Translation of "Gather" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Gather" in a sentence and their russian translations:

Please gather some brushwood.

Пожалуйста, наберите хворосту.

Homeless people gather here.

Здесь собираются бомжи.

As you can probably gather,

Как вы, должно быть, заметили,

Second, gather the relevant facts.

Во-вторых, соберите нужные факты.

The way we gather matters

То, как мы собираемся вместе, имеет значение,

Gather roses while you may.

Гуляй, пока молодой!

You must gather further information.

Ты должен продолжать собирать информацию.

We went to gather strawberries.

Мы пошли собирать клубнику.

Gather your things and leave.

Собери вещи и уходи.

We gather together every Friday.

- Мы собираемся вместе каждую пятницу.
- Мы собираемся по пятницам.

We have to gather information.

- Мы должны собрать информацию.
- Нам нужно собрать сведения.

Can communicate and gather information together.

могут взаимодействовать и собирать информацию.

We gather here once a week.

Мы собираемся здесь раз в неделю.

Tom paused to gather his thoughts.

Том сделал паузу, чтобы собраться с мыслями.

Mary paused to gather her thoughts.

Мэри сделала паузу, чтобы собраться с мыслями.

It was his job to gather eggs.

Это было его работой, собирать яйца.

Gather the papers and bring them here.

Соберите бумаги и принесите их сюда.

Birds of a feather will gather together.

- Одного поля ягода.
- Рыбак рыбака видит издалека.
- Один другого стоит.

I gather that they'll agree with us.

Я склоняюсь к тому, что они согласятся с нами.

People gather around here when it gets dark.

Люди тут собираются, когда смеркается.

The tears began to gather in her eyes.

- У неё набежали слёзы на глаза.
- В её глазах собирались слезы.
- В её глазах стали собираться слезы.

Can you gather all of the papers together?

Ты можешь собрать все документы?

Okay, let's go gather some more ferns. [softly] Wow.

Пойдем, соберем еще веток.

Let's gather a little bit with our head then?

давай немного соберемся с головой?

I'd like you to help me gather some firewood.

- Я хотел бы, чтобы ты помог мне собрать дрова.
- Я хотел бы, чтобы ты помог мне собрать хворост.

In the summer, ants gather food for the winter.

Летом муравьи собирают запасы на зиму.

And every Friday, the class would gather around the computer

и каждую пятницу мы собирались всем классом вокруг него

The younglings gather around him and sit down in silence.

Вокруг него собирается и молча рассаживается детвора.

Dozens of species, hundreds of frogs, all gather to mate.

Сотни лягушек множества видов собираются вместе для размножения.

Then we asked everyone to gather into groups of three.

Потом мы попросили всех собраться в группы по три человека.

I'm going to gather mushrooms in the forest this afternoon.

Сегодня после обеда пойду в лес за грибами.

Every day, people gather at TEDx events around the world

ежедневно по всему миру люди собираются на мероприятиях TEDx,

- We gather together every Friday.
- We get together on Fridays.

Мы собираемся по пятницам.

People born in January, February, and March, please gather over here.

Родившиеся с января по март, соберитесь здесь, пожалуйста.

But what if we could gather up all of the other stuff -

А что, если бы мы могли собрать совершенно другой хлам —

After a long, hot day, this male gelada must gather his troop.

После долгого, жаркого дня самец гелады должен собрать сородичей.

We are going to gather at the mall at 3 pm today.

- Мы соберёмся в торговом центре сегодня в три часа дня.
- Мы сегодня встретимся в торговом центре в 3 часа.

On Mid-Autumn Day, families gather, eat moon cake together, and watch the moon.

В Праздник середины осени семьи собираются вместе, едят "лунные пряники" и любуются луной.

One of the things we should learn from Americans is their ability to gather, accumulate, and impart knowledge.

Одна из тех вещей, которым стоит поучиться у американцев — это умение собирать, накапливать и передавать знания.

Today, Thanksgiving continues to unify millions of Americans who gather to celebrate the holiday with family and friends.

И по сей день миллионы американцев объединяются в День благодарения, собираясь для празднования с семьёй и друзьями.