Translation of "Prevails" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Prevails" in a sentence and their turkish translations:

Fear prevails.

Korku hakim.

Mystery prevails.

Gizem galip gelir.

Truth prevails.

Gerçek galip gelir.

The idea still prevails.

Fikir hala geçerliliğini koruyor.

Light prevails over darkness.

Işık karanlığa üstün gelir.

- Let's hope that common sense prevails.
- Let's hope common sense prevails.

- İnşallah sağduyu kazanır.
- İnşallah aklıselim hakim olur.

Disorder prevails in the street.

Sokakta karışıklık hüküm sürüyor.

Let's hope this time common sense prevails.

Bu defa sağduyunun hüküm sürdüğünü umalım.

A celebratory mood prevails in the united Germany.

Birleşik Almanya'da kutlama havası hakimdir.

A serious form of flu prevails throughout the country.

Ülke genelinde ciddi bir grip türü hüküm sürüyor.

The practice still prevails locally in parts of Japan.

Bu gelenek Japonya'nın bazı bölgelerinde hala uygulanmaktadır.

The Freedom of Information Act should be administered with a clear presumption: In the face of doubt, openness prevails.

Bilgiye Erişim Özgürlüğü Yasası net bir varsayımla yönetilmelidir: Şüphe karşısında, açıklık hüküm sürer.

All things are subject to interpretation; whichever interpretation prevails at a given time is a function of power and not truth.

Her şey yoruma tabidir; muayyen bir zamanda hangi yorum geçerli olursa, o hakikatin değil gücün bir işlevidir.

Whether it be in Europeanized Turkey, liberal Bahrain, the federalist United Arab Emirates, absolutist Qatar, historical Jordan, oil-dependent Oman, in all of these places the belief prevails that only opening up to the world can transform them into better nations.

İster Avrupalılaşmış Türkiye'de, ister liberal Bahreyn'de, federalist Birleşik Arap Emirlikleri'nde, mutlakiyetçi Katar'da, tarihi Ürdün'de, petrole bağımlı Umman'da olsun, tüm bu yerlerde, yalnızca dünyaya açılmanın onları daha iyi uluslara dönüştürebileceği inancı hakimdir.

Inside the magnetosphere, the density of the space plasma—charged particles, like electrons and ions—is much lower than the plasma outside, where the solar wind prevails. The boundary, called the magnetopause, becomes unstable when the two different density regions move at different rates.

Manyetosferin içinde, uzay plazmasının yoğunluğu (elektronlar ve iyonlar gibi yüklü parçacıklar), güneş rüzgarının hüküm sürdüğü dışarıdaki plazmadan çok daha düşüktür. Manyetopoz adı verilen sınır, iki farklı yoğunluk bölgesi farklı hızlarda hareket ettiğinde kararsız hale gelir.