Translation of "Määrä" in German

0.004 sec.

Examples of using "Määrä" in a sentence and their german translations:

Latinalaisessa Amerikassa oli määrä -

an die Macht brachten,

Suuri määrä syntymäpäiväkortteja saapuu pian.

Viele Geburtstagskarten werden in Kürze ankommen.

Pienikin määrä lyijyä on vaarallista.

Selbst kleine Mengen an Blei sind gefährlich.

Hänellä on suuri määrä kirjoja.

Er besitzt viele Bücher.

- Diabeetikkojen määrä kasvaa koko maailmassa.
- Niiden ihmisten määrä, joilla on diabetes, lisääntyy ympäri maailman.

Die Zahl der Menschen mit Diabetes nimmt auf der ganzen Welt zu.

Minulle laatu on tärkeämpää kuin määrä.

Mir geht Qualität vor Quantität.

Huomattava määrä opiskelijoista haluaa mennä korkeakouluun.

Eine nicht geringe Zahl der Schüler möchte studieren.

Joissain myrkkynuolisammakoissa on ihmisille kuolettava määrä myrkkyä.

Einige Pfeilfrösche haben genug Gift, um einen Menschen zu töten.

Laatu, ei määrä on se mitä lasketaan.

- Was zählt, ist nicht Quantität sondern Qualität.
- Nicht die Menge macht's, sondern die Qualität.

Tilaajien määrä on kaksinkertaistunut viimeisenä viitenä vuotena.

Die Abonnentenzahl hat sich in den letzten fünf Jahren verdoppelt.

- Lontoossa on suuri määrä puistoja.
- Lontoossa on monta puistoa.

In London gibt es viele Parks.

- Hänellä on suuri määrä kirjoja.
- Hänellä on paljon kirjoja.

Er hat eine Menge Bücher.

Suuri määrä ilmastointilaitteita on myyty, koska lämpötila on korkea.

Eine große Menge von Klimaanlagen ist verkauft worden, da die Temperatur hoch ist.

- Juhliin tuli melkoinen joukko ihmisiä.
- Juhliin tuli melkoinen määrä ihmisiä.

Ziemlich viele Leute kamen zu der Party.

Maailmassa on suuri määrä asioita, joita en ymmärrä kovin hyvin.

Es gibt sehr vieles auf der Welt, was ich nicht allzu gut verstehe.

Mutta COVID-19 tartunnan saaneista vastaava määrä on 20 tai jopa 30%.

aber bei Personen die auf das Covid-19 positiv testen sind es 20 bis 30%.

- Tämä lausuma on tavuluvultansa oikea haiku.
- Tässä lauseessa, tavumäärä vastaava, haikurunossa.
- Tässä virkkeessä/ tavuja sama määrä/ kuin haikussakin.

- Das hier ist ein Satz, dessen Silbenanzahl die, eines Haikus ist.
- Dieses ist ein Satz, der so viele Silben zählt wie ein Haiku.

Ihmiset huolehtivat ikuisuudesta kuolemansa jälkeen paljon enemmän kuin ikuisuudesta ennen syntymäänsä. Se on kuitenkin sama määrä äärettömyyttä, joka laajentuu luotamme kaikkiin suuntiin.

Leute machen sich viel mehr Sorgen über die Ewigkeit nach ihrem Tod als über die Ewigkeit, die vor ihrer Geburt vergangen ist. Es ist aber die gleiche Menge Ewigkeit und sie erstreckt sich von unserem Standpunkt aus in jede Richtung.