Translation of "Hardly" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Hardly" in a sentence and their italian translations:

- He hardly ever works.
- She hardly ever works.

- Non lavora quasi mai.
- Lei non lavora quasi mai.

He hardly works.

- Lavora a malapena.
- Lui lavora a malapena.

That's hardly believable.

È a malapena credibile.

I hardly work.

- Non lavoro molto.
- Io non lavoro molto.

- Tom hardly ever talks.
- Tom hardly talks at all.

- Tom parla molto a malapena.
- Tom non parla quasi per niente.

One can hardly imagine

Difficilmente si può immaginare

They could hardly see.

- Riuscivano a malapena a vedere.
- Potevano a malapena vedere.

I can hardly wait.

Non vedo l'ora.

I can hardly breathe.

- Riesco a malapena a respirare.
- Io riesco a malapena a respirare.

I'm hardly ever home.

- Non sono praticamente mai a casa.
- Io non sono praticamente mai a casa.

It's hardly a secret.

Non è esattamente un segreto.

Tom can hardly walk.

Tom riesce a malapena a camminare.

You'll hardly feel this.

Lo sentirai appena.

I can hardly walk.

- Riesco a malapena a camminare.
- Io riesco a malapena a camminare.

I hardly know Tom.

- Lo conosco a malapena Tom.
- Io lo conosco a malapena Tom.

Tom hardly ever complains.

Tom si lamenta raramente

There's hardly anyone here.

Ci sono quattro gatti.

He can hardly speak.

Lei sa appena parlare.

I can hardly see.

Faccio fatica a vedere.

I hardly remember them.

- Mi ricordo a malapena di loro.
- Io mi ricordo a malapena di loro.

I hardly remember him.

- Mi ricordo a malapena di lui.
- Io mi ricordo a malapena di lui.

I hardly remember her.

- Mi ricordo a malapena di lei.
- Io mi ricordo a malapena di lei.

I hardly recognized them.

- Li ho riconosciuti a malapena.
- Le ho riconosciute a malapena.

I hardly recognized him.

L'ho riconosciuto a malapena.

I hardly recognized her.

L'ho riconosciuta a malapena.

I hardly knew them.

- Li conoscevo a malapena.
- Le conoscevo a malapena.

I hardly knew her.

La conoscevo a malapena.

He hardly ever works.

- Non lavora quasi mai.
- Lui non lavora quasi mai.

Tom hardly knew Mary.

Tom conosceva a malapena Mary.

Tom could hardly walk.

Tom poteva a malapena camminare.

Tom is hardly listening.

Tom ci sente a malapena.

I hardly know you.

Quasi non ti conosco.

I hardly ever complain.

Non mi lamento quasi mai.

I hardly recognized you.

Ti ho riconosciuto a malapena.

I hardly recognized Tom.

Ho a malapena riconosciuto Tom.

She hardly knew him.

Lo conosceva a malapena.

- I hardly know where to begin.
- I hardly know where to start.

- So a malapena dove iniziare.
- Io so a malapena dove iniziare.
- So a malapena dove cominciare.
- Io so a malapena dove cominciare.

Exactly; she's hardly newsworthy today.

Esatto: ormai raramente ne sentiamo parlare.

There is hardly any routine.

Non c'è quasi nessuna routine.

Hardly anyone pursues this question

Quasi nessuno persegue questa domanda

She can hardly speak Japanese.

Parla il giapponese con difficoltà.

I can hardly hear you.

- Riesco a sentirti a malapena.
- Riesco a sentirvi a malapena.
- Riesco a sentirla a malapena.

I could hardly hear him.

Riuscivo a sentirlo a malapena.

I could hardly understand him.

- Lo capivo appena.
- Potevo appena capirlo.

Tom hardly speaks any French.

Tom parla a malapena il francese.

I can hardly believe that.

- Riesco a crederci a malapena.
- Io riesco a crederci a malapena.

Like is hardly the word.

Amare non è la parola.

I can hardly see him.

