Translation of "Doing" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Doing" in a sentence and their russian translations:

The difference between doing and not doing is doing.

Разница между действием и бездействием — в действии.

- Stop doing that.
- Stop doing that!

Прекрати это делать!

- Everybody's doing something.
- Everyone's doing something.

- Все чем-то заняты.
- Все что-то делают.

- We're doing nothing.
- We aren't doing anything.
- We're not doing anything.

Мы ничего не делаем.

- What's Tom doing?
- What is Tom doing?

- Что делает Том?
- Что Том делает?
- Чем Том занимается?

- What are they doing?
- What're they doing?

- Что они делают?
- Чем они занимаются?

- What's Tom doing now?
- What's Tom doing?

Что сейчас делает Том?

- What are you doing?
- What're you doing?

Ты что творишь?

- What are you doing?
- What's she doing?

Что ты делаешь?

- He is doing well.
- He's doing well.

- С ним всё хорошо.
- У него всё в порядке.

- We're doing nothing.
- We aren't doing anything.

Мы ничего не делаем.

- Everybody is doing something.
- Everyone's doing something.

- Все чем-то заняты.
- Все что-то делают.

- Tom is doing OK.
- Tom's doing OK.

- Том в порядке.
- У Тома всё хорошо.

Tom is doing what he enjoys doing.

Том делает то, что ему нравится делать.

- What is Tony doing?
- What's Tony doing?

Что Тони делает?

"How are you doing?" "I'm doing okay."

"Как дела?" - "Хорошо".

Do you like doing what you're doing?

Тебе нравится делать то, что ты делаешь?

- How are you doing?
- How're you doing?

- Как поживаете?
- Как дела?
- Как поживаешь?

Why are you doing what you're doing?

Почему ты делаешь то, что делаешь?

That's why we're doing what we're doing.

Вот почему мы делаем то, что делаем.

- No one's doing anything.
- Nobody's doing anything.

- Никто ничего не делает.
- Никто ничем не занят.

- I like doing this.
- I enjoy doing that.
- I enjoy doing this.
- I'm fond of doing that.

- Мне нравится это делать.
- Я люблю это делать.
- Я делаю это с удовольствием.

- What are you doing?
- What are you doing now?
- What are you doing right now?
- What're you doing?
- What're you doing now?

Что ты сейчас делаешь?

Are you doing what I think you're doing?

Ты делаешь то, что я думаю?

- We weren't doing anything!
- We weren't doing anything.

Мы ничего не делали!

- You're doing it wrong.
- You're doing it wrong!

- Ты делаешь это неправильно!
- Ты не так это делаешь!

- I'm doing this now.
- I'm doing it now.

Я сейчас этим занимаюсь.

- Tom isn't doing anything.
- Tom is doing nothing.

Том ничего не делает.

Tom went on doing what he was doing.

Том продолжил делать, что делал.

- Doing that was difficult.
- Doing that was hard.

- Это было трудно сделать.
- Это было сложно сделать.

- Tom tried doing that.
- Tom tried doing it.

Том пытался это сделать.

- I like doing this.
- I enjoy doing that.

- Мне нравится это занятие.
- Я люблю это делать.
- Я люблю этим заниматься.

- Everyone's doing something different.
- Everybody's doing something different.

Все заняты разными вещами.

- What're you doing?
- What are you guys doing?

Что вы делаете?

- I love doing this.
- I love doing that.

Я люблю это делать.

- What's everyone else doing?
- What's everybody else doing?

- Что делают остальные?
- Чем занимаются остальные?

Gary Vaynerchuk's been doing what he's been doing

Гари Вайнерчук был делать то, что он делал

- What are you doing here?
- What're you doing here?
- What're you guys doing here?
- What're you doing in here?
- What are you doing down here?

Что вы здесь делаете?

- How are you doing?
- Are you doing fine?
- How are you?
- How're you doing?

- Как дела?
- Как поживаешь?

- What's he doing there?
- What is he doing there?
- What's he doing over there?

Что он там делает?

- What's Tom doing there?
- What's Tom doing over there?
- What's Tom doing down there?

Что Том там делает?

- Thank you for doing this.
- Thanks for doing this.
- Thank you for doing that.

- Спасибо, что сделал это.
- Спасибо, что сделали это.

- What are you two doing?
- What were you two doing?
- What're you two doing?

Чем вы двое занимались?

Even doing this

даже делая это

doing enormous numbers

делать огромные числа

They are doing

Они делают

How're you doing?

Как поживаете?

I'm doing well.

Я в порядке.

I'm doing OK.

У меня всё хорошо.

I'm doing great.

У меня всё великолепно.

I'm doing okay.

У меня всё хорошо.

We're doing OK.

У нас всё хорошо.

What's Ken doing?

- Что делает Иннокентий?
- Что Кен делает?
- Что делает Кен?

What's she doing?

Что она делает?

They're doing OK.

- У них всё хорошо.
- У них всё в порядке.

We're doing nothing.

Мы ничем не занимаемся.

What's he doing?

Чем он занят?

He's doing great.

У него всё отлично.

We're doing fine.

У нас всё хорошо.

You're doing dishes.

Вы моете посуду.

What you're doing?

что ты делаешь?

- What are you doing here?
- What're you doing here?

- Что ты здесь делаешь?
- Что ты тут делаешь?
- Ты что здесь делаешь?

- I'm doing my homework.
- I am doing my homework.

- Я делаю уроки.
- Я делаю домашнее задание.

- What are you two doing?
- What're you two doing?

- Что вы двое делаете?
- Что вы оба делаете?

- Tom is doing very well.
- Tom's doing very well.

- Том поживает очень хорошо.
- У Тома всё очень хорошо.

- What're you doing today?
- What are you doing today?

- Что вы делаете сегодня?
- Чем сегодня занимаетесь?
- Что вы сегодня делаете?

- What are you doing now?
- What're you doing now?

- Что ты сейчас делаешь?
- Чем ты сейчас занят?
- Что вы сейчас делаете?

- What is Tom doing here?
- What's Tom doing here?

- Что Том здесь делает?
- Что Том тут делает?

- What're we doing here?
- What are we doing here?

Что мы здесь делаем?

- How are you doing today?
- How're you doing today?

- Как у тебя сегодня дела?
- Как у вас сегодня дела?

- What are you doing tonight?
- What're you doing tonight?

Что ты делаешь сегодня вечером?

- What's he doing out here?
- What's he doing here?

Что он здесь делает?

- How are you doing, Tom?
- How're you doing, Tom?

- Как дела, Том?
- Как жизнь, Том?
- Как поживаешь, Том?

"What are you doing today?" "I'm doing nothing much."

"Что ты сегодня делаешь?" - "Да ничего особенного".