Translation of "Sinne" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Sinne" in a sentence and their portuguese translations:

- Saat mennä sinne.
- Voit mennä sinne.

Você pode ir lá.

- Miksi menit sinne?
- Miksi menitte sinne?

Por que tu foste lá?

Mennään sinne.

Vamos lá.

Katsopa sinne.

Dê uma olhada lá.

- Miten sinne pääsee parhaiten?
- Miten pääsen sinne parhaiten?

Qual é o melhor caminho para chegar lá?

- Pysy siellä.
- Pysykää siellä.
- Jää sinne.
- Jääkää sinne.

- Fique aí.
- Fica aí.
- Fique ali.

Minä menen sinne.

- Eu irei lá.
- Eu irei aí.

Leiriydyimme sinne kesälomaksi.

Nós acampamos lá nas férias de verão.

Älä mene sinne!

Não vá para lá.

Älä mene sinne.

Não vá lá embaixo.

Menin sinne junalla.

- Eu fui lá de trem.
- Fui lá de trem.

Hän meni sinne työasioissa.

Ele foi lá a negócios.

Voitko ajaa sinne asti?

Você pode dirigir até lá?

Haluan sinun menevän sinne.

Quero que você vá lá.

Saavuit sinne ennen häntä.

Você chegou lá antes dela.

Voitko viedä minut sinne?

Você pode me levar lá?

Kenen kanssa menet sinne?

Com quem você foi?

Haluan mennä sinne uudelleen.

- Quero ir lá de novo.
- Eu quero ir lá de novo.

Me menemme sinne uudestaan.

Iremos para lá novamente.

Aikooko Tom tulla sinne?

- Tom vai estar lá?
- O Tom vai estar lá?

Halusin hänen menevän sinne.

Eu queria que ele fosse lá.

Kiitos, sinne kuuluu hyvää.

Obrigado, tudo vai bem lá.

Tom ei mennyt sinne.

Tom não foi lá.

Monelta Tom tuli sinne?

A que horas Tom chegou aqui?

- En halua mennä sinne uudestaan.
- Minä en halua mennä sinne uudestaan.

Não quero ir lá outra vez.

- Kukaan ei saa mennä sinne.
- Kenenkään ei ole sallittua mennä sinne.

- Não é permitido que ninguém vá lá.
- Ninguém é permitido a ir lá.
- Ninguém está permitido a ir lá.

- Tom ei halunnut mennä sinne yksinään.
- Tom ei halunnut mennä sinne itsekseen.

Tom não queria ir lá sozinho.

- Olen liian kiireinen menemään sinne.
- Olen liian kiireinen, joten en pääse sinne.

Estou ocupado demais para ir.

Sinne on vielä pitkä matka.

Mas ainda é muito longe.

Sinä et muuten mene sinne.

Você não vai para lá.

Emme voi jättää heitä sinne.

Não podemos deixá-los lá.

Että kuuluin sinne enkä ollut vieras.

... que fazes parte deste sítio, não estás de visita.

Minun ei olisi pitänyt mennä sinne.

Eu não deveria ter ido lá.

Kehnosta säästä huolimatta he ajoivat sinne.

Apesar do mau tempo, eles decidiram ir de carro.

Niin metsä vastaa kuin sinne huudetaan.

- Tudo o que vai volta.
- Aqui se faz, aqui se paga.

- Se on lyhyen kävelymatkan päässä.
- Sinne on lyhyt kävelymatka.
- Sinne ei ole pitkä matka kävellen.
- Sinne on lyhyt matka kävellen.
- Se on lähellä kävellen.

É uma caminhada curta.

Voimme kasvattaa sinne puita. Maailman kuivimmalle aavikolle.

Podemos plantar árvores em Atacama, o deserto mais seco do mundo.

En yletä siihen. Pääsen sinne seuraavalla kerralla.

Não, não chego lá. Conseguimos para a próxima.

Tämä täytettiin kemikaaleilla, ja sinne kipattiin kiviä.