Lo vedo a malapena.

I hardly ever go out.

Non esco quasi mai di casa.

I hardly ever wear pink.

- Non metto quasi mai il rosa.
- Non vesto quasi mai di rosa.

I hardly ever eat breakfast.

Non faccio quasi mai colazione.

Tom is hardly an expert.

Tom è difficilmente un esperto.

Such a plan can hardly succeed.

Un piano del genere può avere difficilmente successo.

I could hardly keep from laughing.

Mi sono trattenuto a malapena dal ridere.

I can hardly believe his story.

Riesco a credere a malapena alla sua storia.

I hardly ever run into him.

Non lo incontro quasi mai.

I have hardly any money left.

- Mi rimangono a malapena dei soldi.
- Mi rimane a malapena del denaro.

I hardly ever go to church.

- Non vado quasi mai in chiesa.
- Io non vado quasi mai in chiesa.

We can hardly believe his story.

- Riusciamo a credere a malapena alla sua storia.
- Noi riusciamo a credere a malapena alla sua storia.

Kate hardly ever celebrates her birthday.

Kate non festeggia quasi mai il suo compleanno.

I hardly ever see them anymore.

Non li vedo quasi mai.

I hardly ever see him anymore.

Non lo vedo quasi mai.

I hardly ever see her anymore.

Non la vedo quasi mai.

Tom is hardly ever at home.

Tom non è quasi mai a casa.

I can hardly wait until summer.

Non vedo l'ora dell'estate.

We hardly ever see Tom anymore.

Non vediamo quasi più Tom.

She hardly ever leaves her room.

- Non esce quasi mai dalla sua stanza.
- Non lascia quasi mai la sua stanza.

Well, we hardly ever see each other.

Beh, sì, ci vediamo poco.

You can hardly find on common websites;

che normalmente non vedete su un sito comune.

There was hardly anyone in the room.

- C'era a malapena qualcuno nella camera.
- C'era a malapena qualcuno nella stanza.

I can hardly understand what she says.

Riesco a capire a malapena quello che dice.

I have hardly any money with me.

Difficilmente ho soldi con me.

Tom and Mary hardly know each other.

Tom e Mary si conoscono appena.

I can hardly see without my glasses.

Senza occhiali non vedo quasi niente.

I hardly got any sleep last night.

La scorsa notte non ho quasi dormito.

Tom hardly ever talks about his work.

Tom non parla quasi mai di lavoro.

Tom hardly ever sees his daughter anymore.

Tom quasi non si vede più con sua figlia.

- Her voice could hardly be heard above the noise.
- Her voice could hardly be heard over the noise.

La sua voce era appena percettibile a causa del rumore.

It's so complicated, I hardly understood the experiment.

È così complicato che a malapena ho capito l'esperimento.

- I hardly think so.
- I wouldn't think so.

- Non la penserei così.
- Io non la penserei così.

- I barely know him.
- I hardly know him.

- Lo conosco appena.
- Io lo conosco appena.

We hardly had time to eat our dinner.

Non abbiamo quasi avuto tempo di cenare fuori.

- I can hardly walk.
- I can barely walk.

Riesco appena a camminare.

There's hardly any coffee left in the pot.

C'è appena un po' di caffè rimasto nella caffettiera.

- I hardly knew him.
- I barely knew him.

- Lo conoscevo a malapena.
- Io lo conoscevo a malapena.

- I hardly knew them.
- I barely knew them.

- Li conoscevo a malapena.
- Le conoscevo a malapena.
- Io li conoscevo a malapena.
- Io le conoscevo a malapena.

- I hardly knew her.
- I barely knew her.

- La conoscevo a malapena.
- Io la conoscevo a malapena.

Tom is so fat he can hardly walk.

Tom è così grasso che riesce malapena a camminare.

- Tom could hardly walk.
- Tom could barely walk.

Tom riusciva a malapena a camminare.

- That's hardly likely.
- That won't likely be possible.

È difficile che sia possibile.