Translation of "Partly" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Partly" in a sentence and their spanish translations:

partly because it's unconscious,

En parte, porque es inconsciente;

I partly agree with you.

Estoy parcialmente de acuerdo contigo.

The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.

El problema con las biografías es que son mitad crónica, mitad arte.

Well, partly, it's because of inertia,

En parte, es por inercia.

It is made partly of wood.

Está hecho en parte de madera.

His death was partly my fault.

Su muerte fue en parte mi culpa.

partly, it's because fairness isn't always easy.

En parte, porque no siempre es fácil ser justos.

partly as a result of this anger,

en parte como resultado de esta furia,

So partly as a result of this,

En parte, como resultado de esto,

So partly, as a result of this,

Entonces, en parte, el resultado de esto

The wall is partly covered with ivy.

Una parte de la pared está cubierta por maleza.

I can't help but feel partly responsible.

No puedo ayudar pero me siento parcialmente responsable.

But also partly because of the stigma around cannabis,

pero también por el estigma que tiene el cannabis,

And that's partly defined by the genes they inherit

y eso está parcialmente definido por los genes que heredan

The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.

Como resultado del terremoto, una parte de la calle quedó destruida.

This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.

Esa calle fue parcialmente destruida como consecuencia del terremoto.

And these functions are partly defined by the paths they take.

Y estas funciones se definen, en parte, por las vías que toman.

- I agree with you to a degree.
- I partly agree with you.

Estoy parcialmente de acuerdo contigo.

The fault was traced partly to a missing hyphen in communications software.

Se rastreó la falla en parte hasta un guion faltante en el programa de comunicación.

Enemies had reformed their own army general  staffs, partly inspired by Berthier’s example.

habían reformado su propio estado mayor general del ejército, en parte inspirado por el de Berthier. ejemplo.

Though Bernadotte partly redeemed himself, with  a vigorous pursuit of the beaten Prussians.

aunque Bernadotte se redimió en parte, con una persecución vigorosa de los prusianos vencidos.

But of course, women like me are partly responsible for the gender pay gap,

Pero las mujeres como yo son parcialmente responsables por la brecha salarial,

The attack had been partly funded by the sale of pirate music CDs in the US.

El acto fue financiado en parte por la venta de música pirata en EE.UU.

Today’s forecast has partly sunny weather with a high of 77°F and a low of 61°F.

El pronóstico de hoy tiene un clima parcialmente soleado con un promedio de 77 ° F y una mínima de 61 ° F.

This means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.

Lo cuál significa que nuestra percepción de cualquier situación depende tan sólo parcialmente en las señales sensoriales siendo recibidas en ese momento.