Translation of "Hardly" in Portuguese

0.058 sec.

Examples of using "Hardly" in a sentence and their portuguese translations:

That's hardly believable.

Mal dá para acreditar nisso.

- I hardly even know you.
- I hardly know you.

- Eu mal o conheço.
- Eu mal a conheço.
- Eu mal te conheço.

- I can hardly believe it.
- I can hardly believe this.

Mal posso acreditar.

He hardly studies chemistry.

Ele dificilmente estuda química.

I can hardly swim.

Eu mal consigo nadar.

They could hardly see.

Quase não se via nada.

She hardly speaks English.

Ela mal fala inglês.

I'm hardly ever home.

Eu quase nunca estou em casa.

Tom can hardly walk.

- Tom mal consegue andar.
- O Tom mal consegue andar.

I could hardly wait.

Eu mal conseguia esperar.

She hardly ate anything.

Ela mal comeu.

I can hardly walk.

Eu mal consigo andar.

I hardly knew Tom.

Eu mal conhecia Tom.

You hardly know me.

Você mal me conhece.

I hardly ever swim.

Eu quase nunca nado.

I hardly know her.

Eu mal a conheço.

Tom hardly ever laughs.

Tom quase nunca ri.

Tom hardly ever complains.

- Tom quase nunca reclama.
- Tom quase nunca se queixa.

He can hardly speak.

Ele mal consegue falar.

He can hardly walk.

Ele mal consegue andar.

I hardly know him.

Eu mal o conheço.

He hardly ever works.

Ele quase nunca trabalha.

Tom could hardly walk.

Tom mal podia andar.

I'm hardly ever late.

- Eu raramente chego atrasado.
- Raramente chego atrasado.

I've understood hardly anything.

A muito custo, consegui entender alguma coisa.

I can hardly hear you.

Mal consigo ouvir você.

It hardly ever rains here.

- Quase nunca chove aqui.
- Aqui não chove quase nunca.
- Aqui quase nunca chove.
- Aqui dificilmente chove.

I could hardly hear him.

Eu mal conseguia ouvi-lo.

She can hardly speak Japanese.

- Ela mal pode falar japonês.
- Ela mal consegue falar japonês.

I can hardly believe it.

Mal posso acreditar.

But Cupertino is hardly unique.

Mas Cupertino não era uma exceção.

I hardly slept last night.

Eu mal dormi a noite passada.

I could hardly hear it.

Mal pude ouvi-lo.

It is hardly worth discussing.

Mal vale a pena discutir isso.

Tom hardly ever asks questions.

Tom quase nunca faz perguntas.

I could hardly understand him.

Eu mal conseguia entendê-lo.

I can hardly believe that.

- Eu mal consigo acreditar naquilo.
- Eu mal posso acreditar nisso.

I hardly see you anymore.

Quase não te vejo mais.

Tom could hardly believe him.

Tom mal podia acreditar nele.

Tom actually hardly ever studies.

Tom na verdade quase nunca estuda.

I hardly ever get sick.

Eu raramente fico doente.

I hardly ever speak French.

Eu quase nunca falo francês.

I can hardly follow him.

- Eu mal posso segui-lo.
- Eu quase não consigo acompanhá-lo.

I can hardly remember anything.

Eu dificilmente me lembro de alguma coisa.

I hardly believe it myself.

- Eu mal acredito nisso.
- Eu mal acredito nisso mesmo.

I hardly believed it myself.

- Eu mal acreditei nisso.
- Eu dificilmente acreditava nisso.
- Eu mal acreditava nisso.

I can hardly believe his story.

- Quase não consigo acreditar na estória dele.
- Mal posso acreditar na estória dele.

Tom hardly ever talks to anyone.

O Tom quase nunca fala com ninguém.

I have hardly any English books.

Eu não tenho praticamente nenhum livro de Inglês.

I hardly ever remember my dreams.

Quase nunca me lembro dos meus sonhos.

He hardly ever opens a book.

Ele quase nunca abre um livro.

I hardly ever go to church.

Eu quase nunca vou à igreja.

I hardly ever go to museums.

Eu raramente vou a museus.

I can hardly wait until summer.

Mal posso esperar pelo verão.

I can hardly wait until tomorrow.

Mal posso esperar até amanhã.

We hardly see him around here.

Nós quase não o vemos mais por aqui.

I could hardly sleep last night.

Eu mal consegui dormir noite passada.

I could hardly believe my eyes.

Eu mal podia acreditar no que estava vendo.

Tom has hardly any close friends.

O Tom praticamente não tem amigos íntimos.

I hardly ever throw food away.

Eu quase nunca jogo comida fora.

Kate hardly ever celebrates her birthday.

Kate quase nunca celebra seu aniversário.

He can hardly speak any English.

Ele mal pode falar um pouco de inglês.

Tom hardly ever acts his age.

Tom quase nunca se comporta de acordo com sua idade.

Tom could hardly stand the pain.

Tom mal conseguia suportar a dor.

I hardly ever drive to work.

- Eu quase nunca dirijo para o trabalho.
- Quase nunca vou para o trabalho de carro.

I hardly understood anything at all.

Eu não entendi praticamente nada.

- I am so tired that I can hardly walk.
- I'm so tired I can hardly walk.
- I'm so tired that I can hardly walk.

Eu estou tão cansado que mal posso andar.

There was hardly anyone in the room.

Mal havia gente na sala.

I could hardly tell who was who.

Eu mal pude dizer quem era quem.

I can hardly see without my glasses.

Eu mal consigo enxergar sem meus óculos.

I was hardly able to see it.

Mal pude vê-lo.

Tom could hardly breathe after the race.

Tom mal conseguia respirar após a corrida.

I have hardly any money with me.

Dificilmente tenho dinheiro comigo.

Tom and Mary hardly know each other.

Tom e Maria mal se conhecem.

This sort of thing hardly ever happens.

Este tipo de coisa quase nunca acontece.

We hardly see you around here anymore.

- Nós quase não o vemos mais por aqui.
- Nós quase não a vemos mais por aqui.

I can hardly wait to get started.

Eu mal posso esperar para começar.

Tom hardly ever complains to the boss.

Tom quase nunca se queixa com o chefe.

Sorry. I could hardly find this place.

Desculpa. Eu tive dificuldade em encontrar esse lugar.

Tom can hardly see without his glasses.

Tom mal pode ver sem seus óculos.

Tom could hardly understand what Mary said.

Tom mal conseguia entender o que dizia Mary.

- Tom could hardly breathe.
- Tom could barely breathe.

Tom mal conseguia respirar.

- I hardly think so.
- I wouldn't think so.

Eu não pensaria assim.

- Tom could hardly walk.
- Tom could barely walk.

Tom mal podia andar.

- I could barely breathe.
- I could hardly breathe.

Eu mal conseguia respirar.

One can hardly change one's point of view.

Dificilmente se pode mudar o ponto de vista de alguém.

Tom can hardly hear without his hearing aid.

Tom mal pode ouvir sem seu audiofone.

There's hardly any coffee left in the pot.

Tem bem pouco café na garrafa.

Tom is so fat he can hardly walk.

Tom é tão gordo que mal consegue andar.

Tom hardly ever studies after 10:00 p.m.

Tom dificilmente estuda depois das 10 da noite.

Hardly anyone has seen this animal up close.

Quase ninguém viu este animal de perto.

Without his glasses, Tom can hardly see anything.

- Sem os óculos o Tom não consegue ver nada.
- Sem os seus óculos o Tom não consegue ver nada.