Translation of "Sense" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Sense" in a sentence and their turkish translations:

- It makes sense.
- That makes sense.

Bu mantıklı.

- It makes sense.
- That makes good sense.

Bu mantıklı.

- This makes no sense.
- That doesn't make sense.
- This doesn't make sense.
- That does not make sense.

Bu bir anlam ifade etmiyor.

- It makes perfect sense!
- It makes perfect sense.

Çok anlamlı.

- You aren't making sense.
- You're not making sense.

Mantıklı olmuyorsun.

- Does this make sense?
- Does that make sense?

Bu mantıklı mı?

- This makes no sense.
- That doesn't make sense.
- It makes no sense at all.

Bu mantıklı değil.

- That's nonsense.
- That's rubbish.
- That doesn't make sense.
- This doesn't make sense.
- It doesn't make any sense.
- That doesn't make any sense.
- It doesn't make sense.

- O herhangi bir anlam ifade etmiyor.
- O saçmalık.
- Bu saçma.
- Bu saçmalık.

Which makes sense;

-ki bu aslında mantıklı;

That's common sense.

Bu sağduyu.

He makes sense.

O mantıklıdır.

That makes sense.

Mantıklı.

Nothing made sense.

Hiçbir şey mantıklı gelmedi.

Nothing makes sense.

Hiçbir şey mantıklı değil.

This makes sense.

Bu mantıklı olur.

Again, the sense of light, the sense of transparency.

Işık ve şeffaflık hissi.

- I guess that makes sense.
- I think it makes sense.
- I suppose that makes sense.

Sanırım o bir anlam ifade ediyor.

- He is devoid of common sense.
- He lacks common sense.
- He doesn't have any common sense.

- Onun hiç sağduyusu yok.
- O sağduyudan yoksun.

- It didn't make any sense.
- It didn't make much sense.
- It did not make any sense.

Pek anlamlı gelmedi.

Not good sense of humour, it’s BAD sense of humour!

iyi bir mizah anlayışı değil, KÖTÜ bir mizah anlayışı!

- Does that make any sense?
- Does it have any sense?

Bunun bir anlamı var mı?

- I think it makes sense.
- I suppose that makes sense.

Onun mantıklı olduğunu düşünüyorum.

- They don't make any sense.
- They don't make much sense.

Onlar herhangi bir anlam ifade etmiyor.

- Does this make any sense?
- Does that make any sense?

Bu mantıklı mıdır?

- It is true in a sense.
- In a sense, it is true.
- In a sense, it's true.

Bu bir bakıma doğrudur.

Mary lacks common sense.

Mary sağ duyudan yoksundur.

It makes sense now.

O şimdi mantıklı.

Can't you sense it?

Bunu hissedemiyor musun?

You're making no sense.

Hiçbir anlam ifade etmiyorsun.

This doesn't make sense.

- Bu, bir anlam ifade etmiyor.
- Bunun bir anlamı yok.

Tom could sense something.

Tom bir şey hissedebilir.

Am I making sense?

Sözlerimin anlamı var mı?

She lacks common sense.

O, sağduyudan yoksundur.

Sharks can sense blood.

Köpekbalıkları kanı algılayabilir.

I'm using common sense.

- Sağduyumu kullanıyorum.
- Sağduyuyla hareket ediyorum.
- Sağduyulu davranıyorum.

Tom has good sense.

Tom aklıselim.

Does that make sense?

Bu mantıklı mı?

It all makes sense.

- Onun hepsi mantıklı olur.
- Hepsinin anlamı var.

That all makes sense.

Bunun hepsi mantıklı geliyor.

That would make sense.

Bu mantıklı olur.

It just made sense.

Bu sadece mantıklı geldi.

Tom lacks common sense.

Tom sağduyudan yoksun.

What's your sixth sense?

Senin altıncı hissin nedir?

That makes perfect sense.

Bu çok mantıklı.

Nothing else makes sense.

Başka hiçbir şey mantıklı gelmiyor.

Nothing makes any sense.

Hiçbir şey mantıklı değil.

