Translation of "Endure" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Endure" in a sentence and their russian translations:

I will endure.

Я буду терпеть.

He can't endure anymore .

Он больше не может терпеть.

I can't endure the noise.

- Я не выношу шума.
- Я терпеть не могу шум.

You must endure the pain.

Вы должны терпеть боль.

Can she endure a long trip?

Она вынесет долгое путешествие?

- I will endure.
- I'll be patient.

- Я буду терпелив.
- Я буду терпелива.
- Я буду терпеливым.
- Я буду терпеливой.

How can you endure such cold?

Как вы можете переносить этот холод?

I could hardly endure the pain.

Я едва мог вынести боль.

This bridge will not endure long.

- Этот мост долго не простоит.
- Этот мост долго не продержится.

How much more suffering can they endure?

Сколько ещё страданий они могут вынести?

I just can't endure it any more.

Я просто больше не могу этого выносить.

- I will endure.
- I can live with it.

- Я вынесу это.
- Я выдержу это.

You have to endure a lot of hardships in life.

Тебе предстоит преодолеть много трудностей в жизни.

It's a negative that we tell ourselves we have to endure.

Мы убеждаем себя, что непременно должны мириться с чем-то плохим.

- Is she equal to a long journey?
- Does she have enough energy to take a long trip?
- Can she endure a long trip?

Она вынесет долгое путешествие?