Examples of using "Saamme" in a sentence and their english translations:
And then we eat tonight.
With any luck, we'll catch ourselves a scorpion.
and replenish... some of this anti-venom.
- We are going to have a baby next month.
- We're going to have a baby next month.
how many likes we get on Facebook.
On May 30, we will know the results of the election.
Maybe we can work something out.
That will buy us some time.
It won't be long before we know the results.
We will ship the product immediately after receiving your order.
Drive that into the soft brush and then we'll have fire. Whoo.
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.
So we'll need to head east and move fast to get to the anti-venom, and get it out safely.
- I'm sure we can figure out a way to get this done.
- I'm sure that we can figure out a way to get this done.
[Bear] The sooner we can find these creatures, the sooner we can replace that life-saving anti-venom.
We'll be experiencing an Indian summer for the next few days, but after that, it'll be getting cold again.
But where do we get those sentences? And how do we translate them?
I think we'll all feel better once we get something to eat.
Let's hope we get a break.