Translation of "Partly" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Partly" in a sentence and their japanese translations:

I can follow you partly.

少しは君のゆうことがわかります。

I partly agree with you.

一部君の意見に賛成する。

The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.

伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。

Well, partly, it's because of inertia,

その一因は惰性にあり

It is made partly of wood.

それは一部木でできている。

His death was partly my fault.

彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。

partly, it's because fairness isn't always easy.

また 公平であることは 必ずしも容易ではないからです

The wall is partly covered with ivy.

その壁は部分的につたで覆われている。

I'm sorry. I'm partly responsible for it.

ごめん、僕にも責任があるんだ。

And that's partly defined by the genes they inherit

彼らが受け継いだ遺伝子や 勿論 私達 親との

The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.

地震の結果、その道路は一部破壊された。

This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.

地震の結果、その道は一部破壊された。

I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.

交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。

And these functions are partly defined by the paths they take.

そして心の働きは ある部分 神経細胞が接続している経路で決まるのです

Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.

十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。

The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.

厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。

Enemies had reformed their own army general  staffs, partly inspired by Berthier’s example.

今では1813年にドイツのキャンペーンを通じて提供しました 例。

Though Bernadotte partly redeemed himself, with  a vigorous pursuit of the beaten Prussians.

ベルナドッテは殴打されたプロイセンを精力的に追求して部分的に償還しました。

The attack had been partly funded by the sale of pirate music CDs in the US.

アメリカで販売された海賊版CDが テロの資金源の一部でした

This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.

一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。

This means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.

これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。

A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.

ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。

In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home.

日本では2000年頃からの健康ブームの一端で、「ダンベル体操」という家庭向けのフィットネスも登場した。