Translation of "Against" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Against" in a sentence and their portuguese translations:

I'm against violence against women.

Eu sou contra a violência contra as mulheres.

- We are against war.
- We're against war.

Nós estamos contra a guerra.

- I'm against it.
- I stand against it.

Eu sou contra.

- We are against that.
- We're against that.

- Nós somos contra isso.
- Somos contra isso.

- Everybody is against me.
- Everyone is against me.

- Todo mundo está contra mim.
- Toda a gente está contra mim.

I'm against it.

- Eu sou contra.
- Eu estou contra.

Guard against accidents.

Proteja-se de acidentes.

Everyone's against me!

Todos estão contra mim!

- That runs against my principles.
- It's against my principles.

Isto é contra os meus princípios.

It's violence against women.

É violência sobre as mulheres.

Especially against those gangs,

especialmente contra aqueles bandos,

Could spell against you

Ele pode soletrar contra você

against William the Conqueror.

contra Guilherme, o Conquistador.

It's against the rules.

É contra as regras.

I'm against the bill.

- Estou contra esse projecto de lei.
- Sou contra esse projeto de lei.

People struggled against poverty.

As pessoas lutavam contra a pobreza.

They're against animal abuse.

Eles são contra os abusos aos animais.

She testified against him.

Ela testemunhou contra ele.

Luck is against me.

A sorte está contra mim.

It's against my religion.

- É contra minha religião.
- Vai de encontro a minha religião.

I fought against sleep.

Lutei contra o sono.

Up against the wall!

Contra a parede!

I'm against the war.

- Sou contra a guerra.
- Eu sou contra a guerra.

I'm against the marriage.

Eu sou contra o casamento.

I'm against that resolution.

Eu estou contra essa resolução.

He's against the facts.

Opõe-se aos fatos.

We are against globalization.

Nós somos contra a globalização.

That's against the law.

Isso é contra a lei.

- I'm against the death penalty.
- I am against the death penalty.

Sou contra a pena de morte.

"What are you protesting against?" - "We're protesting against the new law."

"Estão protestando contra o quê?" "Estamos protestando contra a nova lei."

Catholics are against birth control.

Os católicos são contra o controle da natalidade.

We sailed against the wind.

Nós navegamos contra o vento.

That goes against my beliefs.

Isso vai contra as minhas crenças.

Don't lean against the wall.

- Não se apoie no muro.
- Não se apoie ao muro.
- Não se apoie na parede.

They bumped against each other.

Eles se colidiram.

My idea went against his.

Minha ideia foi contra a sua.

It's his word against hers.

É a sua palavra contra a dela.

The evidence was against me.

A evidência estava contra mim.

Tom leaned against the wall.

Tom se apoiou na parede.

I've got nothing against you.

- Não tenho nada contra você.
- Não tenho nada contra vocês.

He fought against racial discrimination.

Ele lutou contra a discriminação racial.

This is against the law.

Isto é contra a lei.

I have nothing against Tom.

Eu não tenho nada contra o Tom.

They are against nuclear power.

Eles são contra a energia nuclear.

That's a crime against humanity!

Isso é um crime contra a humanidade!

Are you against my plan?

Você é contra o meu plano?

It's not against the law.

Isto não é contra a lei.

Drinking isn't against the law.

Beber não é contra a lei.

It's a crime against humanity.

É um crime contra a humanidade.

Isn't this against the rules?

Isso não é contra as regras?

Tom's wife testified against him.

- A esposa de Tom testemunhou contra ele.
- A mulher de Tom testemunhou contra ele.

His lips brushed against mine.

Seus lábios tocaram de leve os meus.

The odds are against us.

As chances estão contra nós.

They went against my wishes.

Eles foram contra a minha vontade.

Farmers rebelled against the government.

Os fazendeiros se rebelaram contra o governo.

Her arm brushed against mine.

O braço dela roçou-se no meu.

The cat nuzzled against Tom.

O gato fuçou contra Tom.

I am against this trip.

Sou contra essa viagem.

Isn't it against the rules?

Isso não é contra o regulamento?

Tom is against the plan.

O Tom é contra o plano.

Insurance protects against unforeseen predicaments.

Os seguros protegem-nos de situações difíceis e imprevistas.

It's a race against time.

É uma corrida contra o tempo.

I leaned against the tree.

- Eu me encostei na árvore.
- Me encostei na árvore.

- You're either with me or you're against me.
- You're either with me or against me.
- Anyone who isn't with me is against me.
- Whoever isn't with me is against me.

Ou você está comigo, ou está contra mim.

- None of us are against his idea.
- None of us are against her idea.

- Nenhum de nós está contra a ideia dele.
- Nenhum de nós está contra a ideia dela.
- Nenhum de nós é contrário à ideia dele.
- Nenhum de nós é contrário à ideia dela.

And their battle against Nazi Germany.

na sua luta contra a Alemanha nazista.

It was against every broken order

foi contra toda ordem quebrada

Because it is against God's rules

Porque é contra as regras de Deus

We want our right against fascism!

Queremos nosso direito contra o fascismo!

For the campaign against the Persians,

para a campanha contra os persas,

People are protesting against nuclear weapons.

As pessoas estão protestando contra as armas nucleares.

Place the ladder against the wall.

Apoie a escada na parede.

All civilized countries are against war.

Todos os países civilizados estão contra a guerra.

He was leaning against the wall.

Ele estava apoiado contra a parede.

He is swimming against the tide.

Ele está nadando contra a corrente.

He bears ill will against me.

Ele tem intenções maliciosas contra mim.

He never goes against his parents.

Ele nunca vai contra seus pais.

War is a crime against humanity.

A guerra é um crime contra a humanidade.

Waves are breaking against the rocks.

As ondas rebentam contra as rochas.

I was vaccinated against the flu.

Eu fui vacinado contra a gripe.

A majority voted against the bill.

A maioria votou contra o projeto de lei.

Tom is competing against other swimmers.

Tom está competindo contra outros nadadores.

Anyway, three against one is unfair.

De qualquer forma, três contra um é injusto.

Today is International Day Against Homophobia.

Hoje é o dia internacional contra a homofobia.

The people rebelled against the king.

O povo rebelou-se contra o rei.

What do you have against Tom?

O que você tem contra o Tom?

Put the desk against the wall.

Encoste a carteira na parede.