Translation of "Heti" in German

0.012 sec.

Examples of using "Heti" in a sentence and their german translations:

- Heti tänne!
- Tule heti tänne!

Komm schon rein!

Sukelsin heti.

…und gleich wieder runter.

- Välittömästi!
- Heti!

Sofort!

Hän nukahti heti.

Er schlief sofort ein.

Tehdään se heti!

Lass es uns gleich erledigen!

Tulen heti perässä.

Ich werde gleich hinter dir sein.

Pese heti kätesi.

Wasch dir jetzt sofort die Hände.

Tom ymmärsi heti.

- Tom verstand sofort.
- Tom verstand auf Anhieb.

Soita heti Tomille.

Ruf sofort Tom an.

- Olen tulossa.
- Olen siellä ihan heti.
- Lähden tulemaan nyt heti.
- Tulen sinne ihan heti.

Ich bin gleich da.

- Olen tulossa.
- Tulen heti.
- Olen siellä ihan heti.
- Lähden tulemaan nyt heti.
- Tulen sinne ihan heti.
- Tulen sinne tuota pikaa.

Ich bin gleich da.

- Meidän täytyy lähteä nyt heti.
- Meidän täytyy lähteä liikenteeseen nyt heti.
- Meidän täytyy lähteä matkaan nyt heti.
- Meidän täytyy lähteä liikkeelle nyt heti.
- Minun täytyy lähteä nyt heti.

Wir müssen sofort aufbrechen.

- Olen tulossa.
- Olen siellä ihan heti.
- Tulen sinne ihan heti.

- Ich komme bald dorthin.
- Ich bin gleich da.

Pelastakaa minut kopterilla heti!

Ich muss sofort abgeholt werden!

Pitääkö minun mennä heti?

Muss ich sofort gehen?

Tämä täytyy pysäyttää heti.

Dies muss sofort gestoppt werden.

Tee se nyt heti.

Mach es jetzt sofort.

Vastaa minulle nyt heti.

- Antworte mir jetzt!
- Antwortet mir jetzt!
- Antworten Sie mir jetzt!

Tuon Teille laskun heti.

Ich bringe Ihnen sofort die Rechnung.

Hän tunnisti minut heti.

Er hat mich gleich erkannt.

Sinun pitää tulla heti.

Du solltest sofort kommen.

Kesällä kananmunat pilaantuvat heti.

Im Sommer werden Eier sofort schlecht.

Laita heti kengät jalkaan.

Ich habe sofort meine Schuhe angezogen.

Pyytäkää häntä tulemaan heti.

Bitten Sie ihn, sofort zu kommen.

Mene työhösi heti paikalla.

Mach dich gleich an die Arbeit.

Tule heti takaisin kotiin.

Komm sofort nach Hause.

Vauva nukahti heti kehtoon.

Das Baby schlief in der Wiege ein.

Ilmoitan heti kun tiedän.

- Sobald ich’s weiß, sag ich dir Bescheid.
- Sobald ich’s weiß, sage ich dir Bescheid.

- Meidän täytyy lähteä nyt heti.
- Meidän täytyy lähteä liikenteeseen nyt heti.
- Meidän täytyy lähteä matkaan nyt heti.

- Wir müssen sofort aufbrechen.
- Wir müssen sofort los.

- Palaan pian.
- Tulen pian takaisin.
- Palaan heti takaisin.
- Tulen heti takaisin.

- Ich bin gleich wieder da!
- Bin gleich wieder da!
- Ich komme sofort zurück.

- Meidän täytyy lähteä nyt heti.
- Meidän täytyy lähteä liikenteeseen nyt heti.
- Meidän täytyy lähteä matkaan nyt heti.
- Meidän täytyy aloittaa välittömästi.
- Meidän täytyy aloittaa heti.

- Wir müssen sofort anfangen.
- Wir müssen sofort aufbrechen.

Voit vallan hyvin aloittaa heti.

Du kannst gleich anfangen.

Palautan kirjan heti kun voin.

Ich gebe das Buch zurück, sobald ich kann.

Soitan teille heti kun tiedän.

Sobald ich es weiß, werde ich anrufen.

Sinun täytyy tehdä se heti.

