Translation of "Tulen" in German

0.007 sec.

Examples of using "Tulen" in a sentence and their german translations:

- Minä tulen mielelläni!
- Minä tulen kernaasti!
- Tulen mielelläni!
- Tulen kernaasti!

Ich komme gerne!

- Tulen ilomielin.
- Tulen mielelläni.

Ich komme gerne.

- Tulen mukaasi.
- Tulen kanssasi.

Ich komme mit!

- Minä tulen Kreikasta.
- Tulen Kreikasta.

Ich komme aus Griechenland.

- Tulen kanssasi.
- Tulen samaa matkaa kanssasi.
- Tulen sinun kanssasi.

Ich werde dich begleiten.

- Liityn seuraanne myöhemmin.
- Tulen perästä.
- Tulen myöhemmin.
- Minä tulen perästä.

Ich komme nach.

- Tulen joskus kateelliseksi.
- Tulen joskus mustasukkaiseksi.

Manchmal werde ich eifersüchtig.

Tulen mielelläni.

Ich komme gerne.

Tulen tulevaisuudesta.

Ich komme aus der Zukunft.

Tulen takaisin.

Ich werde zurückkommen.

Tulen yksin.

Ich werde allein kommen.

Sytytätkö tulen?

Zündest du das Feuer an?

Tulen huomenna.

Ich werde morgen kommen.

- Tulen hinnalla millä hyvänsä.
- Tulen joka tapauksessa.
- Tulen, maksoi mitä maksoi.

Ich komme auf jeden Fall.

- Tulen seuraavalla bussilla.
- Tulen seuraavalla linja-autolla.
- Minä tulen seuraavalla bussilla.
- Minä tulen seuraavalla linja-autolla.

Ich komme mit dem nächsten Bus.

- Olen tulossa.
- Minä tulen.
- Tulen.
- Minä olen tulossa.

Ich komme sofort.

- Myöhästyn.
- Minä myöhästyn.
- Tulen myöhässä.
- Minä tulen myöhässä.

Es wird später.

Tulen huomenna käymään.

Ich komme dich morgen besuchen.

Hän sammutti tulen.

Er löschte das Feuer.

Kiiruhdimme tulen suuntaan.

Wir eilten in Richtung des Feuers.

Tulen pian takaisin.

Ich bin gleich wieder da!

Tulen seuraavalla bussilla.

Ich komme mit dem nächsten Bus.

Haluatko, että tulen?

Willst Du, dass ich komme?

Tulen aivan kohta.

Ich komme gleich.

Tulen isosta perheestä.

Ich komme aus einer großen Familie.

Tulen löytämään Tomin.

Ich werde Tom finden.

Tulen heti perässä.

Ich werde gleich hinter dir sein.

Tulen sinun hengenvartijaksesi.

Ich werde als Ihr Leibwächter fungieren.

Tulen sinun luoksesi.

Ich komme zu dir.

Tulen olemaan huoneessani.

Ich werde in meinem Zimmer sein.

Tulen kyllä toimeen.

Ich werde klarkommen.

Tom sammutti tulen.

- Tom löschte das Feuer.
- Tom machte das Feuer aus.

Minä tulen junalla.

- Ich komme mit dem Zug.
- Ich werde mit dem Zug kommen.

Kyllä tulen, Bob.

Ja, ich werde auf jeden Fall kommen, Bob.

Tulen takaisin kuudelta.

- Ich bin um sechs Uhr zurück.
- Ich bin um sechs wieder da.
- Ich komme um sechs zurück.

- Palaan pian.
- Tulen pian takaisin.
- Minä tulen pian takaisin.

- Ich bin bald wieder da.
- Ich komme bald wieder zurück.
- Ich werde bald zurückkommen.
- Ich komme bald wieder.

Anteeksi, että tulen myöhässä.

Entschuldigen Sie die Verspätung.

Hän polki sammuksiin tulen.

Er trat ein Feuer aus.

Tulen olemaan siellä huomenna.

- Ich werde morgen da sein.
- Ich werde morgen dort sein.

Tulen takaisin iltaan mennessä.

Ich werde bis zum Abend zurück sein.

Älä anna tulen sammua.

- Lass das Feuer nicht ausgehen!
- Lass das Feuer nicht erlöschen!

Minä tulen vielä hulluksi.

Ich werd noch mal verrückt!

Mikä sai tulen syttymään?

