Examples of using "Noise" in a sentence and their russian translations:
- Не шуми.
- Не шумите.
Не шуми.
- Что там за шум?
- Что за шум?
Не шумите.
Не шуми.
- Не шуми.
- Не шумите.
Шум вызывает стресс,
Потише, пожалуйста.
Прекратите этот шум!
Не шуми.
- Прекратите шуметь.
- Прекрати шуметь.
Не шуми!
Что это за шум?
- Она подняла шум.
- Она нашумела.
Что это за шум?
Шум не прекратился.
Шум прекратился.
Она шумит.
Шум разбудил меня.
Не шумите.
Я не могу выносить этот шум.
Я услышал необычный шум.
Шум разбудил её.
Я не могу вынести этого шума.
Я не могу выносить этот шум.
- Не шуми.
- Не шумите.
Что это за шум?
Шум напугал его.
Шум постепенно уменьшался.
- Том услышал шум.
- Том слышал шум.
- Шум мне надоедает.
- Шум мне мешает.
Что это за шум?
- Я услышал шум.
- Я слышал шум.
- Я услышал какой-то шум.
- Я слышал какой-то шум.
- Мы слышали шум.
- Мы услышали шум.
Том услышал шум.
Она услышала шум.
Шум оглушительный.
Не шумите, пожалуйста.
Я слышу шум.
- Шум напугал Тома.
- Шум всполошил Тома.
Он услышал шум.
Что это за ужасный шум?
Этот шум меня отвлекает.
Он услышал шум.
Шум был непрекращающийся.
Мэри услышала какой-то шум.
Они услышали шум.
Давайте немного пошумим.
Эй, это что за шум?
Этот звук раздражает.
Не шумите здесь.
- Что это был за шум?
- Что это за шум был?
Не шумите.
Этот шум невыносим.
Шум был оглушительный.
Что это за ужасный шум?
Ненавижу шум.
Этот шум был громким.
Лейла услышала этот шум.
Этот шум оглушителен.
Терпеть не могу этот шум.
Из-за чего этот шум?
Я привык к шуму.
- Пожалуйста, не шуми так.
- Пожалуйста, не шумите так.
- Я больше не могу выносить этот шум.
- Я больше не могу терпеть этот шум.
Этот шум действует мне на нервы.