Du musst es sofort machen!

Mene heti yläkertaan siivoamaan huoneesi.

Geh sofort nach oben und räum dein Zimmer auf!

Älä huuda tuollalailla heti aamusta.

Schrei hier nicht schon früh am Morgen so herum!

Lähetä kirje heti perille saavuttuasi.

Wenn du dort ankommst, schreib mir bitte gleich!

Tom tulee ihan heti takaisin.

Tom ist gleich wieder da.

Sinun ei tarvitse lähteä heti.

- Du musst nicht sofort gehen.
- Ihr müsst nicht sofort gehen.
- Sie müssen nicht sofort gehen.

Voisin lähteä pizzalle nyt heti.

Ich hätte jetzt Lust auf Pizza.

Tomi vastasi Marin kysymykseen heti.

Tom antwortete gleich auf Marias Frage.

Tulen kotiin heti kun pääsen.

Ich komme so schnell nach Hause, wie ich kann.

- Meillä on heti tenttejä, kun kesäloma loppuu.
- Meillä on kokeita heti kesäloman jälkeen.

- Direkt nach den Sommerferien haben wir Klausuren.
- Direkt nach den Sommerferien haben wir Prüfungen.

Miettikää sitä, mitä kuulitte heti alussa,

dann denken Sie darüber nach, was Sie am Anfang hörten,

Soitan sinulle heti kun olen lentokentällä.

Ich rufe dich an, sobald ich am Flughafen bin.

- Lääkäri tuli välittömästi.
- Lääkäri tuli heti.

- Der Doktor kam sofort.
- Die Ärztin kam sofort.

Heti kun tulee pimeää ilotulitus alkaa.

Sobald es dunkel wird, beginnt das Feuerwerk.

- Hän nukahti heti.
- Hän nukahti välittömästi.

Er schlief gleich ein.

Hän lähti heti kun saavuimme paikalle.

Er ging bald nach unserer Ankunft weg.

Lähdemme heti, kun Tomi saapuu paikalle.

Wir brechen auf, sobald Tom da ist.

Täytyykö minun tehdä se nyt heti?

Muss ich es gleich machen?

Heti kun peli alkoi, alkoi sataa.

Sobald das Spiel begann, fing es an zu regnen.

Tapan hänet heti kun näen hänet.

Sobald ich ihn sehe, bringe ich ihn um.

Heti poliisin nähtyään hän juoksi karkuun.

Er flüchtete auf der Stelle, als er den Polizisten sah.

Tomin täytyy tavata minut nyt heti.

Tom muss sofort zu mir kommen.

Sinun ei tarvitse tehdä sitä heti.

- Du brauchst es nicht sofort zu tun.
- Sie brauchen es nicht sofort zu tun.
- Ihr braucht es nicht sofort zu tun.

Olet ajoissa junalla, jos lähdet heti.

Du wirst den Zug erreichen, wenn du gleich losgehst.

Sinun olisi parempi käydä hammaslääkärillä heti.

Du solltest besser sofort zum Zahnarzt gehen.

Tee se heti, ettet unohda sitä.

Mache es gleich, damit du es nicht vergisst.

Käytän rahat heti kun saan ne.

Ich gebe das Geld aus, sobald ich es erhalte.

- Peuran vasa pystyy seisomaan heti kun se on syntynyt.
- Peuran vasa pystyy seisomaan heti synnyttyään.

Ein Rehkitz kann gleich nach der Geburt stehen.

Koivuntuohi syttyy heti. Se on hyvin tulenarkaa.

Die Birkenrinde entzündet sich sofort. Sehr leicht brennbar!

Alkoi sataa heti kun hän palasi kotiin.

Als er nach Hause kam, fing es an zu regnen.

Heti kun menet ulos asemalta, käänny vasemmalle.

- Halte dich links, sobald du den Bahnhof verlassen hast.
- Halten Sie sich links, sobald Sie den Bahnhof verlassen haben.
- Haltet euch links, sobald ihr den Bahnhof verlassen habt.

Kirjauduin sisään hotelliin ja menin heti nukkumaan.

Ich trug mich in einem Hotel ein und ging sofort ins Bett.

Markku tajusi heti, että Liisa oli suomalainen.