Antes, enchiam-no com químicos, depois deitavam pedras lá para dentro

Sinne on vielä pitkä kävelymatka tuohon suuntaan.

Ainda é longe a pé, naquela direção.

Hän on liian nuori menemään sinne yksin.

Ele é muito jovem para ir lá sozinho.

- Keitä siellä on?
- Keitä sinne on tulossa?

Quem estará lá?

- Sinä pysyt siinä.
- Te pysytte siinä.
- Te jäätte sinne.
- Sinä jäät sinne.
- Pysy sinä siinä.
- Pysykää te siinä.

- Você fica aí.
- Vocês ficam aí.

Muuten kalat eivät tule sinne. Tuossa on yksi.

os peixes não se aproximarão. Veja, ali está um.

Hämäristä, kylmänkosteista paikoista löytyy hyvin ötököitä. Menemme sinne.

Sítios escuros e húmidos são ótimos para encontrar bicharocos. É para lá que vamos.

Minun täytyi kävellä sinne, koska autoni meni rikki.

Tenho de andar até lá porque meu carro quebrou.

Voisimme suunnata sinne ja yrittää saada suojaa puiden alta.

Podíamos ir por ali, as árvores oferecer-nos-iam proteção.

Ei ole suurta eroa, meneekö sinne taksilla vai kävellen.

Não faz muita diferença se tu pegares um táxi ou fores a pé.

- Prinsessa päätyi hain kitaan ja menehtyi sinne.
- Hai söi prinsessan.

A princesa foi comida pelo tubarão.

- Minulla oli tapaaminen 2:30, mutta jäin liikenneruuhkiin enkä päässyt sinne ajoissa.
- Minulla oli tapaaminen 2.30, mutta juutuin liikenteeseen enkä voinut päästä sinne ajoissa.

Eu tinha um compromisso marcado para as duas da tarde, mas não consegui chegar a tempo por causa do trânsito ruim.

- Toivon, että olemme siellä pian perillä.
- Toivon, että pääsemme sinne pian.

- Espero que cheguemos lá logo.
- Eu espero que cheguemos lá logo.

- Sairastuin, joten en päässyt sinne.
- Mä sairastuin, joten en päässyt paikalle.

Fiquei doente e não pude ir.

- Totta puhuakseni en käynyt siellä.
- Jos totta puhutaan, niin en mennyt sinne.

- Para falar a verdade, eu não fui até lá.
- Para falar a verdade, eu não fui.

- Tahdoin viipyä siellä kaksi päivää kauemmin.
- Tahdoin jäädä sinne vielä kahdeksi päiväksi.

Queria ficar ali por mais dois dias.

Olin siellä ensin ihan yksin, mutta sitten sinne tulivat Liisa ja Liisan uusi poikaystävä.

Eu estava lá completamente sozinho, mas então veio a Liisa e os novos amigos da Liisa.

- Siitä hetkestä kun tiesin, että yliopisto on olemassa, olen halunnut mennä sinne.
- Aina siitä lähtien kun sain tietää yliopiston olemassaolosta, halusin alkaa käydä sitä.
- Niin kauan kun olen tiennyt yliopiston olemassa olosta, olen halunnut mennä sinne.

Desde que soube que existe a universidade, quero ir para lá.

- Joka tuulen kylvää, se myrskyn niittää.
- Niin makaa kuin petaa.
- Sitä saa mitä tilaa.
- Niin metsä vastaa kuin sinne huudetaan.

- Quem semeia ventos, colhe tempestades.
- Quem semeia o vento colhe a tempestade.

- Niin makaa kuin petaa.
- Sitä saa mitä tilaa.
- Niin metsä vastaa kuin sinne huudetaan.
- Kuinka kylvät, niin niität.
- Mitä ihminen kylvää, sitä hän myös niittää.
- Sen, mitä taakseen jättää, sen edestään löytää.
- Sen edestään löytää mitä taakseen jättää.

- Quem abrolhos semeia espinhos colhe.
- Como fizeres, assim colherás.
- Você colhe o que você planta.