Translation of "Siitä" in German

0.009 sec.

Examples of using "Siitä" in a sentence and their german translations:

- Kirjoitan siitä.
- Minä kirjoitan siitä.

Ich werde darüber schreiben.

- Älä siitä huoli!
- Älä ole huolissasi siitä.
- Älä murehdi siitä!
- Älä siitä murehdi!

- Keine Sorge.
- Machen Sie sich darüber keine Sorgen.
- Mach dir keine Sorgen!
- Machen Sie sich keine Sorgen!
- Mach dir darüber keine Gedanken!

- Älä siitä huoli!
- Älä ole huolissasi siitä.
- Älä siitä murehdi!

- Kümmere dich nicht darum!
- Machen Sie sich darüber keine Sorgen.
- Mach dir darüber keine Gedanken!
- Mach dir darüber keine Sorgen!

- En pitänyt siitä.
- En tykännyt siitä.

- Mir hat es nicht gefallen.
- Ich mochte es nicht.

Pidittekö siitä?

Hat es dir gemundet?

Pitäisin siitä.

- Das würde mir wohl gefallen.
- Das gefiele mir.
- Das könnte mir gefallen.

Nautitaan siitä.

Genießen wir es!

Mitäpäs siitä?

Was macht das schon?

Keskustellaan siitä.

Reden wir drüber!

Se siitä.

Das war's.

Nautin siitä.

Ich genieße es.

- Muistan lukeneeni siitä.
- Minä muistan lukeneeni siitä.

Ich entsinne mich, davon gelesen zu haben.

- Hankkiudun siitä eroon.
- Minä hankkiudun siitä eroon.

- Ich werde es loswerden.
- Ich werde ihn loswerden.
- Ich werde sie loswerden.

- Minä olen vastuussa siitä.
- Olen vastuussa siitä.

Ich bin dafür verantwortlich.

- Mitä tykkäät siitä?
- Mitä mieltä olet siitä?

- Was denkst du darüber?
- Wie gefällt es dir?

- Siitä tulee ylimääräisiä kuluja.
- Siitä tulee lisämaksu.

Das kostet dich noch zusätzlich was.

- Ala töihin siitä.
- Töihin siitä.
- Alapa hommiin.

An die Arbeit!

- Me kaikki tiesimme siitä.
- Kaikki me tiesimme siitä.
- Me tiesimme siitä kaikki.

- Wir alle wussten davon.
- Wir wussten alle davon.

- Luulin että pitäisit siitä.
- Uskoin että pitäisit siitä.

Ich dachte, du würdest es mögen.

- Pidän siitä hyvin paljon.
- Tykkään siitä tosi paljon.

- Es gefällt mir sehr gut.
- Ich mag sie sehr.
- Ich mag sie sehr gerne.
- Ich mag es wirklich sehr.

- Minäkään en pidä siitä.
- En minäkään pidä siitä.

Mir gefällt das auch nicht.

- Tomi ei pidä siitä.
- Tomi ei tykkää siitä.

Tom mag das nicht.

- Me tiesimme kaiken siitä.
- Me tiesimme siitä kaiken.

Wir wussten alles darüber.

- Minä nautin kaikesta siitä.
- Minä nautin siitä kaikesta.

Ich genieße das alles.

Teen siitä intellektuellia.

Jetzt wird es intellektuell.

Siitä kasvaa köynnöksiä.

Es wachsen bereits Lianen darauf.

Siitä saa energiaa.

Ein wenig Energie sollte es bringen.

Joskus siitä tulee -

Und dass es wegen seiner Starre

Pidin siitä eniten.

Das liebte ich am meisten.

Siitä tuli mielenkiintoista.

Und jetzt wird es interessant.

Mitä tykkäsit siitä?

- Wie mochtest du es?
- Wie hat es dir gefallen?
- Wie hat es Ihnen gefallen?
- Wie hat es euch gefallen?

Kerro minulle siitä!

Sag’s mir!

Minä pidän siitä.

- Das gefällt mir.
- Ich mag das.

Tunnen syyllisyyttä siitä.

Ich fühle mich dafür schuldig.

Laskepa siitä yhteen.

Rechne es aus.

Hän piti siitä.

Das hat ihr gefallen.

Pidän siitä sinussa.

Das mag ich an dir.

Pidin siitä elokuvasta.

Dieser Film gefiel mir.

Kaikki puhuivat siitä.

Alle haben darüber gesprochen.

Haluatko puhua siitä?

Willst du darüber diskutieren?

Nauttiiko Tomi siitä?

- Hat Tom Freude daran?
- Macht es Tom Freude?

Olen pahoillani siitä.

Das tut mir leid.

En tykännyt siitä.

Mir hat es nicht gefallen.

Pidän siitä vastauksesta.

- Die Antwort hat mir gefallen.
- Die Antwort gefällt mir.

Maksoin jo siitä.

Ich habe es schon bezahlt.

Olemme pahoillamme siitä.

Das tut uns sehr leid.

He tietävät siitä.

Sie wissen davon.

Kinasimme siitä asiasta.

Unsere Meinungen widersprachen sich in jener Sache.