That really made sense.

O gerçekten mantıklı geldi.

This all makes sense.

Bunun hepsi mantıklı.

Common sense should prevail.

Sağduyu galip gelmeli.

Everything makes sense now.

- Şimdi her şey bir anlam ifade ediyor.
- Şimdi her şey mantıklı geliyor.

Tom isn't making sense.

Tom mantıklı değil.

Animals can sense fear.

Hayvanlar korku hissedebilir.

Doesn't that make sense?

O bir anlam ifade etmiyor mu?

It didn't make sense.

O mantıklı olmadı.

What doesn't make sense?

Ne mantıklı değil?

Nothing makes sense anymore.

Artık hiçbir şey mantıklı değil.

Horses can sense fear.

Atlar korkuyu hissedebilir.

It makes no sense.

Anlam ifade etmiyor.

That makes more sense.

Bu daha mantıklı.

Does this make sense?

Bu mantıklı mı?

Their attitude makes sense.

Onların tutumu mantıklı geliyor.

It won't make sense.

Bu mantıklı olmayacak.

It makes zero sense.

Hiçbir anlam ifade etmiyor.

I sense a victory.

Ben bir zafer hissediyorum.

I can sense that.

Onu hissedebilirim.

Islam is common sense.

İslam sağduyudur.

Sami could sense that.

Sami onu hissedebiliyordu.

Common sense has prevailed.

Sağduyu galip geldi.

I could sense that.

- Hissedebiliyordum.
- Sezebiliyordum.

Use your common sense.

Sağduyunu kullan.

In that sense, intuition is a bit like sense of humor.

Bu anlamda, sezgi biraz espri anlayışı gibidir.

- That makes no sense at all.
- That doesn't make any sense.

O herhangi bir anlam ifade etmiyor.

- In a sense, it is true.
- In a sense, it's true.

- Bir bakıma, o doğrudur.
- Bu bir bakıma doğrudur.

- That doesn't really make any sense.
- That doesn't really make sense.

Bu gerçekten hiçbir anlam ifade etmiyor.

- Let's hope that common sense prevails.
- Let's hope common sense prevails.

- İnşallah sağduyu kazanır.
- İnşallah aklıselim hakim olur.

- It didn't make any sense.
- It did not make any sense.

O hiçbir anlam ifade etmiyordu.

- This doesn't make sense to me.
- This makes no sense to me.
- It makes no sense to me.

- Bu benim için bir anlam ifade etmiyor.
- Bu benim için bir anlam taşımıyor.
- Bu benim için çok saçma.
- Bu benim için mantıklı değil.

- This makes no sense.
- That's nonsense.
- That's rubbish.
- It's bullshit.
- That doesn't make sense.
- This is nonsense.
- This doesn't make sense.
- That does not make sense.

- O herhangi bir anlam ifade etmiyor.
- Bu saçma.
- Bu saçmalık.

- It doesn't make a lot of sense.
- That doesn't make much sense.

Bu çok anlam ifade etmiyor.

- This sentence makes no sense at all.
- This sentence makes no sense.

Bu cümle hiçbir anlam ifade etmiyor.

- That makes a lot of sense.
- This makes a lot of sense.

Bu çok mantıklı geliyor.

- That doesn't make sense to me.
- It makes no sense to me.

Bu bana mantıklı gelmiyor.

- What you are saying does not make sense.
- What you are saying doesn't make sense.
- What you say makes no sense.
- What you're saying makes no sense.

Söylediğinin bir anlamı yok.

- What he is saying does not make sense.
- What he said doesn't make sense.
- What she said doesn't make sense.

Onun söylediği mantıklı değil.

And the sense of suspension.

Ve bir şeyleri ertelemeyle.

But others can sense it.

Ama tehlikeyi sezen başkaları var.

A strong sense of himself...

Kuvvetli bir kişilik anlayışı,

He has no common sense.

Onun sağ duyusu yok.

It all makes sense now.

Şimdi hepsi bir anlam ifade ediyor.

It just makes no sense.

Bu sadece mantıklı değil.