Markku begriff sofort, dass Liisa Finnin war.

Tom lähti heti kun hän sai mahdollisuuden.

Tom ging, sobald er die Möglichkeit dazu hatte.

Annan sinun tietää heti kun pääsen sinne.

Ich sage dir Bescheid, sobald ich da bin.

Tom piti Marista heti kun he tapasivat.

Tom mochte Mary von dem Moment an, in dem er sie getroffen hatte.

Äiti herää heti, kun häntä kutitetaan jalasta.

Wenn man Mama an den Füßen kitzelt, ist sie sofort hellwach.

Koivun tuohi syttyy heti. Se on hyvin tulenarkaa.

Die Birkenrinde entzündet sich ganz leicht.

Hän on todella pitkä, joten tunnistin hänet heti.

Da er sehr groß ist, habe ich ihn sofort erkannt.

Heti kun hänet jätettiin yksin, hän avasi kirjeen.

Sowie er allein gelassen wurde, öffnete er den Brief.

Heti kun Tom alkoi laulaa, yleisö alkoi buuata.

Als Tom anfing zu singen, wurde er sofort vom Publikum ausgebuht.

Heti kun otin vauvan syliini, se alkoi itkeä.

In dem Augenblick, als ich das Baby in meinen Armen hielt, begann es zu weinen.

- Tomi tunnisti Marin välittömästi.
- Tomi tunnisti Marin heti.

Tom hat Maria gleich erkannt.

On usein parasta yrittää saada hyvä yleiskatsaus heti alussa.

ist es am Besten, so früh wie möglich eine gute Aussicht zu bekommen.

Heti kun se syöksee mätinsä ulos, urokset vapauttavat maitipilviä.

Sobald sie ihre Eier ausstößt, setzen die Männchen Spermawolken frei.

Heti kun oli saanut palkan, hän tuhlasi sen kaikki.

Kaum dass sie ihr Gehalt erhalten hatte, gab sie es alles aus.

Heti kun Tom kuuli laukaukset, hän juoksi ulos talosta.

- Kaum hatte Tom die Schüsse vernommen, rannte er aus dem Haus.
- Kaum dass er die Schüsse vernommen hatte, rannte Tom aus dem Haus.

Juhla oli niin ikävä että yritin livahtaa melkein heti.

Das Fest war so langweilig, dass ich beinah sofort die Flucht ergriff.

Heti kun minulla on varaa, aion ostaa uuden auton.

Ich habe vor, mir, sobald ich es mir leisten kann, sofort ein neues Auto zu kaufen.

Heti kun hän sai työnsä valmiiksi, hän meni kotiin.

Sobald er seine Arbeit beendet hatte, ging er nach Hause.

Kulman takaa tulee maha. Omistaja on heti sen takana.

Um die Ecke kommt ein Bauch. Der Besitzer kommt gleich auch.

Koska olin tavannut hänet kerran aikaisemmin, tunnistin hänet heti.

Da ich ihn vorher schon einmal getroffen hatte, erkannte ich ihn gleich.

Jos jotakin sattuisi sinulle tapahtumaan, anna meidän tietää se heti.

Sollte dir etwas passieren, lass es uns zuerst wissen.

”Tom, sinun ruokasi jäähtyy.” ”Oota vähän, mä tuun ihan heti!”

„Tom, das Essen wird doch kalt!“ – „Einen Moment! Ich komme jetzt!“

Heti kun saan tietää tarkempia tietoja, otan teihin uudestaan yhteyttä.

- Sobald ich Genaueres weiß, melde ich mich wieder bei Ihnen.
- Sobald ich die Einzelheiten weiß, melde ich mich wieder bei Ihnen.

Jos joku mies on minulle kiltti, tykästyn hänen heti tahtomattani.

Ich verliebe mich sofort, wenn Männer nett zu mir sind.

- Hän kirjoitti minulle heti vastauksen.
- Hän kirjoitti minulle välittömästi vastauksen.

Sie schrieb mir sofort zurück.

Kato, taas sä heti märiset. Sähän taidat olla varsinainen itkupilli.

Und wieder weinst du gleich. Du bist wirklich eine Heulsuse.