Translation of "Marriage" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Marriage" in a sentence and their portuguese translations:

Marriage changes people.

O casamento muda as pessoas.

Marriage is a lottery.

Casamento é lotaria.

Marriage frightens some people.

O casamento assusta certas pessoas.

I'm against the marriage.

Eu sou contra o casamento.

After marriage and settling abroad

depois do casamento e se estabelecer no exterior

Marriage is made in heaven.

Casamento se consuma no céu.

We're working on our marriage.

Estamos trabalhando em nosso matrimônio.

They were having marriage problems.

Eles tinham problemas de casal.

Should gay marriage be legal?

O casamento homossexual é legal?

Fadil soon fled the marriage.

Fadil logo fugiu do casamento.

The marriage is in two months.

O casamento será dentro de dois meses.

She accepted his hand in marriage.

Ela aceitou seu pedido de casamento.

It was a beautiful marriage proposal.

Foi um belo pedido de casamento.

Their marriage broke up last year.

O casamento deles acabou ano passado.

Fadil and Layla began talking marriage.

- Fadil e Layla começaram a falar em casamento.
- O Fadil e a Layla começaram a falar sobre casamento.

Fadil wanted to end the marriage.

Fadil queria terminar o casamento.

Sami and Layla's marriage was flourishing.

O casamento de Sami e Layla estava indo muito bem.

Mother will never approve of my marriage.

A mãe nunca vai aprovar meu casamento.

Father will never approve of my marriage.

O pai nunca vai consentir meu casamento.

Our marriage has come to an end.

Nosso casamento se acabou.

Tom and Mary had an arranged marriage.

Tom e Mary tiveram um casamento arranjado.

She was a Brown before her marriage.

Ela chamava-se Brown antes do casamento.

My parents were opposed to our marriage.

Meus pais eram contra o nosso casamento.

Marriage should be mutually and infinitely educational.

O casamento deve ser algo mútua e indefinidamente educativo.

Gay marriage is a hotly contested issue.

O casamento homossexual é uma questão muito controversa.

Did your parents approve of your marriage?

Seus pais consentiram o seu casamento?

Marriage is the main cause of divorce.

O casamento é a principal causa de divórcio.

Tom and Mary's marriage lasted three years.

O casamento de Tom e Maria durou três anos.

She refuses to abandon her career for marriage.

Ela se recusa a abandonar sua carreira para se casar.

It's a marriage that exists only on paper.

É um casamento que existe só no papel.

Marriage isn't a subject that interests young people.

O casamento não é um assunto que interesse aos jovens.

Let's just pretend we have a happy marriage.

Vamos apenas fingir que tenhamos um casamento feliz.

They broke up after 7 years of marriage.

Ele se separaram após 7 anos de casamento.

Jim's parents agreed to his marriage with Susan.

Os pais do Jim concordaram com seu casamento com a Susan.

How do you feel about sex before marriage?

Como você se sente com relação ao sexo antes do casamento?

He used to play football before his marriage.

Ele costumava jogar futebol antes de se casar.

Dance is the marriage of body and mind.

A dança é o casamento do corpo e da mente.

She lives a life after her husband after marriage

ela vive uma vida depois do marido depois do casamento

The news of their marriage spread throughout the village.

A notícia do casamento deles se espalhou pela vila.

Mary is Tom's oldest child from his third marriage.

Maria é a filha mais velha do terceiro casamento de Tom.

Relationship through marriage is indicated by the prefix "bo".

O parentesco por casamento é mostrado pelo prefixo “bo”.

Your mother is trying to break up our marriage.

Sua mãe está tentando acabar com nosso casamento.

Happiness in marriage is entirely a matter of chance.

A felicidade no matrimônio é completamente uma questão de sorte.

Love blinds, marriage allows one to find vision anew.

O amor cega, o casamento permite recuperar a visão.

A marriage is a bond and a moral obligation.

O casamento é um vínculo e uma obrigação moral.

Alan is neither happy, nor satisfied with his marriage.

Alan não está nem feliz e nem satisfeito com o seu casamento.

The secret of a happy marriage remains a secret.

- O segredo de um casamento feliz é um segredo.
- O segredo de um casamento feliz continua sendo segredo.
- O segredo de um casamento feliz permanece um segredo.

