Translation of "Maailmassa" in German

0.009 sec.

Examples of using "Maailmassa" in a sentence and their german translations:

Maailmassa on seitsemän mannerta.

Auf der Erde gibt es sieben Kontinente.

Se on ainoa maailmassa.

Es ist das Einzige auf der Welt.

Koska tässä maailmassa kaikki kasvaa.

Denn alles auf dieser Welt wächst.

Maailmassa on yli 4000 kieltä.

Es gibt über 4000 Sprachen auf der Welt.

Rakastan sinua eniten koko maailmassa.

Ich liebe dich mehr als alles andere auf der Welt.

Mossel Bay on ainoa paikka maailmassa,

Mossel Bay ist bislang der einzige Ort,

Maailmassa ei ole vain kilttejä ihmisiä.

Es gibt nicht nur nette Leute auf der Welt.

Maailmassa on enemmän naisia kuin miehiä.

Es gibt mehr Frauen als Männer auf der Welt.

Maailmassa on enemmän kuin 4000 kieltä.

Es gibt über 4000 Sprachen auf der Welt.

Kaikki tässä maailmassa on vain unta.

Alles auf dieser Welt ist nichts als ein Traum.

Kauppamiehillä on sama uskonto kaikkialla maailmassa.

Der Kaufmann hat in der ganzen Welt dieselbe Religion.

Maailmassa on noin 1 800 miljardööriä.

Es gibt etwa 1800 Milliardäre auf der Welt.

Maailmassa on yli kuusi miljardia ihmistä.

Es gibt mehr als sechs Milliarden Menschen auf der Welt.

Hän on erittäin vaikutusvaltainen lääketieteen maailmassa.

Er hat großen Einfluss in der Welt der Medizin.

Miksi maailmassa on niin paljon väkivaltaa?

Warum gibt es so viel Gewalt auf der Welt?

Ihmiset rakastuvat joka päivä kaikkialla maailmassa.

Jeden Tag verliebt sich irgendwo auf der Welt jemand.

Rakastan lenkkeilyä enemmän kuin mitään muuta tässä maailmassa.

Ich liebe Joggen über alles.

- Norja on maailman rikkain maa.
- Norja on maailman rikkain valtio.
- Norja on rikkain valtio maailmassa.
- Norja on rikkain maa maailmassa.

Norwegen ist das reichste Land der Welt.

- Englanti on nykyisessä maailmassa todella tärkeä kieli.
- Englanti on nykymaailmassa todella tärkeä kieli.
- Englanti on tämänpäivän maailmassa erittäin tärkeä kieli.

Englisch ist in der heutigen Welt eine sehr wichtige Sprache.

Kaikkialla maailmassa - villieläimet löytävät yhä taidokkaampia tapoja varastaa ruokaa.

Überall auf der Welt werden wilde Tiere immer kreativer darin, an Nahrung zu gelangen.

Pohjoisin pääkaupunki maailmassa, ja läntisin pääkaupunki Euroopassa, on Reikjavik.

Die nördlichste Hauptstadt der Welt und die westlichste Hauptstadt Europas ist Reykjavík.

Yksi monista asioista, joihin niiden on vaikea tottua kirkkaammassa maailmassa.

Das ist eine der vielen Schwierigkeiten bei der Anpassung an eine hellere Welt.

Maailmassa on suuri määrä asioita, joita en ymmärrä kovin hyvin.

Es gibt sehr vieles auf der Welt, was ich nicht allzu gut verstehe.

Pieni uros voittaa itselleen puolison. Äänekkäässä maailmassa kannattaa joskus olla hiljaa.

Das kleine Männchen erobert seine Partnerin. In einer lauten Welt kann es sich lohnen, leise zu sein.

- Missä on maailman kaunein paikka?
- Missä on kaikista kaunein paikka maailmassa?

Wo ist der schönste Ort der Welt?

- Pariisi on yksi suurimmista kaupungeista maailmassa.
- Pariisi on yksi maailman suurimmista kaupungeista.

- Paris ist eine der größten Städte in der Welt.
- Paris ist eine der größten Städte der Welt.

Rumassa ja onnettomassa maailmassa mitä rikkainkin voi ostaa vain rumuutta ja onnettomuutta.

In einer hässlichen und unglücklichen Welt kann auch der reichste Mensch nichts anderes kaufen als Hässlichkeit und Unglück.

- Tässä maailmassa on joitain sellaisia asioita, jotka eivät tule ikinä toteen, ei vaikka kuinka toivoisit niitä.
- Tässä maailmassa on sellaisia asioita, jotka eivät toteudu, vaikka kuinka niitä toivoisit.

Auf der Welt gibt es Dinge, die, egal wie sehr man sie sich auch wünscht, nicht wahr werden.

Miehelle parasta maailmassa on valita hyvä vaimo ja pahinta on vahingossa valita sopimaton.

Für einen Mann ist das Beste auf der Welt, eine gute Frau zu finden, das Schlimmste, irrtümlich eine zu wählen, die schlecht zu ihm passt.

- Diabeetikkojen määrä kasvaa koko maailmassa.
- Niiden ihmisten määrä, joilla on diabetes, lisääntyy ympäri maailman.

Die Zahl der Menschen mit Diabetes nimmt auf der ganzen Welt zu.

Jos ihmisellä olisi edes puolet niin paljon järkeä kuin ymmärrystä, niin maailmassa kaikki olisi paljon yksinkertaisempaa.

Hätte der Mensch nur halb so viel Vernunft wie Verstand, dann wäre alles viel einfacher in der Welt.

»Tohtori Esperanton kansainvälinen kieli» korvautui muutaman vuoden jälkeen lyhennelmällä »esperanto». Sen takia juhlimme tänä päivänä koko maailmassa esperanton 125-vuotispäivää.

Nach einigen Jahren kam anstelle von "Die internationale Sprache des Dr. Esperanto" die kurz Bezeichnung "Esperanto" in Gebrauch. An diesem Tag begehen wir daher überall auf der Welt das 125-jährige Jubiläum des Esperanto.

Nykypäivän maailmassa meidän täytyy varustaa kaikki lapsemme koulutuksella, joka valmistelee heidän menestykseen, riippumatta siitä, miltä he näyttävät, kuinka paljon heidän vanhempansa tienaavat tai millä postinumeroalueella he asuvat.

In der heutigen Welt müssen wir all unsere Kinder mit einer Ausbildung versehen, die sie befähigt, ein erfolgreiches Leben zu führen, völlig ungeachtet ihres Aussehens, oder des Einkommens ihrer Eltern, oder ihrer Postleitzahl.