Examples of using "Partly" in a sentence and their japanese translations:
少しは君のゆうことがわかります。
一部君の意見に賛成する。
伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
その一因は惰性にあり
それは一部木でできている。
彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
また 公平であることは 必ずしも容易ではないからです
その壁は部分的につたで覆われている。
ごめん、僕にも責任があるんだ。
彼らが受け継いだ遺伝子や 勿論 私達 親との
地震の結果、その道路は一部破壊された。
地震の結果、その道は一部破壊された。
交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
そして心の働きは ある部分 神経細胞が接続している経路で決まるのです
十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
今では1813年にドイツのキャンペーンを通じて提供しました 例。
ベルナドッテは殴打されたプロイセンを精力的に追求して部分的に償還しました。
アメリカで販売された海賊版CDが テロの資金源の一部でした
一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
日本では2000年頃からの健康ブームの一端で、「ダンベル体操」という家庭向けのフィットネスも登場した。