Translation of "Hardly" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Hardly" in a sentence and their japanese translations:

- She can hardly speak.
- He can hardly speak.

ほとんど話せない。

He hardly works.

彼はほとんど働かない。

That hardly mattered.

それはほとんど関係ない。

- It is hardly raining.
- It's hardly raining at all.

ほとんど雨は降っていない。

It is hardly raining.

ほとんど雨は降っていない。

I was hardly prepared.

用意がほとんど出来ていなかった。

She hardly ate anything.

彼女はほとんど何も食べなかった。

They could hardly see.

彼らはほとんど何も見えなかった。

He hardly studies chemistry.

彼は化学はほとんど勉強しない。

He hardly ever works.

彼はめったに働かない。

I can hardly swim.

どうにか泳げます。

I can hardly wait.

楽しみにしています。

She can hardly speak.

ほとんど話せない。

I can hardly walk.

- 私はもうほとんど歩けない。
- ほとんど歩けない。

He can hardly speak.

ほとんど話せない。

Tom could hardly walk.

トムは歩くことさえも出来ない。

I can hardly hear you.

- 君の話がほとんど聞き取れない。
- そっちの声がほとんど聞こえないの。

It is hardly worth discussing.

議論する価値は殆どない。

It hardly ever rains here.

- めったに当地では雨が降りません。
- ここではめったに雨が降らないんです。

Like is hardly the word.

そんな言葉じゃ言い表せない。

It hardly ever rains there.

そこはめったに雨が降らない。

I could hardly believe him.

彼の言うことはとても信じがたかった。

I could hardly hear him.

彼の言う事がほとんど聞こえなかった。

Kate can hardly speak Chinese.

ケイトは中国語をほとんど話せない。

It's hardly raining at all.

ほとんど雨は降っていない。

She can hardly speak Japanese.

彼女は日本語がほとんど話せないんだ。

It can hardly be true.

嘘みたいだ。

I could hardly understand him.

私は彼の言うことがほとんどわからなかった。

I could hardly resist laughing.

笑いをこらえることができなかった。

I can hardly work now.

- 私は、今ほとんど働けません。
- 今は、ほとんど働けてないんだ。

I hardly ever watched TV.

テレビはほとんど見ません。

She hardly talks at all.

彼女は無口です。

I can hardly hear him.

彼のいう事がほとんど聞こえない。

Your ideas are hardly practical.

あなたの考えはとても実際的とはいえない。

I have hardly any money.

私はあまりお金を持ってないんです。

I can hardly see anything.

ほとんど何も見えないんだ。

Kate hardly ever celebrates her birthday.

ケイトはまず誕生日のお祝いをすることはない。

I hardly think she'd do that.

まさか彼女がそんな事をやるとはおもえない。

You hardly ever work, do you?

- ほとんど仕事しないんだろう。
- お前って、ほとんど仕事してないんだろ?

Such a plan can hardly succeed.

- そんな計画はほとんど成功する見込みはありません。
- そんな計画、まず成功しないね。

He knows hardly anything about it.

それについてほとんど知らない。

I could hardly keep from laughing.

僕は笑わずにはいられなかった。

The wounded soldier could hardly walk.

負傷した兵士はほとんど歩けなかった。

She answered with hardly a smile.

彼女はろくに微笑みをみせず答えた。

They hardly have any time left.

彼らにはほとんど時間が残っていない。

He hardly ever opens a book.

彼は滅多に本を開かない。

He has hardly studied this term.

彼は今学期ほとんど勉強していない。

I can hardly believe his story.

彼の話はほとんど信用できない。

It's hardly worthwhile worrying about him.

彼のことはほとんど心配するほどのことは無い。

I could hardly endure the pain.

私はその痛みをほとんどがまんできなかった。

I hardly ever run into him.

私は彼とめったに会わない。

I have hardly any English books.

私は英語の本をほとんど持っていない。

I hardly speak French at all.

フランス語は全くと言っていいほど話せません。

I can hardly stand his behavior.

彼の行動にはほとんど我慢できない。

Unfortunately, I hardly speak any French.

残念ながら、フランス語はほとんど話せません。

Tom can hardly speak any French.

トムはフランス語がほとんど話せません。

I hardly ever go to church.

僕が教会に行くことはほとんどない。

I hardly ever go to museums.

僕が博物館に行くことはほとんどない。

Tom hardly ever breaks a promise.

トムはめったに約束を破らない。

We can hardly believe his story.

私たちは彼の話はどうも信用できない。

I can hardly wait until tomorrow.

- 早く明日にならないかなあ。
- 明日が待ち遠しいよ。

I hardly ever walk to work.

- 私はめったに徒歩では通勤しない。
- 私はめったに徒歩で会社には行かない。
- 私はめったに歩いて仕事には行かない。
- 私はめったに歩いて通勤はしない。

I have hardly any money left.

お金はほとんど一銭も残っていない。

He can hardly speak any English.

彼は英語がほとんど話せません。

- I am so tired that I can hardly walk.
- I'm so tired I can hardly walk.
- I'm so tired that I can hardly walk.

私はひどく疲れてもう歩けそうにない。

Not hardly. He eats like a goat.

そんなことないですよ。何でも食べますから。

We hardly realize how important it is.

それがどんなに重要かほとんどわかっていない。

It hardly ever rains in the area.

その地域はめったに雨が降らない。

There was hardly anyone in the room.

- 部屋にはほとんど誰もいなかった。
- 部屋にはほとんど人はいなかった。

She can hardly walk, let alone run.

彼女は走るどころか、全く歩けもしない。