Translation of "Second" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "Second" in a sentence and their russian translations:

Second,

Во-вторых,

- Let! Second service.
- Let! Second serve.

Сетка! Вторая подача.

And second:

Во вторых,

- It's second-hand.
- It is second-hand.

- Он подержанный.
- Она подержанная.
- Оно подержанное.

- Hold on a second.
- Give me a second.

Секундочку.

Wait a second!

Секундочку!

Second volunteer: 9,604.

Второй доброволец: 9 604.

Second volunteer: Yes.

Второй доброволец: Да.

And then second:

И второй шаг:

Just a second

секундочку

Wait a second

Подожди секунду

So a second

Итак, второй

Tom finished second.

Том финишировал вторым.

Wait a second.

- Подожди секундочку.
- Подождите секундочку.

Tom came second.

Том пришёл вторым.

Tom was second.

Том был вторым.

Every second counted.

- На счету была каждая секунда.
- Каждая секунда была на счету.

I second that.

Поддерживаю.

He was second.

Он был вторым.

- Wait one second.
- Wait a second.
- Wait a sec.

Подождите секундочку.

- Hang on a second.
- Sit tight for a second.

Посиди смирно секунду.

- Everyone deserves a second chance.
- Everybody deserves a second chance.

Каждый заслуживает второй шанс.

Second, it's nothing good.

Во-вторых, в этом нет ничего хорошего.

The second thing: meditation.

Вторая вещь — это медитация.

Habit is second nature.

Привычка — вторая натура.

No, it's second hand.

О, да это же подержанное!

Give me a second.

- Секундочку.
- Дай мне минутку.
- Дайте мне минутку.

Come here a second.

- Подойди сюда на секунду.
- Подойди-ка сюда на секунду.

I second that idea.

Я поддерживаю эту идею.

Hey, wait a second.

- Эй, подожди секунду.
- Эй, подождите секунду.

Wait a second here.

Подожди здесь секунду.

Second semester has ended.

Закончился второй семестр.

Pardon me one second.

Извините, я отойду на секунду.

Excuse me one second.

- Извините, я отойду на секунду.
- Прости, я отойду на секунду.
- Извини, я отойду на секунду.
- Извините, я сейчас.
- Извини, я сейчас.

It is second-hand.

Он подержанный.

I second the motion.

Я поддерживаю это ходатайство.

Tom paused a second.

- Том на секунду остановился.
- Том секунду помедлил.

Relax for a second.

Расслабься на секунду.

Give us a second.

- Дай нам секунду.
- Дайте нам секунду.

Give them a second.

- Дай им секунду.
- Дайте им секунду.

He took second place.

Он занял второе место.

Hold on a second.

Секундочку.

- We have no second choice.
- We don't have a second choice.

У нас нет другого выбора.

- Hold on a second.
- Give me a second.
- Give me a sec.

- Секундочку.
- Погодите секунду.
- Удели мне секунду!

- Wait one second.
- Wait a second.
- Wait a sec.
- Wait a bit.

Подожди секундочку.

- The second lesson is very simple.
- The second lesson is very easy.

Второй урок очень лёгкий.

- Do not wait a second longer.
- Do not wait a second more.

Не ждите больше ни секунды.

- Osaka is the second largest city of Japan.
- Osaka is Japan's second biggest city.
- Osaka is Japan's second largest city.

Осака — второй по величине город в Японии.

And this, the second generation.

А это вторая итерация.

The second skill is mutuality.

Второй навык — это взаимодействие.

What was the second question?

Какой был второй вопрос?

Second, acknowledge your own fallibility.

Во-вторых, признайте, что можете ошибаться.

Second, gather the relevant facts.

Во-вторых, соберите нужные факты.

The second thing I learned

Второе открытие я сделал о том,

The second one, 2,000 dollars;

за вторую — 2 000 долларов,

The second gift was psychological.

Второй подарок был из области психологии.

This was the second dilemma:

Вторая дилемма:

Okay now a second but

Хорошо, теперь секунду, но

The second stage for me

Второй этап для меня,

The second is Erdogan itself.

Второй - сам Эрдоган.

He'll be here any second.

Он будет здесь в любую секунду.

Sit down for a second.

Присядь на секунду.

Tom has a second job.

У Тома есть вторая работа.

Everyone deserves a second chance.

Все заслуживают второго шанса.

Tom is Mary's second cousin.

Том — троюродный брат Мэри.

Give me a second chance.

Дайте мне второй шанс.

He's not first but second.

Он не первый, а второй.

London is their second home.

- Лондон - их второй дом.
- Лондон — их второй дом.

Tom is my second cousin.

Том - мой троюродный брат.

I'll get a second job.

Я получу вторую работу.

Give Tom a second chance.

- Дай Тому ещё один шанс.
- Дайте Тому ещё один шанс.

Are you having second thoughts?

У тебя какие-то сомнения?

Just give us a second.

Просто дай нам секунду.

Just give Tom a second.

Просто дай Тому секунду.

Who was in second place?

Кто был на втором месте?

There'll be no second chances.

- Второго шанса не будет.
- Второй возможности не будет.

Would you wait a second?

- Подождёшь немного?
- Ты подождёшь немного?

Do you have a second?

- Есть секунда?
- У тебя есть секунда?
- У вас есть секунда?

He hesitated for a second.

- Он поколебался с секунду.
- Он секунду поколебался.
- Он секунду помедлил.

She hesitated for a second.

- Она секунду поколебалась.
- Она секунду помедлила.

Tom hesitated for a second.

Том секунду поколебался.

Give him a second chance.

- Дай ему ещё один шанс.
- Дай ему второй шанс.
- Дайте ему второй шанс.
- Дайте ему ещё один шанс.

Tom is Mary's second husband.

Том - второй муж Мэри.