Translation of "Kuin" in Portuguese

0.037 sec.

Examples of using "Kuin" in a sentence and their portuguese translations:

Kuin -

É como um...

- Olemme kuin perhe.
- Olemme kuin perhettä.

- Somos como uma família.
- Nós somos como uma família.

Kuin Maidanissa.

Como Maidan.

- Hän käyttäytyi kuin mielipuoli.
- Hän käyttäytyi kuin sekopää.

Ele agiu como louco.

- Tee niin kuin haluat.
- Tee niin kuin tykkäät.

Faça como quiser.

- Hän nukkuu kuin vauva.
- Hän nukkuu kuin pikkuvauva.

Ele está dormindo como um bebê.

Kuin salamanisku yössä.

Como um relâmpago na noite.

Ole kuin kotonasi.

- Fique à vontade.
- Sinta-se em casa.
- Por favor, sinta-se em casa.

Olkaa kuin kotonanne.

Por favor, sintam-se em casa.

- Olen yhtä vanha kuin hän.
- Olen samanikäinen kuin hän.

Tenho a mesma idade que ele.

- Viittaa ennen kuin vastaat.
- Nosta kätesi ennen kuin vastaat.

Levante a mão antes de responder.

- Olet minulle kuin isä.
- Sinä olet minulle kuin isä.

Você é como um pai para mim.

- Älä syö niin kuin porsas.
- Älä syö kuin possu.

Não coma como um porco.

- Viisi on vähemmän kuin kahdeksan.
- 5 on vähemmän kuin 8.
- Viisi on pienempi kuin kahdeksan.

5 é menor que 8.

- Helpommin sanottu kuin tehty.
- Se on helpommin sanottu kuin tehty.

- É mais fácil dizer do que fazer.
- É mais fácil falar do que fazer.

- Se on helppoa kuin hengitys.
- Se on helppoa kuin heinänteko.

Tão fácil quanto roubar doce de criança.

- Sataa kaatamalla.
- Sataa kuin Esterin perseestä.
- Sataa kuin saavista kaataen.

- Chove a cântaros.
- Está a chover a potes.

Tee niin kuin minä sanon, ei niin kuin minä teen.

Faça o que eu digo, mas não faça o que eu faço.

- Tee niin kuin hän sanoo.
- Tee niin kuin hän käskee.

- Faça como ele diz.
- Faz como ele diz.
- Façam como ele diz.

- Tilanne on huonompi kuin uskoimmekaan.
- Tilanne on huonompi kuin uskoimme.

- A situação é ainda pior do que pensávamos.
- A situação é pior do que imaginávamos.

- Onko ranska vaikeampaa kuin englanti?
- Onko ranska hankalampaa kuin englanti?

Francês é mais difícil do que inglês?

- Tom puhuu ranskaa kuin äidinkielenään.
- Tom puhuu ranskaa kuin äidinkieltään.

Tom fala francês como um nativo.

- Ota niin monta kuin haluat.
- Ota niin paljon kuin haluat.

- Pegue o quanto quiser.
- Peguem o quanto quiserem.

- Tomi on fiksumpi kuin minä.
- Tomi on älykkäämpi kuin minä.

- Tom é mais inteligente que eu.
- Tom é mais inteligente do que eu.

- Numerosi ovat paremmat kuin minun.
- Arvosanasi ovat paremmat kuin minun.

As suas notas sãos melhores que as minhas.

- Tom on älykkäämpi kuin Mary.
- Tom on fiksumpi kuin Mary.

Tom é mais inteligente que Maria.

- Mary ajaa kovempaa kuin Tom.
- Mary ajaa lujempaa kuin Tom.

Mary dirige mais rápido do que Tom.

- Olet paljon fiksumpi kuin luuletkaan.
- Olet paljon fiksumpi kuin luulet.

Você é muito mais inteligente do que pensa.

Se on kuin laguuni.

Parece uma lagoa.

Toisin kuin tämä mölyapina,

Ao contrário deste macaco-uivador...

Ne katoavat kuin aaveet.

... desaparecem como fantasmas.

kuin voitoista ja helppoudesta.

do que com vitórias e coisas fáceis.

Se on kuin yhteismieli.

É como a floresta da mente.

Elämä on kuin matka.

A vida parece uma viagem.

Puhut kuin olisit pomo.

- Tu falas como se fosses o chefe.
- Você fala como se fosse o chefe.

Se on kuin unta.

É como um sonho.

Teen töitä kuin orja!

- Trabalho como um escravo!
- Eu trabalho como um escravo!

Hän ui kuin kala.

Ele sabe nadar como um peixe.

Tomi söi kuin possu.

O Tom comeu como um porco.

Olen parempi kuin hän.

Estou melhor que ele.

Tomi käyttäytyi kuin herrasmies.

Tom comportou-se como um cavalheiro.

"Tämä on kuin influenssa."

"Isso é como a gripe."

Aika kului kuin siivillä.

O tempo voou.

Paljon parempi kuin mercatorissa.

Aika lentää kuin nuoli.

O tempo voa como uma flecha.

Olen suurempi kuin sinä.

- Sou maior que você.
- Sou mais alto que você.
- Sou maior que vocês.
- Sou maior que tu.

Sinä laulat kuin enkeli.

Você canta como um anjo.

Näytät iloisemmalta kuin tavallisesti.

Você parece mais feliz do que o normal.

Tee niin kuin käsken.

- Faça o que eu digo.
- Façam o que eu digo.

Olen lyhyempi kuin sinä.

- Eu sou mais baixo do que você.
- Eu sou mais baixo que você.

Ennemmin köyhä kuin kipeä.