Siitä tulee ongelma.

Das wird ein Problem.

Kaikki puhuvat siitä.

Alle sprechen darüber.

Älä välitä siitä.

Mach dir nichts draus!

Tomi nautti siitä.

Es hat Tom Spaß gemacht.

Minä puhun siitä.

Ich spreche darüber.

Pidä siitä kiinni!

Lass nicht los!

Älä välitä siitä!

- Nimm dir das nicht zu Herzen!
- Mach dir nichts daraus!

Tomi valehteli siitä.

Tom log diesbezüglich.

Tom piti siitä.

Tom fand es gut.

Puhuitko siitä Tomille?

Hast du Tom etwas davon erzählt?

Takaisin töihin siitä!

- Zurück an die Arbeit!
- Geht wieder an die Arbeit!

- Tomkin piti siitä.
- Myös Tom piti siitä.
- Tom piti siitäkin.
- Tom piti myös siitä.

Tom mochte es auch.

- Minäkin pidän siitä.
- Myös minä pidän siitä.
- Minä pidän siitäkin.
- Minä pidän myös siitä.

Ich mag das auch.

- Kysyn häneltä siitä asiasta huomenna.
- Kysyn häneltä siitä huomenna.
- Aion kysyä häneltä siitä huomenna.
- Aion kysyä häneltä siitä asiasta huomenna.

- Morgen werde ich ihn danach fragen.
- Ich frage ihn morgen danach.

- En ole ylpeä siitä.
- Mä en oo ylpee siitä.

- Ich bin hierauf nicht stolz.
- Ich bin nicht stolz darauf.

- Kysyn häneltä siitä asiasta huomenna.
- Kysyn häneltä siitä huomenna.

- Morgen werde ich ihn danach fragen.
- Ich frage ihn morgen danach.

- Minä olen todella kiitollinen siitä.
- Olen todella kiitollinen siitä.

- Dafür bin ich sehr dankbar.
- Ich bin sehr dankbar dafür.

- Olen melkein varma siitä.
- Mä oon melkein varma siitä.

Ich bin mir beinahe sicher.

- Olen varma siitä.
- Olen siitä vakuuttunut.
- Uskon siihen vakaasti.

- Ich bin sicher.
- Ich bin mir sicher.
- Dessen bin ich sicher.
- Davon bin ich überzeugt.

- En halunnut äitini tietävän siitä.
- En tahtonut äitini tietävän siitä.
- En halunnut minun äitini tietävän siitä.

- Ich wollte nicht, dass meine Mutter es erfährt.
- Ich wollte nicht, dass meine Mutter davon erfährt.

- Mitä helvettiä Tom muka tietää siitä?
- Paskaako Tom siitä tietää?

Was zum Teufel versteht Tom davon?

- Mitä helvettiä sinä muka siitä tiedät?
- Paskaako sinä siitä tiedät?

- Was zum Teufel verstehst du davon?
- Was zum Teufel verstehen Sie davon?
- Was zum Teufel wissen Sie darüber?
- Was zum Teufel wisst ihr darüber?

- Mitä helvettiä hän muka tietää siitä?
- Paskaako hän siitä tietää?

Was zum Teufel versteht er davon?

Saimme siitä vähän energiaa.

Immerhin etwas Energie.

Siitä ei pääse läpi.

Hier kommen wir nicht durch.

Yritän tehdä siitä pelastusliivin.

Ich versuche, daraus eine Schwimmweste herzustellen.

Saan siitä hieman pitoa.

So habe ich etwas mehr Haftung.

Kaikki eivät pidä siitä.

Nicht alle freuen sich darüber.

Siitä ei tule helppoa.

Es wird nicht leicht.

Kaikki on seurausta siitä.

Das war der Ausgangspunkt.

Siitä tuli pienoinen pakkomielle.

Ich meine, es wurde zu einer Obsession.

Kyllä, minä pidän siitä.

Ja, ich mag es.

Siitä ei ole mihinkään.

Es taugt zu nichts.

Sinuna en välittäisi siitä.

- An deiner Stelle würde ich es ignorieren.
- Wenn ich du wäre, würde ich es ignorieren.

Haluan päästä eroon siitä.

Ich will es loswerden.

Olet saattanut kuulla siitä.

Du hast vielleicht davon gehört.

Anna minulle puolet siitä.

- Gib mir die Hälfte davon.
- Geben Sie mir die Hälfte davon.

Siitä puhe, mistä puute.

Es ist die Rede davon, woran es mangelt.

Toivon että pidät siitä.

- Ich hoffe, es wird dir gefallen.
- Ich hoffe, es wird euch gefallen.
- Ich hoffe, es wird Ihnen gefallen.

Ei enää puhuta siitä!

- Diese Angelegenheit ist beendet und bereinigt.
- Die Sache ist endgültig geklärt.
- Diese Sache ist inzwischen gekärt.
- Schwamm drüber!

Älä muistuta minua siitä.

- Erinnere mich nicht daran!
- Erinnern Sie mich nicht daran!

Älä tee siitä melua.

Mach keine Szene!