- Was ist die Brandursache?
- Was ist die Ursache des Brandes?
- Wie kam es zu dem Feuer?

Ensi kerralla tulen aiemmin.

Nächstes Mal werde ich früher kommen.

Minäkin tulen kaipaamaan sinua.

- Ich werde dich auch vermissen.
- Du wirst mir auch fehlen.

Tulen pitämään neuvosi mielessäni.

Ich behalte deinen Ratschlag im Hinterkopf.

Tulen sinua vastaan asemalle.

Ich treffe dich am Bahnhof.

Tulen olemaan ensimmäinen potilaasi.

Ich werde dein erster Patient sein.

- Palaan pian.
- Tulen pian takaisin.
- Palaan heti takaisin.
- Tulen heti takaisin.

- Ich bin gleich wieder da!
- Bin gleich wieder da!
- Ich komme sofort zurück.

- Palaan pian.
- Tulen pian takaisin.
- Minä palaan pian.
- Minä tulen pian takaisin.
- Tulen nopeasti takaisin.
- Minä tulen nopeasti takaisin.
- Tulen äkkiä takaisin.
- Minä tulen äkkiä takaisin.
- Mää tuun pian takas.
- Mää tuun äkkiä takas.
- Mää tuun nopeesti takas.
- Mää palaan pian.

- Ich werde bald zurück sein.
- Ich komme bald zurück.
- Bin gleich zurück.
- Ich bin bald wieder da.
- Ich komme bald wieder zurück.
- Ich bin gleich wieder da!
- Ich bin bald zurück.
- Bin gleich wieder da!
- Ich komme bald wieder.

Voimme tehdä ison tulen pelotteeksi.

Aber wir können ein großes Feuer zur Abschreckung machen.

Odota tässä, kunnes tulen takaisin.

Warte hier, bis ich zurückkomme.

Tulen hakemaan sinut töiden jälkeen.

Ich hole dich nach der Arbeit ab.

Tulen pitämään huolta vanhemmistani tulevaisuudessa.

Ich werde mich zukünftig um meine Eltern kümmern.

- Palaan pian.
- Tulen pian takaisin.

Ich bin gleich wieder da!

Tulen, jos minulla on aikaa.

Wenn es die Zeit erlaubt, komme ich.

Tulen sinua vastaan puoli kolmelta.

- Ich hole dich um 2.30 Uhr ab.
- Ich hole dich um halb drei ab.

Tulen sinne noin puoli kolmeksi.

Ich werde gegen 2:30 Uhr dort ankommen.

Tulen pitämään hyvää huolta sinusta.

Ich werde mich gut um dich kümmern.

Tulen ehkä puhumaan Tomin kanssa.

Es könnte sein, dass ich mit Tom spreche.

Tulen, jos se on tarpeen.

Ich werde kommen, falls nötig.

Tulen toimeen nuoremman veljeni kanssa.

Ich verstehe mich mit meinem jüngeren Bruder.

Tulen pyytämään sitä Tomilta huomenna.

Ich werde Tom morgen danach fragen.

Minä tulen rakastamaan Tomia aina.

Ich werde Tom immer lieben.

Tulen kotiin heti kun pääsen.

Ich komme so schnell nach Hause, wie ich kann.

- Olen tulossa.
- Tulen heti.
- Olen siellä ihan heti.
- Lähden tulemaan nyt heti.
- Tulen sinne ihan heti.
- Tulen sinne tuota pikaa.

Ich bin gleich da.

- Minä syön.
- Syön.
- Minä tulen syömään.
- Tulen syömään.
- Minä aion syödä.
- Aion syödä.

Ich werde essen.

- Minä juon kahvin.
- Juon kahvin.
- Juon sen kahvin.
- Minä juon sen kahvin.
- Juon sitä kahvia.
- Minä juon sitä kahvia.
- Tulen juomaan kahvin.
- Tulen juomaan sen kahvin.
- Minä tulen juomaan kahvin.
- Minä tulen juomaan sen kahvin.
- Tulen juomaan sitä kahvia.
- Minä tulen juomaan sitä kahvia.

Ich werde den Kaffee trinken.

- Tulen takaisin puoli seitsemältä.
- Palaan 6:30.
- Palaan puoli seitsemältä.
- Tulen takaisin 6:30.

Ich bin um halb sieben wieder da.

Tulen varmaankin tänne takaisin taas huomenna.

Ich werde morgen wahrscheinlich wieder hierherkommen.