A saúde é mais importante do que a riqueza.

Mieluummin kuolen kuin antaudun.

- Eu prefiro morrer do que me render.
- Prefiro morrer do que me render.
- Prefiro morrer a me render.

Olet kaunis kuin kirsikankukka.

Você é tão bonita qual uma flor de cerejeira.

Hän elää kuin kuningas.

Ele vive como um rei.

Join enemmän kuin aioin.

Eu bebi mais do que pretendia.

Olen parempi kuin sinä.

- Eu sou melhor do que você.
- Sou melhor do que você.
- Eu sou melhor que você.

Olet parempi kuin minä.

- Você é melhor que eu.
- Você é melhor do que eu.

Tee niin kuin lystäät.

- Faça como quiser.
- Faça do jeito que você achar melhor.

Moottori kehrää kuin kissanpentu.

O motor ronrona como um gatinho.

Olen keveä kuin höyhen, onnellinen kuin enkeli, riemukas kuin koulupoika. Olen pyörryksissä kuin humalainen mies. Hyvää joulua kaikille ja onnellista uutta vuotta koko maailmalle!

Estou tão leve qual uma pluma, tão feliz quanto um anjo, tão alegre quanto um escolar. Estou mais tonto que um homem embriagado. Um Feliz Natal para todos! Um feliz ano novo para todo o mundo.

- Kävelen mieluummin kuin odotan linja-autoa.
- Minä kävelen mieluummin kuin odotan linja-autoa.
- Kävelen mieluummin kuin odotan bussia.
- Minä kävelen mieluummin kuin odotan bussia.

Eu prefiro andar do que esperar por um ônibus.

- Hän puhuu ikään kuin olisi rikas.
- Hän puhuu kuin olisi rikas.

Ele fala como se fosse rico.

- Hän on juuri niin kuin isänsä.
- Hän on aivan kuin isänsä.

Ele é exatamente como o pai.

Ranskalaiset ovat viisaampia kuin vaikuttavat ja espanjalaiset vaikuttavat viisaammilta kuin ovat.

Os franceses são mais sábios do que parecem, e os espanhóis parecem mais sábios do que são.

- Heksadesimaali F on yhtä suuri kuin 15.
- F heksadesimaaleissa on yhtä suuri kuin 15.
- Heksadesimaali F on yhtä suuri kuin viisitoista.
- F heksadesimaaleissa on yhtä suuri kuin viisitoista.
- F on heksadesimaaleissa yhtä suuri kuin 15.
- F on heksadesimaaleissa yhtäsuuri kuin 15.

F é igual a 15 no sistema hexadecimal de numeração.

- Hän juoksi niin nopeasti kuin pystyi.
- Hän juoksi niin lujaa kuin pystyi.
- Hän juoksi niin kovaa kuin pystyi.
- Hän juoksi niin lujaa kuin hänen jalkansa kantoivat.

Ele correu o mais rápido que pôde.

- Pysyn mieluummin kotona kuin menen yksin.
- Jään mieluummin kotiin kuin menen yksinäni.

Prefiro ficar em casa do que ir só.

- Tänään voin huonommin kuin eilen.
- Tänään minulla on huonompi olo kuin eilen.

Hoje eu me sinto ainda pior que ontem.

- Mikään ei ole pahempaa kuin sota.
- Ei ole mitään pahempaa kuin sota.

Nada é pior que a guerra.

- Tässä pitäisi olla enemmän kuin riittävästi.
- Tämän pitäisi olla enemmän kuin tarpeeksi.

Isso deveria ser mais que o suficiente.

- On parempi ehkäistä kuin hoitaa.
- On parempi ehkäistä sairauksia kuin hoitaa niitä.

A prevenção é melhor do que a cura.

- Minä pidän enemmän kesästä kuin talvesta.
- Minä tykkään enemmän kesästä kuin talvesta.

Eu gosto mais do verão do que do inverno.

- Tomilla on vähemmän ystäviä kuin minulla.
- Tomilla on vähemmän kavereita kuin minulla.

Tom tem menos amigos que eu.

Nostaen lämpöä kuin kuumassa kylvyssä

e ir aumentando a temperatura como num banho quente

Nämä ovat kuin ninja-avaruusoliorapuja.

Estes caranguejos parecem ninjas extraterrestres.

Lumi on paksumpaa kuin luulin.

Tem muito mais neve do que pensei!

Yhtä nopeasti kuin pimeys laskeutui -

Tão depressa como a escuridão chegou...

Ennen kuin yö jälleen palaa.

... antes que anoiteça novamente.

Se on kuin kostea meloni.

Parece um melão húmido.

Se on kuin toisella planeetalla.

Até podias estar noutro planeta.

Haluan olla kuin amfibinen eläin.

Quero ser mais como um animal anfíbio.

Sitten piti ajatella - kuin mustekala.

E depois tens de começar a pensar como um polvo.

Ajattele aina ennen kuin puhut.

Você devia sempre pensar antes de falar.

Edward on nuorempi kuin Robert.

- Edward é mais novo que Robert.
- Edward é mais jovem do que Robert.

Ongelmasi on samantapainen kuin minun.

Seu problema é parecido com o meu.

Pyöräsi on samantapainen kuin minun.

- Sua bicicleta é parecida com a minha.
- Tua bicicleta é parecida com a minha.

Suunnitelmasi vaikuttaa paremmalta kuin minun.

Seu plano parece ser melhor que o meu.

Mielipiteesi on samantapainen kuin minun.

- Sua opinião é parecida com a minha.
- A sua opinião é parecida com a minha.

Junat kulkevat useammin kuin bussit.

Os trens passam com mais frequência do que os ônibus.