Translation of "Deep" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Deep" in a sentence and their turkish translations:

How deep is too deep?

Ne kadar derin çok derin?

How deep?

Ne kadar derin?

- Still waters run deep.
- Silent waters run deep.

Durgun sular derin akar.

- It's not deep enough.
- It isn't deep enough.

Yeterince derin değil.

- It's not too deep.
- It isn't too deep.

O çok derin değil.

- It's not that deep.
- It isn't that deep.

O kadar derin değil.

We sigh deep

derin bir iç çekeriz

Wow, that's deep.

Vay, bu derin.

Take deep breaths.

Derin nefes al.

- Beauty is but skin deep.
- Beauty is only skin deep.
- Beauty is only skin-deep.

Aslolan iç güzelliği.

- Take a deep breath, please.
- Please take a deep breath.

Lütfen derin bir nefes al.

- It's not that deep here.
- It isn't that deep here.

Burası o kadar derin değil.

That's pretty deep stuff

Bunlar oldukça derin şeyler,

Was that deep underground,

o derin yer altındaydı,

...deep in the shadows.

ve hayatta kalmaya odaklı bir dünya. DÜNYA'DA GECE

Oceans are too deep

okyanuslar çok fazla derindir

It means very deep

işte bunun manası çok derin

Take a deep breath.

Derin bir nefes al.

How deep is it?

O ne kadar derindir?

Badgers dig deep holes.

Porsuklar derin çukurlar kazarlar.

Dig a deep hole.

Derin bir çukur kazın.

He's deep in debt.

- O, borca batmış.
- O, borç batağına saplanmış.

This lake is deep.

Bu göl derindir.

Is the water deep?

Su derin mi?

Is the lake deep?

Göl derin midir?

Is this lake deep?

Bu göl derin mi?

This water is deep.

Bu su derin.

The sea is deep.

Deniz derindir.

Is it deep here?

Burası derin mi?

Is the well deep?

Kuyu derin mi?

That's kind of deep.

O biraz derin.

The wound is deep.

Yara derin.

Deep laughter brings tears.

Derin kahkaha gözyaşları getirir.

I was deep asleep.

- Derin uykudaydım.
- Mışıl mışıl uyuyordum.
- Götümde pireler uçuşuyordu.

- He doesn't have any deep convictions.
- He has no deep convictions.

Hiç inancı yoktur.

- They don't have any deep convictions.
- They have no deep convictions.

Hiç inançları yoktur.

- We don't have any deep convictions.
- We have no deep convictions.

Hiç inancımız yoktur.

- She doesn't have any deep convictions.
- She has no deep convictions.

Hiç inancı yoktur.

- Tom fell into a deep depression.
- Tom fell into deep depression.

Tom derin bir depresyona düştü.

- Tom took a deep breath.
- Tom drew in a deep breath.

Tom derin bir nefes aldı.

This is now waist-deep.

Belime kadar battım.

Too deep for a sea

bir denize göre çok fazla derin

The snow was knee deep.

Kar diz boyuydu.

The pond is very deep.

- Göl çok derin.
- Gölet çok derin.

How deep is that lake?

O göl ne kadar derin?

He drew a deep breath.

O derin bir nefes aldı.

The marsh is knee-deep.

Bataklık diz boyudur.

Tom was deep in thought.

Tom, derin düşünceye daldı.

The lagoon is very deep.

Lagün çok derin.

The river is deep here.

Nehir burada derin.

He gave a deep sigh.

O, derin bir nefes verdi.

You're getting into deep water.

Derin suya giriyorsun.

How deep are the cuts?

Kesikler ne kadar derin?

She took a deep breath.

O, derin bir nefes aldı.

We deep-fried the turkey.

Hindiyi bol yağda kızarttım.

I felt a deep pain.

Derin bir acı hissettim.

Just take a deep breath.

Sadece derin bir nefes al.

I took a deep breath.

Derin bir nefes aldım.

How deep is it here?

Burası ne kadar derin?

The sea is very deep.

Deniz çok derin.

Tom listened with deep interest.

Tom derin bir ilgi ile dinledi.

The snow's a foot deep.

Kar bir ayak derin.

He has a deep voice.

Onun derin bir sesi var.

Beauty is but skin deep.

Güzellik sadece yüzeyseldir.

The lake is very deep.

Göl çok derin.

The lake is deep here.

Göl burada derin.

The water is waist-deep.

Su bele kadar.

Is the wound very deep?

Yara çok derin mi?

This lake is very deep.

Bu göl çok derin.

How deep is your love?

- Senin aşkın ne kadar derin?
- Senin aşkın ne kadar içten?

The bite isn't very deep.

Isırık çok derin değil.

How deep is this lake?

Bu göl ne kadar derin?

How deep is the lake?

Göl ne kadar derin?

He took a deep breath.

O, derin bir nefes aldı.

How deep is Lake Biwa?

Biwa gölü ne kadar derin?

How deep this lake is!

- Bu göl ne kadar derin!
- Bu göl ne kadar da derin böyle!

How deep is the hole?

Delik ne kadar derin?

How deep is the abyss?

Uçurum ne kadar derin?

He took ten deep breaths.

O on derin nefes aldı.

Now, take a deep breath.

Şimdi, derin bir nefes al.

Tom took three deep breaths.

Tom üç derin nefes aldı.

Deep-fried food is delicious.

Bol yağda kızartılmış gıda lezzetlidir.

The snow was very deep.

Kar çok derindi.

A deep sadness overcame me.

Derin bir üzüntü beni yendi.

The deep snow covered everything.

Derin kar her şeyi kapladı.

This well is very deep.

Bu kuyu çok derin.

I am in deep water.

Zor durumdayım.

How deep is this well?

Bu kuyu ne kadar derin?

We're in a deep recession.

Biz derin bir durgunluk içindeyiz.

It was a deep darkness.

Bu derin bir karanlıktı.

A deep sub cortical system

derin bir sub kortikal sistem

Take a deep breath, please.

Derin bir nefes alın lütfen.

Tom took a deep breath.

Tom derin bir nefes aldı.