I've heard of Tom's marriage to a rich woman.

Fiquei sabendo do casamento do Tom com uma mulher rica.

Gay marriage is permitted in less than 20% of countries.

O casamento gay é permitido em menos de 20% dos países.

These days, the motives for marriage are not necessarily pure.

Nos dias de hoje, os motivos para casamentos não são necessariamente puros.

Tom and Mary have decided to go to a marriage counselor.

Tom e Maria decidiram ir a um conselheiro matrimonial.

Keep your eyes wide open before marriage and half shut afterwards.

- Mantenha os olhos bem abertos antes do casamento e semiabertos depois.
- Mantém os olhos bem abertos antes do casamento, e meio fechados depois.

The engagement is often followed by a public announcement of marriage.

O noivado é frequentemente seguido do anúncio do casamento.

The content of the letter had an interesting effect on my marriage.

O conteúdo da carta teve um efeito interessante no meu casamento.

Taiwan will be the first Asian country to legalize same-sex marriage.

Taiwan será o primeiro país asiático a legalizar casamento entre o mesmo sexo.

Layla tried to turn Fadil against his daughter from a previous marriage.

Layla tentou voltar Fadil contra a filha que ele tivera em casamento anterior.

Sami is ready to do whatever it takes to save his marriage.

O Sami está pronto para fazer o que for preciso para salvar o seu casamento.

- Mr Smith proposed marriage to Jane.
- Mr. Smith asked Jane to marry him.

O Sr. Smith pediu a Jane para casar com ele.

Now that same-sex marriage is legal, I'm one step closer to marrying myself.

Agora que o casamento entre pessoas do mesmo sexo é permitido, estou a um passo a menos de me casar comigo mesmo.

Tom leaned against a tree and started to talk to it about his marriage.

Tom encostou-se a uma árvore e começou a conversar sobre o casamento dele.

Marriage is one thing and love is another. Love passes and the husband stays.

O casamento é uma coisa, o amor é outra. O amor vai embora, mas o marido fica.

These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.

Nos dias de hoje, o motivo do matrimônio não é necessariamente puro. Tome Jennifer como exemplo.

- My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.
- My father isn't really in favour of our marriage, because John still hasn't got a job.

Meu pai não está a favor do nosso casamento, pois John ainda não tem emprego.

How marriage ruins a man! It is as demoralizing as cigarettes, and far more expensive.

Como o casamento arruína um homem! É tão degradante como os cigarros, e muito mais caro.

I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.

Eu acho que o sistema de casamento do Japão é um contrato desigual e discriminatório para os homens.

We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.

Nós íamos nos casar em maio, mas tivemos que adiar o casamento para junho.

A good marriage is that in which each appoints the other guardian of his solitude.

- Um bom casamento é aquele em que cada um é o anjo da guarda da solidão do outro.
- Um bom casamento é aquele onde cada um nomeia o outro como guardião da sua solidão.
- Um bom casamento é aquele no qual cada um nomeia o outro como o guardião da sua solidão.

And he, having invited a great number of his friends to the feast, made the marriage.

Labão deu uma festa de casamento e convidou toda a gente do lugar.

The yoke of marriage is so heavy that it takes two people to carry it – sometimes three.

O jugo do casamento é tão pesado que são necessárias duas pessoas para carregá-lo – às vezes três.

Laban answered: It is not the custom in this place, to give the younger in marriage first.

- Respondeu Labão: Aqui na nossa terra não é costume a filha mais moça casar antes da mais velha.
- Aqui não é costume entregar em casamento a filha mais nova antes da mais velha.

Marriage is a relationship in which one person is always right and the other is the husband.

O casamento é uma relação, na qual um dos dois tem razão e o outro é o marido.

Love must be sanctified by marriage, and this passion becomes criminal if it's not consecrated by a sacrament.

- O amor deve ser santificado pelo casamento, e esta paixão se torna rapidamente criminosa se não for consagrada por um sacramento.
- O amor deve ser santificado pelo casamento; uma paixão se torna pecaminosa se não for consagrada por um sacramento.

