Translation of "Underground" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Underground" in a sentence and their turkish translations:

They live underground.

Yeraltında yaşıyorlar.

Was that deep underground,

o derin yer altındaydı,

Tom has gone underground.

Tom metroya gitti.

They are hiding underground.

Yer altında saklanıyorlar.

But actually, tarantulas burrow underground.

ama aslında tarantulalar yerin altında yaşarlar.

And locking it up underground.

ve yer altına kilitliyorlardı.

Almost all ants nest underground

karıncaların hemen hemen hepsi yer altına yuva yapıyor

Some built houses partly underground.

Bazıları kısmen yer altında evler yaptı.

He likes to explore underground caves.

Yeraltı mağaralarını araştırmayı sever.

There is a shopping district underground.

Yer altında alışveriş bölgesi var.

Where is the closest Underground station?

En yakın metro istasyonu nerededir?

He was active in the underground.

O, yeraltı dünyasında aktifti.

The resistance movement has gone underground.

Direniş hareketi yeraltına indi.

Sami exited the underground parking lot.

Sami yeraltı otoparkından çıktı.

underground snake pits, and old abandoned towns,

yerin altındaki yılan çukurlarına ve saklanacak bir sürü yer olan

When leading an underground life, in fact,

Gerçekten de gizli kapaklı bir hayat sürerken

But something deep underground was filtering it out.

ama yer altındaki bir şey onu filtreliyordu.

There are people who think pineapples grow underground.

Ananasın toprak altında yetiştiğini düşünen insanlar var.

The hospital for this Mars colony is underground.

Bu Mars kolonisinin hastanesi yer altındadır.

Sami was found dead in the underground parking.

Sami yeraltı otoparkında ölü bulundu.

In the soil, deep underground or in the oceans.

yerin altına, okyanusun derinliklerine saklayabiliriz.

Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.

Tom, Westminster Metro İstasyonunda platformda durdu.

Are you the runner who escaped the underground city?

Yeraltı şehrinden kaçan atlet sen misin?

Tom parked his car in an underground parking garage.

Tom arabasını bir metro park garajında parketti.

He stood on the platform in the underground station.

Metro durağında ayakta bekliyordu.

Mating over, she now heads underground to lay her eggs...

Çiftleşme sona erdi. Yumurtalarını bırakmak için yerin altına gidiyor.

Oh, we thought about digging underground and putting a bomb.

yahu biz yer altını kazıp bomba koymayı düşündük az önce

In Dutch folklore, kabouters are tiny people who live underground.

Hollanda halk biliminde kabouterler yer altında yaşayan minik insanlardır.

Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.

Metro treni yolunu sarsarken Tom güzel güzel uyudu.

They dug miles of underground tunnels to resist the enemy attack.

Onlar düşman saldırısına karşı koymak için millerce yeraltı tünelleri kazdılar.

An underground mine can be 20 to 30 degrees cooler than the surface level temperatures.

Bir yeraltı madeni, yüzeydeki sıcaklıktan 20-30 derece daha serin olabilir.

I'll tell you what, I'm never a great one for being underground for too long.

Bakın ne diyeceğim, uzun süre yerin altında kalma konusunda pek iyi değilim.

The world's first underground railway was the Metropolitan Railway in London. It opened in 1863.

Dünyanın ilk yeraltı demiryolu Londra Metropolitan Demiryoluydu. 1863'te açıldı.

- Where's the subway station?
- Where's the tube station?
- Where's the metro station?
- Where's the underground station?

Metro istasyonu nerede?

Entering the underground mine was a good decision. And we've found one of the creatures we've been looking for,

Yer altı mağarasına girmek iyi bir karardı. Aradığımız yaratıklardan birini de bulduk

- I live within spitting distance of the underground station.
- I live within spitting distance of the subway station.
- I live very close to the subway station.

- Metro istasyonuna çok yakın yaşıyorum.
- Metro istasyonuna bir adım mesafede yaşıyorum.
- Metro istasyonuna birkaç adım mesafede yaşıyorum.