Translation of "Anymore" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Anymore" in a sentence and their russian translations:

- Nobody's listening anymore.
- No one's listening anymore.

Никто больше не слушает.

- This is not funny anymore.
- This isn't fun anymore.
- This isn't funny anymore.

Это уже не смешно.

- Tom rarely ever smiles anymore.
- Tom seldom smiles anymore.
- Tom rarely smiles anymore.

Том теперь редко улыбается.

- That is not possible anymore.
- That's not possible anymore.
- That isn't possible anymore.

Это уже невозможно.

- He doesn't drink anymore.
- She doesn't drink anymore.

Он больше не пьёт.

- I'm not teaching anymore.
- I don't teach anymore.

Я больше не преподаю.

- It's not important anymore.
- It isn't important anymore.

- Это уже не важно.
- Теперь это уже не важно.

- It's not there anymore.
- It isn't there anymore.

- Там этого уже нет.
- Его там уже нет.
- Её там уже нет.

- You're not alone anymore.
- You aren't alone anymore.

- Ты уже не один.
- Ты уже не одна.
- Вы уже не один.
- Вы уже не одна.

- It isn't here anymore.
- It's not here anymore.

Это больше не здесь.

- It's not true anymore.
- It isn't true anymore.

Это уже не так.

- He isn't alone anymore.
- He isn't lonely anymore.

Он больше не одинок.

- She isn't alone anymore.
- She isn't lonely anymore.

- Она уже не одна.
- Она уже не одинока.

- Tom seldom smiles anymore.
- Tom rarely smiles anymore.

Том теперь редко улыбается.

- It isn't snowing anymore.
- It's not snowing anymore.

Снег уже не идёт.

- It isn't raining anymore.
- It's not raining anymore.

Дождь уже не идёт.

- It's not new anymore.
- It isn't new anymore.

Это уже не новость.

I can't anymore.

Я больше не могу.

- This is not funny anymore.
- This isn't funny anymore.

Это уже не смешно.

- No one goes there anymore.
- Nobody goes there anymore.

Никто больше туда не ходит.

- We are not hiring anymore.
- We're not hiring anymore.

Мы уже никого не нанимаем.

- No one believes that anymore.
- Nobody believes that anymore.

В это никто больше не верит.

- We don't do that anymore.
- We're not doing that anymore.
- We aren't doing that anymore.

Мы этим больше не занимаемся.

- I don't need this anymore.
- I don't need it anymore.

Мне больше этого не нужно.

- I can't believe anyone anymore.
- I can't trust anyone anymore.

Я больше никому не могу доверять.

- Tom's not a baby anymore.
- Tom isn't a baby anymore.

Том уже не ребёнок.

- I won't go there anymore.
- I don't go there anymore.

- Я больше туда не хожу.
- Я больше туда не езжу.

- I'm not doing this anymore.
- I'm not doing it anymore.

- Я этим больше не занимаюсь.
- Я больше этого не делаю.
- Я этого больше не делаю.

- You're not my friend anymore.
- You're not my girlfriend anymore.

Ты мне больше не подруга.

- I'm not a baby anymore.
- I'm not a baby anymore!

- Я уже не ребёнок.
- Я больше не ребёнок!
- Я уже не маленький ребёнок!
- Я уже не грудной ребёнок!

- I won't tolerate it anymore.
- I won't tolerate that anymore.

Я больше этого не потерплю.

- You're not alone anymore, Tom.
- You aren't alone anymore, Tom.

Ты больше не один, Том.

- It's not a problem anymore.
- It isn't a problem anymore.

Это больше не проблема.

- I don't want it anymore.
- I don't want this anymore.

Я больше этого не хочу.

- I don't hate them anymore.
- I don't hate her anymore.

- Я её больше не ненавижу.
- Я её уже не ненавижу.

- I don't need it anymore.
- I don't need that anymore.

Мне он уже не нужен.

- It's not a secret anymore.
- It isn't a secret anymore.

Это уже не секрет.

- It's not my problem anymore.
- It isn't my problem anymore.

- Это уже не моя проблема.
- Это теперь не моя проблема.

- Tom won't do that anymore.
- Tom won't do it anymore.

Том больше не будет этим заниматься.

- I cannot stand this anymore.
- I can't stand this anymore.

Я больше не могу это выносить.

- Tom doesn't trust anyone anymore.
- Tom doesn't trust anybody anymore.

- Том больше никому не доверяет.
- Том уже никому не доверяет.

- We're not doing that anymore.
- We aren't doing that anymore.

Мы этим больше не занимаемся.

- I don't need this anymore.
- I don't need that anymore.

Мне больше этого не нужно.

Don't say crazy anymore

Не говори больше сумасшедший

Don't do it anymore

Не делай этого больше

And don't stretch anymore.

и не желаем больше расти.

No one listens anymore.

Никто уже не слушает.

Let's not argue anymore.

- Давайте не будем больше спорить.
- Давай больше не будем спорить.
- Давай не будем больше спорить.
- Давайте больше не будем спорить.

I don't mind anymore.

Мне уже неважно.

Don't disappoint me anymore.

- Не разочаровывай меня больше.
- Не разочаровывайте меня больше.
- Больше меня не разочаровывай.
- Больше меня не разочаровывайте.

I don't smoke anymore.

- Я больше не курю.
- Я уже не курю.

You're not young anymore.

- Ты уже не молод.
- Ты уже не молода.

I can't write anymore.

Я не могу больше писать.

I don't remember anymore.

Я уже не помню.

I don't sleep anymore.

Я больше не сплю.

I'm not young anymore.

Я уже не молод.

Don't watch soccer anymore.

Больше не смотри футбол.

We're not young anymore.

- Мы уже не молодые.
- Мы уже немолоды.

I don't drink anymore.

Я больше не пью.

You aren't kids anymore.

Вы уже не дети.

I'm not married anymore.

- Я больше не женат.
- Я больше не замужем.

Tom isn't married anymore.

- Том больше не женат.
- Том уже не женат.

Tom isn't young anymore.

Том уже немолод.

Tom isn't sick anymore.

- Том больше не болен.
- Том уже не болен.

Tom isn't lonely anymore.

Том уже не одинок.

She isn't lonely anymore.

- Она уже не одинока.
- Она больше не одинока.

I'm not inspired anymore.

У меня чего-то закончилось вдохновение.

Tom doesn't work anymore.

Том уже не работает.

She doesn't drink anymore.

- Она больше не пьёт.
- Она уже не пьёт.

We're not together anymore.

- Мы больше не вместе.
- Мы уже не вместе.

Nobody trusts Tom anymore.

- Никто больше не доверяет Тому.
- Тому больше никто не доверяет.

I'm not gambling anymore.

Я больше не играю в азартные игры.

I'm not angry anymore.

- Я больше не злюсь.
- Я больше не зол.
- Я уже не сержусь.

I'm not sure anymore.

- Я уже не уверен.
- Я уже не уверена.

I'm not mad anymore.

Я больше не злюсь.

I couldn't walk anymore.

Я больше не мог идти.

Tom isn't listening anymore.

Том больше не слушает.

I don't care anymore.

Меня это уже не волнует.

Don't distract me anymore.

Не отвлекай меня больше.

That isn't said anymore.

Так уже не говорят.

I can't wait anymore.

Я не могу больше ждать.

He isn't alone anymore.

- Он больше не одинок.
- Он уже не один.

This doesn't work anymore.

Это уже не работает.