Men and women of full age, without any limitation due to race, nationality or religion, have the right to marry and to found a family. They are entitled to equal rights as to marriage, during marriage and at its dissolution.

Os homens e mulheres de maior idade, sem qualquer restrição de raça, nacionalidade ou religião, têm o direito de contrair matrimônio e fundar uma família. Gozam de iguais direitos em relação ao casamento, sua duração e sua dissolução.

- I've heard of Tom's marriage to a rich woman.
- I heard that Tom got married to a rich woman.

Ouvi dizer que o Tom se casou com uma mulher rica.

- And if he take another wife for him, he shall provide her a marriage, and raiment, neither shall he refuse the price of her chastity.
- If he take him another wife; her food, her raiment, and her duty of marriage, shall he not diminish.

Se um homem casar com uma segunda mulher, deverá continuar a dar à primeira a mesma quantidade de alimentos e de roupas e os mesmos direitos que ela possuía antes.

And she gave him Bala in marriage: who, when her husband had gone in unto her, conceived and bore a son.

Deu-lhe, pois, a escrava por mulher, e Jacó se uniu a ela. Bala concebeu e deu a Jacó um filho.

The secret of a long-lasting marriage? It's very simple: you just need to find the right woman and get old enough.

O segredo de um casamento duradouro? É muito simples: você só precisa encontrar a mulher certa e envelhecer o suficiente.

"Wide rule and happy days await thee there, / and royal marriage shall thy portion be. / Weep not for lov'd Creusa, weep not."

"Ali serás feliz: conquistarás um reino / e casarás com uma princesa. Enxuga o pranto / que por tua Creúsa ora derramas."

Love is a temporary insanity curable by marriage or by removal of the patient from the influences under which he incurred the disorder.

O amor é uma insanidade temporária curável pelo casamento ou pela remoção do paciente para longe da influência sob a qual ele contraiu a moléstia.

- "Tom asked me to marry him." "At last!"
- "Tom proposed to me." "Finally!"
- "Tom made me an offer of marriage." "At long last!"

"O Tom me pediu em casamento". "Até que enfim!"

And having at length obtained the marriage he wished for, he preferred the love of the latter before the former, and served with him other seven years.

Jacó uniu-se também a Raquel, que era a sua preferida. E ficou trabalhando para Labão mais sete anos.

Marriage is not pleasure, it is the sacrifice of pleasure, it is the study of two souls who will henceforth always have to be content with each other.

O casamento não é prazer, é o sacrifício do prazer, é o estudo de duas almas que doravante terão sempre de se contentar uma com a outra.

Marriage is not a simple act in which two individuals sign a paper. Marriage is an act in which two people declare before the law, before God, and before themselves that they will commit themselves to being friends, partners, everything necessary for the other's life to be happy. That he or she will feel happy to see his or her loved one happy. That you are committed to the life of the person you are marrying. Marriage is not a military or electoral obligation: it is the declaration that two people love each other and want to share a life together.

Casamento não é um simples ato no qual dois indivíduos assinam um papel. Casamento é um ato no qual duas pessoas declaram perante a lei, perante Deus e perante elas mesmas que vão se comprometer em serem amigos, cúmplices, tudo o que for necessário para que a vida do outro seja feliz. Que se sentirá feliz em ver o seu amado ou a sua amada feliz. Que se compromete com a vida da pessoa com quem está casando. Casamento não é uma obrigação militar ou eleitoral: é a declaração de que duas pessoas se amam e querem compartilhar uma vida juntas.

- "Fourteen nymphs are in my service, surpassing in comeliness, of whom Deiopea, the most beautiful, I will unite in steadfast marriage to you and declare her your own; that in exchange for such benefits she may dwell with you all her years, and make you the father of beautiful offspring."
- "Twice seven nymphs have I, beautiful to see; / one, Deiopeia, fairest of the fair, / in lasting wedlock will I link to thee, / thy life-long years for such deserts to share, / and make thee parent of an offspring fair."

"Tenho em meu séquito catorze ninfas / dotadas de beleza deslumbrante, / das quais a mais bonita, Deiopeia, / a ti unirei em matrimônio, será tua, / para que, em paga de teus bons serviços, / passe contigo os dias todos de sua vida / e te gere a mais linda descendência.”