Translation of "Made" in Portuguese

0.020 sec.

Examples of using "Made" in a sentence and their portuguese translations:

- I made supper.
- I made dinner.

Fiz o jantar.

- I made that.
- I made that!

Eu fiz aquilo.

- I've made mistakes.
- I've made many mistakes.
- I made several mistakes.

Eu cometi erros.

- Somebody made a mistake.
- Somebody's made a mistake.
- Someone made a mistake.

Alguém errou.

- You made an error.
- You made a mistake.
- You've made a mistake.

Você cometeu um erro.

- I made my decision.
- I've made up my mind.
- I've made a decision.

Eu me decidi.

- I made a mistake.
- I've made a mistake.

Eu cometi um erro.

- What made Tom mad?
- What made Tom angry?

O que fez o Tom ficar zangado?

- Tom made an omelet.
- Tom made an omelette.

Tom fez uma omelete.

- What is it made of?
- What's it made of?
- What is that made of?

Do que é feito?

We made it.

Conseguimos.

She's made it.

... ela conseguiu.

made a revolution

fez uma revolução

made fun of

zombou de

Made in Russia.

Feito na Rússia.

I made supper.

Fiz o jantar.

Who made it?

Quem fez isso?

I made cookies.

Eu fiz biscoitos.

We've made it.

Nós fizemos.

He made breakfast.

Ele fez café da manhã.

She made breakfast.

Ela fez café da manhã.

Mary made breakfast.

Mary fez café da manhã.

We made breakfast.

Nós fizemos café da manhã.

They made breakfast.

- Eles fizeram café da manhã.
- Elas fizeram café da manhã.

Tom made spaghetti.

Tom fez espaguete.

They made spaghetti.

Eles fizeram macarrão.

I made mistakes.

Eu cometi erros.

You made mistakes.

Você cometeu erros.

He made mistakes.

Ele cometeu erros.

Tom made mistakes.

Tom cometeu erros.

She made mistakes.

Ela cometeu erros.

Mary made mistakes.

Mary cometeu erros.

They made mistakes.

- Eles cometeram erros.
- Elas cometeram erros.

Tom made rice.

Tom fez arroz.

I made it.

Consegui.

We made mistakes.

Nós cometemos erros.

Tom made breakfast.

- Tom fez café da manhã.
- O Tom fez o pequeno-almoço.

I made brownies.

- Fiz brownies.
- Eu fiz brownies.

I made coffee.

Eu fiz café.

Who made these?

Quem fez esses?

You've made progress.

Você progrediu.

I made two.

- Eu fiz dois.
- Eu fiz duas.

We've made progress.

Progredimos.

You made it!

Você conseguiu!

Tom made pancakes.

Tom fez panquecas.

Made in China.

Produzido na China.

I made rice.

Eu fiz arroz.

Sami made coffee.

Sami fez café.

Tom made coffee.

Tom fez café.

Tom made brownies.

Tom fez brownies.

I made spaghetti.

Eu fiz macarrão.

You made a plan that you made a feasibility?

Você fez um plano que viabilizou?

- What's it made from?
- What is it made of?

- É feito de quê?
- Do que é feito?

- You have made a promise.
- You made a promise.

Você fez uma promessa.

- I made my decision.
- I have made my decision.

Minha decisão foi tomada.

- You made it!
- You've done it.
- You made it.

Você conseguiu!

- Tom made a difference.
- Tom has made a difference.

- Tom fez a diferença.
- Tom fazia a diferença.

- Tom made a statement.
- Tom has made a statement.

O Tom fez uma declaração.

- What is it made of?
- What's it made of?

Do que é feito?

- I’ve made a few corrections.
- I made some corrections.

Eu fiz algumas correções.

We always say that Russia made by Israel, Russia made by America, and China made

Sempre dizemos que a Rússia fabricada por Israel, a Rússia fabricada pela América e a China fabricada

- I made my decision.
- I've made up my mind.
- I've made my decision.
- I've decided.
- I made a decision.
- I have decided.
- I have made my decision.

Eu me decidi.

- Tom made many mistakes.
- Tom made a lot of mistakes.
- Tom has made a lot of mistakes.
- Tom has made many mistakes.
- Tom has made lots of mistakes.

Tom cometeu muitos erros.

- I've made a terrible mistake.
- I've made a horrible mistake.

Cometi um erro terrível.

- His gesture made me cry.
- His action made me cry.

Seu gesto me fez chorar.

- You made a terrible mistake.
- You've made a terrible mistake.

- Você cometeu um grande erro.
- Vocês cometeram um grande erro.

- I nearly made a mistake.
- I almost made a mistake.

- Eu quase cometi um erro.
- Quase cometi um erro.

- Tom made many mistakes.
- Tom made a lot of mistakes.

Tom cometeu muitos erros.

- Tom made brownies for everyone.
- Tom made brownies for everybody.

Tom fez brownies para todos.

- Everyone made fun of Tom.
- Everybody made fun of Tom.

- Todos zombaram de Tom.
- Todo mundo zombou de Tom.
- Todo mundo zombava de Tom.
- Todos zombavam de Tom.

All things were made by him; and without him was not any thing made that was made.

Tudo foi feito por meio dele e sem ele nada foi feito.

- Tom made many mistakes.
- Tom made a lot of mistakes.
- Tom has made a lot of mistakes.

Tom cometeu muitos erros.

In contrast, decorations made

Em contraste, as decorações feitas

Things made of marble

Coisas de mármore

An error was made.

Foi cometido um erro.

What's it made from?

Do que é feito?

She made her point.

Ela explicou seu ponto de vista.

He was made captain.

- Nomearam-no capitão.
- Ele foi nomeado capitão.

Alain made a decision.

Alain tomou uma decisão.

She made me hurry.

Ela me apressou.

They made her go.

Fizeram-na ir.

He made a mistake.

Ele cometeu um erro.

He made an apology.

Ele se desculpou.

They made him work.

Fizeram-no trabalhar.

I made my decision.

- Minha decisão foi tomada.
- Eu me decidi.

We made a deal.

Nós estávamos bem de acordo.

That made me laugh.

Isso me fez rir.

She made me smile.

Ela me fez sorrir.

I made this chair.

- Eu fiz essa cadeira.
- Fiz essa cadeira.