Translation of "Flames" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Flames" in a sentence and their russian translations:

Fan those flames.

Раздуйте пламя.

The building burst into flames.

Здание вспыхнуло.

The apartment is in flames.

Квартира охвачена огнём.

The bus burst into flames.

Автобус загорелся.

The ship went up in flames.

Корабль сгорел.

The whole city was in flames.

Весь город был в огне.

Never add fuel to the flames.

Не подливайте масла в огонь.

The firefighters were trapped between the flames.

Пожарные оказались в плену огня.

The flames spread quickly across the floor.

Пламя быстро распространилось по полу.

Tom rescued the cat from the flames.

Том спас кота из пожара.

This is a flamethrower. It throws flames.

Это огнемёт. Он мечет огонь.

The forest was in flames for three days.

Лес был в огне три дня.

The car turned over and burst into flames.

Машина опрокинулась и вмиг были охвачена пламенем.

- The house was in flames.
- The house was ablaze.

Дом пылал.

Your stupid remark just added fuel to the flames.

- Ваше глупое замечание только подлило масла в огонь.
- Твоё идиотское замечание только подлило масла в огонь.

The firefighters are trying to put out the flames.

- Пожарники пытаются потушить пламя.
- Пожарные пытаются потушить пламя.

By this time, the whole house was in flames.

К этому времени весь дом уже был в огне.

Upon arrival, the firefighters discovered the house in flames.

По прибытии пожарные обнаружили горящий дом.

But also there's something magical about looking at the flames.

и есть что-то волшебное в том, когда смотришь на пламя.

Soon after, the flames engulf the entire town and the suburbs.

Вскоре пламя поглотит весь город и пригород.

Within moments, flames ripped through the capsule, killing all three astronauts.

В считанные секунды пламя разорвало капсулу, убив всех трех астронавтов.

Does any other country fan the flames of patriotism as much as America?

Есть ли страна, которая раздувает пламя патриотизма так же, как Америка?

All of the passengers managed to escape before the bus burst into flames.

Всем пассажирам удалось выбраться из автобуса, прежде чем он загорелся.

- The house was in flames.
- The house was ablaze.
- The house was in a blaze.

Дом пылал.

Tom fought his way through the flames and rescued the child from the burning house.

Том пробрался через пламя и спас ребёнка из горящего дома.

Can the fire of the heart be extinguished in the flames of the funeral pile?

Можно ли огонь сердца погасить в пламени погребального костра?

The churches of Saint Cyr and Saint Jean perished in the flames along with most of the town,

Церкви Сен-Сир и Сен-Жан погибли в огне вместе с большей частью города,