Translation of "Hardly" in German

0.014 sec.

Examples of using "Hardly" in a sentence and their german translations:

- He hardly ever works.
- She hardly ever works.

Sie arbeitet fast nie.

- She can hardly speak.
- He can hardly speak.

- Sie kann kaum sprechen.
- Er kann kaum sprechen.

He hardly works.

Er arbeitet kaum.

You've hardly changed.

Du hast dich kaum verändert.

Tom hardly smiled.

Tom lächelte kaum.

That's hardly believable.

Das ist ja kaum zu glauben.

I hardly work.

Ich arbeite kaum.

That's hardly surprising.

Das ist kaum verwunderlich.

It's hardly believable!

Es ist kaum zu glauben!

- I hardly even know you.
- I hardly know you.

Ich kenne dich kaum.

- It is hardly raining.
- It's hardly raining at all.

- Es regnet kaum.
- Es regnet fast überhaupt nicht.

- Tom hardly ever talks.
- Tom hardly talks at all.

Tom sagt fast gar nichts.

- I can hardly believe it.
- I can hardly believe this.

- Ich kann es kaum glauben.
- Das kann ich kaum glauben.

- I hardly understood anything.
- I hardly understood anything at all.

Ich habe kaum etwas verstanden.

I can hardly imagine

Ich kann mir schlecht vorstellen,

What hardly anyone suspects:

Was kaum jemand ahnt:

It is hardly raining.

- Es regnet kaum.
- Es regnet fast überhaupt nicht.

I was hardly prepared.

Ich war nicht wirklich vorbereitet.

She hardly ate anything.

- Sie aß kaum etwas.
- Sie hat fast nichts gegessen.
- Sie hat kaum etwas gegessen.

They could hardly see.

Sie konnten kaum etwas sehen.

He hardly studies chemistry.

Selten lernt er Chemie.

I can hardly swim.

Ich kann kaum schwimmen.

I can hardly wait.

Ich kann es kaum erwarten.

He hardly ever works.

Er arbeitet fast nie.

She can hardly speak.

Sie kann kaum sprechen.

She hardly speaks English.

Sie spricht kaum Englisch.

I can hardly breathe.

Ich kann kaum atmen.

I'm hardly ever home.

Ich bin fast nie zu Hause.

Hardly anybody's happy today.

Kaum einer ist heutzutage glücklich.

I hardly think so.

Ich glaube kaum.

It's hardly a secret.

Das ist kaum ein Geheimnis.

I hardly ever call.

Ich telefoniere nur sehr selten.

You hardly ate anything.

- Du hast kaum etwas gegessen.
- Ihr habt kaum etwas gegessen.
- Sie haben kaum etwas gegessen.

Tom can hardly walk.

Tom kann kaum laufen.

He can hardly walk.

- Er kann kaum laufen.
- Er kann kaum marschieren.

Hardly anyone even tries.

Kaum jemand versucht es überhaupt.

I can hardly walk.

Ich kann kaum laufen.

I hardly recognized Tom.

Ich habe Tom kaum wieder erkannt.

I hardly knew Tom.

Ich kannte Tom kaum.

I hardly know her.

Ich kenne sie kaum.

Tom hardly ever laughs.

Tom lacht fast nie.

Tom hardly ever complains.

- Tom beschwert sich fast nie.
- Tom beschwert sich so gut wie nie.

He can hardly speak.

Er kann kaum sprechen.

I hardly know him.

Ich kenne ihn kaum.

I hardly remember him.

Ich kann mich kaum an ihn erinnern.

I hardly knew her.

Ich kannte sie kaum.

Tom could hardly walk.

Tom konnte kaum gehen.

Tom could hardly miss.

Tom konnte es kaum verfehlen.

You hardly ever laugh.

Du lachst kaum einmal.

I've understood hardly anything.

Ich habe fast nichts verstanden.

It's hardly worth mentioning.

Das ist kaum der Rede wert.

She hardly ever works.

Sie arbeitet fast nie.

Exactly; she's hardly newsworthy today.

Genau, sie ist heutzutage kaum noch eine Nachricht wert.

Hardly any green, everything paved.

Kaum Grün, alles zugepflastert.

I can hardly hear you.

- Ich kann dich kaum verstehen.
- Ich kann Sie kaum verstehen.
- Ich höre dich kaum.
- Ich kann Sie kaum hören.
- Ich kann euch kaum hören.

It is hardly worth discussing.

Das ist kaum der Diskussion wert.

Like is hardly the word.

„Mögen“ ist nicht das richtige Wort.

It hardly ever rains there.

Es regnet hier fast nie.

I could hardly hear him.

Ich konnte ihn kaum hören.

I could hardly understand him.

Ich konnte ihn kaum verstehen.

It's hardly raining at all.

Es regnet fast überhaupt nicht.

She can hardly speak Japanese.

Sie spricht kaum Japanisch.

Tom hardly believed his eyes.

Tom konnte kaum seinen Augen trauen.

I can hardly believe it.

- Ich kann es kaum glauben.
- Das kann ich kaum glauben.

I hardly ever remember dreams.

Ich kann mich kaum je an Träume erinnern.

I hardly even know you.

Ich kenne dich doch kaum.

We hardly see you anymore.

- Wir sehen dich kaum noch.
- Wir sehen euch kaum noch.
- Wir sehen Sie kaum noch.

I hardly slept last night.

Ich habe letzte Nacht kaum geschlafen.