Translation of "‘ok" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "‘ok" in a sentence and their russian translations:

Ok ok

ладно ладно

- OK, boomer.
- OK, gramps.

Окей, бумер.

OK.

Хорошо.

OK?

Договорились?

- Is that OK?
- Is this OK?

- Это нормально?
- Так нормально?

- Everything's OK now.
- Now everything's OK.

Теперь всё в порядке.

- Is everybody OK?
- Is everyone OK?

Все в порядке?

That's ok.

Это не страшно.

Andrew: OK

Эндрю: Хорошо.

A: OK.

Э: Хорошо.

Heh ok

хех ок

You're OK.

- Ты в порядке.
- Вы в порядке.

We're OK.

Мы в порядке.

It's OK.

Нормально.

Ok! Thanks.

Хорошо, спасибо.

Oh, ok.

А, ну ладно.

Oh, OK.

- О, окей.
- О, хорошо.
- О, ладно.

- All right.
- It's OK.
- Alright.
- Roger.
- Ok.

Хорошо.

- Tom is doing OK.
- Tom's doing OK.

- Том в порядке.
- У Тома всё хорошо.

- Are you OK?
- Are you guys OK?

У вас всё хорошо?

- Everything seemed OK.
- Everything seemed to be OK.

Всё вроде было в порядке.

- All right.
- Okey-dokey.
- Okay.
- OK.
- Alright.
- Ok.

- Согласна.
- Окей.
- О'кэй.

- I'm fine.
- I'm OK.
- That's OK.
- That's alright.

- Всё в порядке.
- Ладно.
- Хорошо.

- I'll be OK.
- I'm going to be OK.

У меня всё будет в порядке.

"OK," Socrates said.

«Так, ладно», — сказал Сократ.

GG: OK, pause.

ГГ: Ок, пауза.

May be ok

Может быть в порядке

Ok let's close

хорошо, давайте закроем

OK, take it.

Хорошо, возьми это.

You'll be OK.

С тобой всё будет в порядке.

OK, no problem.

ОК, нет проблем.

OK. Go ahead.

- Хорошо, давай.
- Ладно, давай.
- Хорошо, давайте.
- Ладно, давайте.

OK, try again.

- Ладно, попробуй ещё раз.
- Ладно, попробуйте ещё раз.

Everything seemed OK.

Казалось, что всё в порядке.

Everything was OK.

Всё было хорошо.

Well, OK. Continue.

Ну ладно. Продолжайте.

It's probably OK.

Думаю, что это подойдёт.

We'll be OK.

- У нас всё будет хорошо.
- У нас всё будет в порядке.
- С нами всё будет хорошо.
- С нами всё будет в порядке.
- С нами всё будет нормально.
- У нас всё будет нормально.

Be careful, OK?

- Будь осторожен, хорошо?
- Будь осторожна, хорошо?
- Будьте осторожны, хорошо?

I'm doing OK.

У меня всё хорошо.

It's all OK.

Всё нормально.

OK, I'm convinced.

- Хорошо, убедил.
- Хорошо, убедили.

OK. I agree.

- Хорошо. Я согласен.
- Ладно, я согласен.
- Хорошо. Я согласна.
- Ладно, согласен.
- Ладно, согласна.

I'll be OK.

У меня всё будет в порядке.

OK, that's enough.

- Всё, достаточно.
- Всё, хватит.
- Ладно, хватит.

We're doing OK.

У нас всё хорошо.

Everyone was OK.

Все были живы и здоровы.

We're both OK.

- Мы оба в порядке.
- Мы обе в порядке.

OK, let's begin!

- Что ж, приступим!
- Что ж, начнём!

Tom appears OK.

Кажется, Том в порядке.

Tom nodded OK.

Том утвердительно кивнул.

Tom seems OK.

Том вроде в порядке.

We're all OK.

Мы все в порядке.

Is Monday OK?

В понедельник сойдёт?

It went OK.

Всё прошло хорошо.

It's really OK.

Это действительно хорошо.

Tom was OK.

Том был в порядке.

OK, I'm persuaded.

- Ладно, ты меня убедил.
- Хорошо, вы меня убедили.

Are you OK?

- Ты в порядке?
- С тобой всё хорошо?
- Вы в порядке?

They're doing OK.

- У них всё хорошо.
- У них всё в порядке.

Tom is OK.

Том в порядке.

Tom wasn't OK.

Том был нездоров.

OK, I understand.

- Хорошо, я понимаю.
- Ладно, я понимаю.

No names, OK?

Без имён, ладно?

They'll be OK.

У них всё будет в порядке.

I'm not OK.

Я не в порядке.

Let's begin, OK?

- Ну что, давайте начнём?
- Ну что, давай начнём?

I'm feeling OK.

Я нормально себя чувствую.

Don't sing, OK?

- Не пой, ладно?
- Не пойте, ладно?

Is he OK?

- Он в порядке?
- У него всё хорошо?
- У него всё в порядке?

Is that OK?

Так нормально?

This one's OK.

- Этот хороший.
- Это хорошее.
- Эта хорошая.

- Good.
- Okay.
- OK.

Хорошо.

You are OK.

- С тобой всё в порядке.
- У тебя всё в порядке.
- С вами всё в порядке.

He was OK.

- Он был в порядке.
- У него всё было в порядке.

He seems OK.

Он вроде в порядке.

He's OK now.

Сейчас он в порядке.

Yes, that's OK.

Да, так нормально.

We're not OK.

- Мы не в порядке.
- У нас не всё в порядке.