Sache nicht selbst einmal an?

- Olen tietoinen siitä.
- Olen tietoinen asiasta.

Ich bin mir der Tatsache bewusst.

Älä puhu siitä asiasta hänen edessään.

Bitte sprich nicht in seiner Gegenwart darüber!

Saan voimia kolmesta asiasta. Saan voimia perheestäni.

Für mich sind das drei Dinge. Ich ziehe Kraft aus der Familie.

- Mitä siitä arvelet?
- Mitä mieltä olet asiasta?

Was hältst du davon?

”Voinko pyytää sulta yhtä asiaa?” ”Riippuu asiasta.”

„Dürfte ich dich um eine kleine Gefälligkeit bitten?“ – „Das kommt ganz darauf an.“

Tom tietää enemmän tällaisesta asiasta kuin Mari.

Tom weiß mehr über Dinge dieser Art als Mary.

Luulin, että sinä et haluaisi jutella tästä asiasta.

- Ich dachte, du wolltest nicht über diese Angelegenheit sprechen.
- Ich dachte, Sie wollten nicht über diese Angelegenheit sprechen.
- Ich dachte, ihr wolltet nicht über diese Angelegenheit sprechen.

Tom, minun täytyy puhua sinulle yhdestä vakavasta asiasta.

Tom, ich muss mit dir über etwas Ernstes sprechen.

Odotan innolla, että saan kuulla ajatuksiasi tästä asiasta.

Ich freue mich darauf, Ihre Gedanken zu diesem Thema zu hören.

- Kysyn häneltä siitä asiasta huomenna.
- Kysyn häneltä siitä huomenna.
- Aion kysyä häneltä siitä huomenna.
- Aion kysyä häneltä siitä asiasta huomenna.

- Morgen werde ich ihn danach fragen.
- Ich frage ihn morgen danach.

- Kysyn häneltä siitä asiasta huomenna.
- Kysyn häneltä siitä huomenna.

- Morgen werde ich ihn danach fragen.
- Ich frage ihn morgen danach.

- Mistä olet muuten kotoisin?
- Asiasta toiseen, mistä olet kotoisin?

- Übrigens, woher bist du?
- Woher kommen Sie eigentlich?

Tomi ei halunnut, että hänen vanhempansa saisivat tietää asiasta.

Tom wollte nicht, dass seine Eltern es erführen.

Tästä asiasta en voi olla sinun kanssasi samaa mieltä.

In diesem Punkte kann ich dir nicht zustimmen.

- Mitä mieltä sinä olet siitä?
- Mitä mieltä olet asiasta?

- Was hältst du davon?
- Was denkst du darüber?

- Tomi ei puhu mielellään asiasta.
- Tomi ei puhu mielellään siitä.

Tom spricht nicht gern darüber.

Matkustan pitkälle ja yritän puhua asiasta, joka on tärkeä tulevaisuuden kannalta.

Ich mache weite Reisen und versuche etwas mitzuteilen, das der Schlüssel für die Zukunft ist.

- Asia on loppuun käsitelty.
- Piste.
- Tästä asiasta ei keskustella enempää.
- Aihe suljettu.

Die Sache ist beschlossen.

- Missä muuten asut?
- Muuten, missä sinä asut?
- Asiasta toiseen, missä sinä asut?

- Wo wohnen Sie eigentlich?
- Wo wohnst du eigentlich?
- Übrigens, wo wohnst du eigentlich?

Asia koskee pikkuveljeäni. Hän on viime aikoina hengaillut huonossa seurassa. Et tietäsi asiasta jotain?

Es geht um meinen kleinen Bruder, der sich in letzter Zeit mit ein paar unguten Freunden herumzutreiben scheint. Du weißt da nicht zufällig etwas?

- Kuinka vanha muuten olet?
- Asiasta toiseen, minkä ikäinen olet?
- Miten vanha muuten olet?
- Minkä ikäinen muuten olet?

Wie alt bist du eigentlich?

Tiedän, että on melko myöhä, mutta pahastutko, jos tulen nyt käymään? Minun täytyy puhua kanssasi eräästä asiasta.

Ich weiß, dass es schon ziemlich spät ist, aber hättest du etwas dagegen, wenn ich jetzt noch zu dir käme? Es gibt da etwas, was ich mit dir besprechen muss.

- Me keskustelimme Tomin kanssa siitä asiasta kolme viikkoa sitten.
- Minä ja Tom puhuttiin siitä jutusta kolme viikkoa sitten.

Tom und ich haben vor drei Wochen darüber gesprochen.

Kissa oli talon herra ja kana rouva ja he puhuivat aina ”meistä ja maailmasta”, sillä he uskoivat olevansa puolikas, ja peräti paras puolikas. Ankanpojan mielestä muutakin mieltä asiasta voisi olla, mutta sitä ei kana sietänyt.

Der Kater war der Herr des Hauses, und die Henne war die Herrin, und die beiden sagten stets: „Wir und die Welt“, denn sie wähnten sich die halbe Welt, und auch die bessere Hälfte. Das Entlein meinte, dass andere möglicherweise anderer Meinung diesbezüglich seien, doch die Henne schenkte solchen Zweifeln kein Gehör.